書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
城堡/[奧]卡夫卡

城堡/[奧]卡夫卡

出版社:中國友誼出版公司出版時間:2022-10-01
開本: 其他 頁數(shù): 336
讀者評分:5分2條評論
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥17.1(3.8折) 定價  ¥45.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

城堡/[奧]卡夫卡 版權(quán)信息

  • ISBN:9787505741577
  • 條形碼:9787505741577 ; 978-7-5057-4157-7
  • 裝幀:70g膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

城堡/[奧]卡夫卡 本書特色

1.卡夫卡傲視天下的作品,現(xiàn)代派文學鼻祖,表現(xiàn)主義文學先驅(qū)。生前默默無聞,死后被整個世界膜拜! 2.翻譯家韓耀成經(jīng)典全譯本,德文原始手稿翻譯! 3.諾貝爾獎獲得者、《百年孤獨》作者馬爾克斯的創(chuàng)作啟蒙讀本,影響莫言、余華、加繆、薩特、村上春樹一生創(chuàng)作的靈魂之作。 4.治愈靈魂深處的孤獨,解讀生命的寬厚與美好。當你孤獨至極,請看卡夫卡。 5.卡夫卡小說代表作,自初版以來,已經(jīng)被翻譯成幾十種文字,被譽為“后世無法逾越,非讀不可的小說經(jīng)典”! 6.盡管人群擁擠,每個人都是沉默的,孤獨的。 7.卡夫卡借以告訴世人:人們所追求的真理,不管是自由、公正還是法律,都是存在的;但這個荒誕的世界給人們設(shè)置了種種障礙,無論你怎樣努力,總是追求不到,只能以失敗告終。

城堡/[奧]卡夫卡 內(nèi)容簡介

《城堡》是卡夫卡長篇小說杰作。土地測量員K受命赴某城上任,不料卻受阻于城堡大門外,于是K同城堡當局圍繞能否進入城堡之事展開了持久煩瑣的交涉。城堡就位于眼前的一座小山上,可它可望而不可即;它是那樣冷漠、威嚴,像一頭巨獸俯視著K;它代表了一個龐大的官僚機構(gòu),那兒等級森嚴,有數(shù)不盡的部門和數(shù)不盡的官吏,還有數(shù)不盡的文書塵封在那里,長年累月無人過目,得不到處理。面對這座強大的城堡,K很無奈。

城堡/[奧]卡夫卡 目錄

一章/001

第二章/017

第三章/036

第四章/046

第五章/059

第六章/077

第七章/091

第八章/101

第九章/110

第十章/121

第十一章/127

第十二章/132

第十三章/139

第十四章/165

第十五章/174

第十六章/234

第十七章/241

第十八章/246

第十九章/272

第二十章/287


卡夫卡年譜/315


展開全部

城堡/[奧]卡夫卡 節(jié)選

K抵達的時候,夜色已深。村子被大雪覆蓋著。城堡屹立在山岡上,在濃霧和黑暗的籠罩下,什么也看不見,連一絲燈光——這座巨大的城堡所在之處的標志——也沒有。從大路到村里去要經(jīng)過一座木橋,K在橋上站了很久,仰視著空空洞洞的天宇。 隨后,他就去找住處?偷昀锏娜诉沒有睡,店里雖然沒有空房了,而且老板對這位這么晚才來的不速之客也頗感意外和迷惑,不過他還是想讓K在店堂里的草包上睡一夜。K表示同意。幾個農(nóng)民還在喝啤酒,但是K不想同別人交談,自己到閣樓上去拿了個草包來,挨爐子鋪好,就躺下了。這里很暖和,農(nóng)民都靜了下來,不吭聲了,K用疲憊的眼光把他們打量一會兒之后就睡著了。 但是,過不多久,他便被人叫醒。店里來了一位年輕人,城里人穿著,長著一張演員似的臉,窄眼睛,濃眉毛,正同老板一起站在K的身邊。農(nóng)民還在那里,有幾個還轉(zhuǎn)過椅子來,以便看得清楚、看得仔細一些。年輕人因叫醒了K而謙恭地向他表示歉意,并做了自我介紹,說自己是城堡守衛(wèi)的兒子,接著說:“這村子隸屬城堡,在這里居住或過夜的人就等于居住在城堡里或在城堡里過夜。未得伯爵允許,誰也不得在此居住或過夜。可是,您并未獲得伯爵的許可,至少是您并未出示這種許可! K拾起半個身子,用手理理頭發(fā),仰首望著他說:“我是迷了路闖進哪個村子了?難道這里是城堡?” “那當然,”年輕人慢條斯理地說,這時店里的人都在搖頭,“這兒是韋斯特韋斯特伯爵大人的城堡! “住宿一定要有許可證?”K問道,仿佛想證實剛才得到的通知也許是做夢。 “一定要有許可證,”年輕人回答,并伸出胳膊指著店老板和顧客問道:“難道可以不要許可證嗎?”話里顯出對K的極大嘲笑。 “那么,我得取張許可證啰!盞打著哈欠說,一邊推開毯子,像是要站起來似的。 “是啊,那您向誰去取呢?”年輕人問道。 “只好到伯爵大人那兒去取啦,”K說,“沒有別的辦法。” “半夜三更的,去向伯爵大人討許可證?”年輕人嚷著,往后了一步。 “不行嗎?”K平靜地問道,“要不您干嗎把我叫醒?” 年輕人一聽,立即火冒三丈!班l(xiāng)下佬不懂規(guī)矩,跑這兒來撒野!”他嚷道,“您得對伯爵的主管部門放尊重點!我叫醒您,是要通知您必須立即離開伯爵的領(lǐng)地。” “別開玩笑了,”K說,聲音輕得出奇,隨即又躺下,蓋上毯子,“您的玩笑開得過分了,年輕人,明天我還要理論理論您的態(tài)度呢。如果要我提出證人的話,那么店老板和那兒的諸位先生全都是見證人。另外,可以告訴您,我就是土地測量員,是伯爵讓我來的。我的幾位助手將于明天帶著儀器坐馬車來。我因為不愿錯過在雪地里步行的機會,不過我有幾次走岔了路,所以很晚才到,F(xiàn)在到城堡里去報到,確實太晚了,這一點在您的教訓之前,我自己就已經(jīng)明白了,因此才勉強在這張鋪上暫住一夜。說得溫和點,您剛才很沒有禮貌。我要說的就是這些。晚安,先生們!”說完,K就向著火爐轉(zhuǎn)過身去。 “土地測量員?”他聽到背后猶豫地在問,接著便是一片沉默。但是年輕人馬上就恢復了鎮(zhèn)定,對店老板說,嗓門壓得相當?shù),以示不打擾K的睡覺,但為了讓他聽見,聲音還是夠高的:“我去打個電話問問。”怎么,這個鄉(xiāng)村客店也有電話?設(shè)備不錯呀。就這事來說,K倒吃了一驚,但總的來說,這當然是在他預料之中的。原來,電話機幾乎就在他的頭上,只不過他睡意正濃,沒有發(fā)現(xiàn)。倘若年輕人真的要打電話,那么,即使他心眼再好,總還免不了要打擾K的睡眠的,現(xiàn)在的問題是K讓不讓他打。K決定讓他去打。這樣,假裝睡著就毫無意義了,所以他便翻過身來仰躺著。他看見那幾個農(nóng)民怯生生地湊在一起,交頭接耳地說,來了個土地測量員,那可不是件小事。廚房門打開了,大塊頭老板娘往那兒一站,把門都擋了。老板踮著腳尖向她走去,把發(fā)生的情況告訴她,F(xiàn)在開始打電話了。城堡守衛(wèi)已睡,但弗里茨先生還在,他是副守衛(wèi)之一。年輕人說,他叫施華茨,他報告說,他發(fā)現(xiàn)了K,是個三十多歲的男人,衣衫襤褸,安靜地睡在草包上,頭枕一個小背包,旁邊放了根有節(jié)的手杖,伸手可及。他說,他自然很懷疑此人,因為店老板顯然失職,所以他,施華茨,就有責任把這件事查個水落石出。他說,他已把此人叫醒,盤問了他,根據(jù)規(guī)定要他離開伯爵的領(lǐng)地?墒荎的反應(yīng)卻是很不耐煩,就他后來所表現(xiàn)的態(tài)度來看,也許他有些道理,因為他一口咬定自己是伯爵大人雇來的土地測量員。當然,對于這種說法加以核實,至少是他例行的職責,因此施華茨請求弗里茨先生問問中央辦公廳,是否真有這么一位土地測量員要來,并將查詢結(jié)果馬上電話告知。 接著就靜了下來,弗里茨在那邊查詢,這邊在等著答復。K還是那么躺著,連身都沒有翻,眼望屋頂,好像滿不在乎的樣子。施華茨惡意和審慎兼有的報告使K得到這么一個印象,覺得城堡里的人很有點外交素養(yǎng),就連施華茨這樣的小人物也深諳此道。另外他覺得,城堡里的人都恪盡職守;中央辦公廳還值夜班,因為弗里茨的電話已經(jīng)來了?磥韺Ψ降幕卮鸱浅:喍蹋驗槭┤A茨立即生氣地掛上了聽筒!拔也灰呀(jīng)說過了嗎!”他嚷道,“一點土地測量員的跡象都沒有,是個卑鄙的、招搖撞騙的流浪漢,也許比這更糟!眲x那間K想到,這兒所有的人:施華茨、農(nóng)民、老板和老板娘興許會一起向他撲來。為了不吃眼前虧,至少要躲開**次襲擊,于是他便連頭鉆進了毯子底下。這時電話鈴又響了,K覺得鈴聲似乎特別響。他慢慢伸出頭來。雖然這個電話并不見得又跟K有關(guān),但大家還是一動不動地站著,施華茨再次去接電話。他聽那邊作了一個很長的說明后,便低聲說:“那么說是搞錯了?我覺得很難堪。主任親自打了電話?奇怪,奇怪。叫我怎么向土地測量員先生解釋呢?” K仔細地聽著。這么說,城堡已經(jīng)任命他為土地測量員了。一方面,這對他并不利,因為這表明,城堡里的人對他的情況已經(jīng)了如指掌,并且權(quán)衡了力量對比,欣然接受了這場較量。但是另一方面也是有利的,因為他認為,事實證明,他們低估了他,他可能會得到比預先所希望的更多的自由。如果他們以為,通過居高臨下地承認他的土地測量員的身份,就可以嚇得他永遠提心吊膽地受他們控制,那他們就打錯了算盤;他只感到稍稍有點發(fā)顫,僅此而已。 施華茨怯生生地向他走來,K揮揮手讓他走開。大家催促K搬到老板房間里去,但他拒絕了,他只從老板手里接過一杯安眠酒,從老板娘手里接過一只臉盆、一塊肥皂和一條毛巾,還沒等他開口,店堂里已經(jīng)空了,因為大家都已轉(zhuǎn)過臉,爭先恐后地出去了,生怕明天被他認出來。燈熄了,他終于有了安靜。他睡得很香,一覺直睡到第二天早晨,夜里一兩次有老鼠從他身邊竄過,也沒把他驚醒。 據(jù)老板說,他的全部食宿費都將由城堡支付。吃過早餐,他就想馬上進村。K想起店老板昨天夜里的態(tài)度,所以一直不怎么搭理他,可是老板帶著默默地懇求老是圍著他打轉(zhuǎn),K對他倒有點憐憫了,便讓他在自己身邊坐一會兒。 “伯爵我還不認識,”K說,“他說,活干得好付的錢就多,是嗎?像我這樣把老婆孩子留在家里從老遠跑到這兒來的人,都是想掙點錢帶回家的! “這方面先生你倒不用擔心,從未聽到有人抱怨工錢少的! “那好,”K說,“我可不是膽小怕事的人,當著伯爵的面我也會把自己的意見講出來,不過能心平氣和地同這些大人們打交道,那當然就更好了! 店老板坐在K對面臨窗長凳的邊上,不敢舒舒服服地坐著,他那褐色大眼睛一直怯生生地盯著K。起初他還挪得挨K近了點,現(xiàn)在又仿佛巴不得溜之大吉的樣子。他是怕K向他打聽伯爵的情況?他把K當成了“大人”,是怕這位“大人”不可靠?K不得不轉(zhuǎn)移老板的注意力。他看看表說:“我的助手快要到了,你能安排他們在這兒住下嗎?” “當然,先生,”他說,“可是他們不跟你一起住在城堡里嗎?” 難道店老板如此輕易地樂意丟掉這些客人,特別是K,無條件把他讓給城堡嗎? “這還說不準,”K說,“我先得弄清楚,他們要我干的是什么工作。比方說,要是讓我在這兒山下工作,那么住在這兒就更方便些。再說,我怕山上城堡里的生活我過不慣。我是喜歡自由自在的! “你不了解城堡!钡昀习宓吐曊f。 “那當然,”K說,“不應(yīng)該過早地做出判斷。眼下我只知道那兒的人很善于挑選合格的土地測量員,除此之外我對城堡就一無所知了。也許那兒還有其他優(yōu)越性!闭f著他就站了起來,想擺脫這位心神不定地咬著嘴唇的老板。想要贏得此人的信任是不容易的。 K正要走的時候發(fā)現(xiàn)墻上的黑鏡框里鑲著一幅黑色的肖像。他從鋪位上就已經(jīng)發(fā)現(xiàn),但是因為距離遠看不清楚鏡框里的東西,還以為框里的像已經(jīng)拿掉了,看到的只是一塊黑色框底呢。可是現(xiàn)在看到的,確是一幅畫像,是一個五十來歲的男子的半身像。他的頭低垂及胸,幾乎連眼睛都看不見,看來那高而沉的額頭和結(jié)實的鷹鉤鼻似乎是使他耷拉著腦袋的主要原因。由于頭部姿勢緊緊壓著下巴頦兒,所以他的兩腮就往下披垂著。他的左手五指分開插在濃密的頭發(fā)里,但也無法把腦袋撐起來!斑@是誰?”K問!笆遣?”K站在畫像前,并沒有轉(zhuǎn)過來看著店老板!安皇牵钡昀习逭f,“是守衛(wèi)!薄俺潜だ锏囊晃黄恋氖匦l(wèi),這是真的,”K說,“可惜,他生了一個如此沒有教養(yǎng)的兒子。”——“不是,”店老板說,同時把K往下拉一點,湊著他的耳朵低聲說道:“施華茨昨天是吹牛,他父親只是個副守衛(wèi),而且在副守衛(wèi)中位置也是排在*末的一個。”在這瞬間,K覺得店老板像個孩子似的!盁o賴!”K笑著說,但店老板沒有跟著笑,而是說:“他父親權(quán)勢也大著哩!”——“去吧!”K說,“你認為每個人都有權(quán)勢。認為我也有吧?”——“你,”老板膽怯地,但一本正經(jīng)地說,“我不認為你有權(quán)勢。”——“你確實很善于觀察,”K說,“說實話,權(quán)勢我真的沒有。因此我對有權(quán)勢的人的尊敬一點也不比你差,只是我不像你那么老實,我總不愿意承認這一點。”K在店老板的臉頰上輕輕敲了一下,以安慰他并表示出友好的姿態(tài)。他倒的確微微一笑。他確實是個大小子,臉蛋挺嫩,幾乎還沒長胡子。他怎么會娶這么個身寬體胖、年紀又比他大的老婆的?此時K從旁邊的小窗戶里看到她正在廚房里甩開膀子忙活呢,F(xiàn)在K不想繼續(xù)追問他了,免得把好容易才逗得他露出的一點笑容驅(qū)跑。K只是向他打了個手勢,讓他把門打開,于是便出了客店,置身于晴朗的冬天的早晨中。 現(xiàn)在,在清新的空氣中他清楚地看到了山上城堡的輪廓,到處覆蓋著的一層薄薄的白雪襯托出千姿百態(tài),使城堡的輪廓格外分明。山上的雪似乎比這村里少得多,K在村里走起來一點不比昨天在大路上走省勁。這里的雪很厚,一直堆到茅舍的窗戶,再往上一點低矮的屋頂上又積滿了雪,但是,山上并沒有那么多的雪,一切都自由自在地、輕松地顯露著,至少從這里看是這樣。 總的來說,從這里遠處來看,這座城堡是和K的預想一致的。它既不是一座古老的騎士堡,也不是新的豪華建筑,而是一個巨大的建筑群,有幾座兩層樓房和許多緊緊挨在一起的低矮的小房子;要不知道這是一座城堡,真會以為它是一座小城呢。K只看見一個塔樓,至于它是住房建筑上的還是教堂上的塔樓,還看不清楚。成群的烏鴉在尖塔周圍盤旋。 K的眼睛盯著城堡,繼續(xù)往前走去,別的什么也不想。可是走近一看,這座城堡使他大失所望,原來它只是一個相當寒磣的小鎮(zhèn),聚集著一片農(nóng)舍,其特色是,也許所有的房舍都是用石頭建造的;但是墻上涂的石灰早已剝落,石頭好像也要塌下來的樣子。霎時間K想到自己故鄉(xiāng)的小鎮(zhèn),它絕不比這個所謂的城堡差。倘若K只是為參觀而來,那么跑這么遠的路就太不值得了,他要是聰明一點,還不如回到故鄉(xiāng)去看看,他已經(jīng)很久沒有回去了。他在腦子里把家鄉(xiāng)教堂上的尖塔同山上城堡里的那座塔樓作了一番比較。家鄉(xiāng)教堂的那座尖塔線條分明,巍然屹立,越往上越尖,寬闊的塔頂砌著紅色的磚瓦,是一座人間杰作——誰還能造出更好的來?——而且它比那些低矮的住房有著更高的目的,比黯淡忙碌的日常生活有著更為明朗的蘊含。這里山上唯一可見的塔樓,現(xiàn)在看出是一所住宅的,也許是城堡主建筑物的塔樓,它是一座單調(diào)的圓形建筑,有些地方被大發(fā)慈悲的常春藤覆蓋著,窗戶很小,在陽光下閃閃發(fā)光——像是有點精神錯亂,塔頂有點像陽臺,雉堞很不堅固,毫無規(guī)則,破碎不堪,像是由哆哆嗦嗦或漫不經(jīng)心的小孩堆起來的,呈鋸齒形映襯在藍天下。這仿佛是一個患了憂郁癥的人,本來理應(yīng)關(guān)在這屋子的*僻靜的房間里的,但他卻捅破屋頂,躥了出來,向眾人顯示。 K又停了下來,仿佛站著他會增添更多判斷力似的?墒撬艿搅烁蓴_。他站立的地方是村里的教堂——它本來只是一間禱告室,為了能夠容納教區(qū)的教徒,才擴建成一座倉庫似的教堂。教堂后面是一所學校。一座又矮又長的房子兼有臨時性和古老的特點,坐落在圍著柵欄的園子后面,園子現(xiàn)在則變成了一片雪地。這時候?qū)W生正跟著老師走出來,學生在老師周圍圍了密密匝匝的一層,個個都望著他,七嘴八舌講個不停,他們說得很快,K一點也聽不懂。老師是個小個兒青年,肩膀狹窄,身子挺直,但并不顯得可笑,他從老遠就已經(jīng)注視著K了,因為除了他那些學生外,周圍就只有K一人。K是外地人,便首先向這個司令官似的小個子打招呼。“您早,先生!彼f。孩子們一下子都不吭聲了,也許這位老師喜歡有一刻突然的靜默,好有個斟詞酌句的準備。“您在看城堡?”他問,語氣比K預期的溫和得多,但他那種語調(diào)表明,仿佛他不贊成K的行為!笆堑,”K說,“我對這兒不熟,昨天晚上才到!薄澳幌矚g這城堡?”老師很快就問道!霸趺?”K反問道,稍稍有點詫異,接著以緩和的口氣又問了一次,“問我喜不喜歡城堡?您怎么會以為我不喜歡城堡?”——“沒有一個外來人喜歡城堡!崩蠋熣f。為了避免在這里說出一些不得體的話來,K便改變了話題,問道:“我想,您不認識伯爵吧?”——“不認識!崩蠋熣f著,想轉(zhuǎn)身走了。但是K并不死心,又一次問:“怎么?您不認識伯爵?”——“我怎么會認識伯爵?”老師低聲說,接著用法語高聲加了一句,“請您留意,這里有天真無邪的孩子在呢!盞從這句話里抓住了繼續(xù)提問的理由:“老師。我改日來拜訪您行嗎?我要在這里住很長時間,可我現(xiàn)在就已經(jīng)感到有點寂寞了;我不是農(nóng)民,大概也不會到城堡里去!薄稗r(nóng)民和城堡之間并沒有什么大的區(qū)別,”老師說!耙苍S是吧,”K說,“這都改變不了我的處境。我可以去拜訪您嗎?”——“我住在天鵝胡同肉鋪店老板家!彪m然這只是給了個地址,并不是邀請,可是K卻說:“好,我一定來。”老師點點頭,領(lǐng)著學生走了,孩子們馬上就又嘰嘰喳喳說開了。不一會兒他們就消失在一條陡峭的小胡同里。 可是K怎么也不能把思想集中起來,他為這次談話感到惱火。來這里以后他**次感到疲倦了。本來他長途跋涉到這里一點也不覺得累,這些天里,他是心情平靜地一步步走來的!——但是一路上過度的辛苦現(xiàn)在顯出勞累了,而且這勞累出現(xiàn)得不是時候。他想結(jié)識一些新朋友,這種強烈的愿望吸引著他,使他無法抗拒,但是每結(jié)識一個新朋友,又增加了他的疲倦。但即使在今天的情況下,至少散步到城堡入口處,他的力氣還是綽綽有余的。 于是他便繼續(xù)往前走去,可是路很長。這條路,這條村里的大路不是通到城堡所在的山上去的,它只通到靠近山的地方,然后好像是有意的,拐到旁邊去了,雖然離城堡不遠,但也沒有挨近城堡。K一直期待著,心想這條路終歸會拐往城堡去的,正因為他懷有這個期待,所以還是繼續(xù)往前走;顯然由于疲憊不堪,他猶豫了一下,想離開大路,村子之長也使他感到驚異,它沒有盡頭,總是那些小房子和結(jié)了冰的玻璃窗,到處是積雪,連個人影也沒有——*后他還是離開了這條沒有盡頭的大路,走進一條狹窄的小胡同。這兒的雪更深,把陷在雪里的腳拔出來得費很大的勁,他渾身大汗,突然停了下來,再也走不動了。 不過,他并不是處在荒無人煙的地方,左右兩邊都是農(nóng)舍。他捏了個雪球,朝一扇窗戶扔去。門立即打開了——他在村里走了那么久,這是**扇打開的門。門口出現(xiàn)一位穿著短皮襖的老農(nóng),歪著腦袋,一副和善和虛弱的樣子。“可以到您家來歇會兒嗎?”K說,“我累極了!崩限r(nóng)說的話他根本沒有聽見,只見向他推來一塊木板,他心里十分感激。這塊木板馬上把他從雪地里救了出來,他走了幾步就到了農(nóng)民屋里。 這間屋子很大,但光線昏暗。剛從外面進來開始什么也看不見。K搖搖晃晃撞在一只洗衣盆上,一只女人的手把他扶住了。一個角落里孩子在哭叫,另一個角落里蒸汽騰騰,使得半明半暗的屋子變得更加昏暗。K像是站在云霧里一樣!八麥适呛茸砹恕!庇腥苏f。“您是誰?”一個粗暴的聲音嚷道,接著,顯然在問老人:“你干嗎讓他進來?在街上游蕩的人都可以讓他們進屋里來?”——“我是伯爵的土地測量員!盞說,想對那些他還一直沒有看見的人為自己作一番辯解!芭叮悄俏煌恋販y量員!币粋女人的聲音說,接著便是一片沉默。“你們認識我?”K問。“當然!边是同一個聲音簡短地說。他們認識K,看來并不等于對他有什么好印象。 后來,水蒸氣稍稍散了一些,K也能夠慢慢適應(yīng)了?磥磉@是一個大家搞衛(wèi)生的日子。靠近門口,有人在洗衣服。但是水蒸氣來自另一個角落,那里有一只大木盆,大約有兩張床那么大,這么大的木盆,K還從來沒有見過。兩個男人正在冒著熱氣的水里洗澡。更讓他驚奇的是那個右角,雖然他也不明白,令他驚奇的究竟是什么。屋子的后墻上有一個大洞,這是墻上僅有的一個洞,從那里透進一道淡淡的雪光,顯然是從院子里射來的。在角落的深處一個女人正疲倦地幾乎躺在一張高靠背椅上,洞里透進來的雪光,映得她的衣服像綢緞一樣。她正抱著嬰兒在喂奶,幾個農(nóng)家孩子都圍在她身邊玩耍,這女人看來別具風韻,好像不是這一家的人。當然,疾病和疲倦使農(nóng)民也會顯得很秀雅的。

城堡/[奧]卡夫卡 作者簡介

卡夫卡(1883—1924),奧地利小說家,生前默默無聞,死后被整個世界膜拜。 卡夫卡英年早逝,僅活了四十一個春秋。這位世界現(xiàn)代文學的開拓者和奠基者,其作品生前大多未發(fā)表,主要著作有長篇小說《失蹤者》《審判》和《城堡》,中短篇小說《變形記》《饑餓藝術(shù)家》《萬里長城建造時》等。

商品評論(2條)
書友推薦
本類暢銷
  • 面紗

    面紗

    [英] 威廉·薩默塞特·毛姆 著
    ¥21.3¥45
  • 呼嘯山莊

    呼嘯山莊

    [英] 艾米莉·勃朗特 著, 馮㶦雯 譯
    ¥17.1¥39.8
  • 地獄變(八品)

    地獄變(八品)

    (日)芥川龍之介
    ¥18.4¥42
  • 老人與海

    老人與海

    [美] 厄內(nèi)斯特·海明威 著,谷啟楠 譯
    ¥8.3¥15
  • 局外人

    局外人

    [法]阿爾貝·加繆 著,馨文 譯
    ¥7.4¥35
  • 傲慢與偏見

    傲慢與偏見

    [英] 簡·奧斯汀 著,吳妍儀 譯
    ¥15.8¥46
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服