俄羅斯精短文學(xué)經(jīng)典譯叢:時(shí)代的喧囂
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
俄羅斯精短文學(xué)經(jīng)典譯叢:時(shí)代的喧囂 版權(quán)信息
- ISBN:9787546806297
- 條形碼:9787546806297 ; 978-7-5468-0629-7
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
俄羅斯精短文學(xué)經(jīng)典譯叢:時(shí)代的喧囂 本書(shū)特色
《時(shí)代的喧囂》主要收錄了曼德?tīng)柺┧返淖詡?、書(shū)信和文論等,內(nèi)容涉及作者童年時(shí)的感受和初涉 文壇時(shí)的交往等。通過(guò)《時(shí)代的喧囂》我們可以了解詩(shī)人個(gè)性的 形成,彼得堡的帝國(guó)風(fēng)格,以及當(dāng)時(shí)的社會(huì)和文化氛 圍。作者的敘述雖然零碎、朦朧,卻以其真切、生動(dòng) 和詩(shī)意而讓讀者易于接受。
俄羅斯精短文學(xué)經(jīng)典譯叢:時(shí)代的喧囂 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《時(shí)代的喧囂》主要收錄了曼德?tīng)柺┧返淖詡?、書(shū)信和文論等,內(nèi)容涉及作者童年時(shí)的感受和初涉 文壇時(shí)的交往等。通過(guò)《時(shí)代的喧囂》我們可以了解詩(shī)人個(gè)性的 形成,彼得堡的帝國(guó)風(fēng)格,以及當(dāng)時(shí)的社會(huì)和文化氛 圍。作者的敘述雖然零碎、朦朧,卻以其真切、生動(dòng) 和詩(shī)意而讓讀者易于接受。
俄羅斯精短文學(xué)經(jīng)典譯叢:時(shí)代的喧囂 目錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
二體千字文
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
中國(guó)歷史的瞬間