彼得兔-兒童文學(xué)中的圣經(jīng)
《彼得兔》自1902年在英國(guó)出版以后,很快就風(fēng)靡全國(guó)。累計(jì)銷量逾億冊(cè),是一部暢銷全球百余年、照亮億萬(wàn)兒童心靈的不朽經(jīng)典,更享有“世界兒童文學(xué)中的‘圣經(jīng)’”的美譽(yù)。
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
尋找中國(guó)龍立體書
-
>
非遺里的中國(guó)(全3冊(cè))一千年國(guó)粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10冊(cè))
-
>
數(shù)學(xué)簡(jiǎn)史
-
>
汴京的一天
-
>
地圖上的地理故事-長(zhǎng)城
彼得兔-兒童文學(xué)中的圣經(jīng) 版權(quán)信息
- ISBN:9787511360236
- 條形碼:9787511360236 ; 978-7-5113-6023-6
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
彼得兔-兒童文學(xué)中的圣經(jīng) 本書特色
《彼得兔》自1902年在英國(guó)出版以后,很快就風(fēng)靡全國(guó)。如今,“彼得兔”系列故事至今已被翻譯成40 多種語(yǔ)言在世界數(shù)十個(gè)國(guó)家出版發(fā)行,累計(jì)銷量逾億冊(cè),是一部暢銷全球百余年、照亮億萬(wàn)兒童心靈的不朽經(jīng)典。在英語(yǔ)國(guó)家中,幾乎每個(gè)孩子都會(huì)有一兩本“彼得兔”的故事,因此它更享有“世界兒童文學(xué)中的‘圣經(jīng)’”的美譽(yù)。
彼得兔-兒童文學(xué)中的圣經(jīng) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
在世界兒童文學(xué)的長(zhǎng)廊里,活躍著一只古老而又著名,頑皮而又討人喜歡的兔子——彼得兔。自從1902年首次在英國(guó)登臺(tái)亮相之后,一百多年過(guò)去了,這只穿著藍(lán)色外套、用兩條腿走路的鄉(xiāng)下小兔子,還是那么活潑可愛(ài),就仿佛剛剛才慌里慌張地從菜園子里逃出來(lái)一樣!
深愛(ài)莊園生活的波特小姐從一封手寫信開(kāi)始,創(chuàng)造了一個(gè)神奇的世界。1893年,富有愛(ài)心的畢翠克絲·波特小姐為了安慰一個(gè)生病的小男孩,編了一個(gè)小故事,并寫在信里寄給他,這就是“彼得兔”故事的雛形。1902年,繪本《彼得兔的故事》正式出版發(fā)行,并獲得了驚人的成功。如今,“彼得兔”系列故事歷經(jīng)百年而魅力不減,成為照亮億萬(wàn)兒童心靈的不朽經(jīng)典。
走近彼得兔和他的朋友們,你會(huì)發(fā)現(xiàn),作者所給予孩子的,絕不僅僅是一本書,而是一個(gè)廣闊的世界,一種細(xì)膩的情感,一個(gè)美好的夢(mèng)想,一片純凈的心靈空間……本書收錄了畢翠克絲·波特的21篇經(jīng)典童話和2首童謠,這些作品各具異趣,字里行間洋溢著深深的友情和濃濃的愛(ài)心;近100幅精美的圖畫插配,與文字相映成趣,讓孩子們看了還想看,輕輕松松愛(ài)上閱讀,愛(ài)上文學(xué)。
彼得兔-兒童文學(xué)中的圣經(jīng) 目錄
2. 小松鼠金堅(jiān)果的故事
3. 格洛斯特的老裁縫
4. 小兔本杰明的故事
5. 兩只頑皮的小老鼠的故事
6. 提吉·溫克夫人的故事
7. 餡餅和餡餅鍋的故事
8. 漁夫杰里米的故事
9. 一只霸道的壞兔子
10. 小貓毛毛的故事
11. 小貓湯姆的故事
12. 水鴨杰邁瑪?shù)墓适?
13. 大胡子塞繆爾的故事
14. 弗洛普西家的小兔子的故事
15. 金吉爾和皮克斯的故事
16. 點(diǎn)點(diǎn)鼠太太的故事
17. 提米腳尖的故事
18. 托德先生的故事
19. 小豬布蘭德的故事
20. 阿普利·達(dá)普利的童謠
21. 城市鼠約翰尼的故事
22. 塞西莉·琶絲莉的童謠
23. 小豬魯濱遜的故事
彼得兔-兒童文學(xué)中的圣經(jīng) 節(jié)選
在很久以前,有四只活潑可愛(ài)的小兔子,他們分別是蹦蹦、跳跳、棉尾巴和彼得。小兔子們和媽媽生活在一起,住在一片松軟的沙堤旁,那里長(zhǎng)著一棵高大的樅樹(shù),粗壯的樹(shù)根底下便是他們的家。
一天早上,兔媽媽和藹地對(duì)孩子們說(shuō):“我親愛(ài)的寶貝們,今天,你們可以到田野里玩了,或者順著小路散散步;不過(guò)你們一定要記得,千萬(wàn)不要闖進(jìn)邁克古格先生的菜園里去!你們的爸爸就是在那兒出的事兒——他被邁克古格夫人捉住,被做成餡兒,*后放進(jìn)了一個(gè)大餡餅里!”
“好了,去玩吧,寶貝們,要小心點(diǎn)哦。現(xiàn)在,媽媽有事要出去一趟了。”于是,兔媽媽挎著菜籃子,拿著一把雨傘,走出了家門。她穿過(guò)茂密的小樹(shù)林,來(lái)到了面包坊,買了一條黑面包和五個(gè)葡萄干小圓面包。
蹦蹦、跳跳、棉尾巴都很聽(tīng)媽媽的話,他們乖乖地只是沿著小路去采摘野生的黑莓。彼得卻是個(gè)淘氣的小家伙,他并沒(méi)有在意媽媽的叮囑,而是徑直奔向了邁克古格先生的菜園,低下頭鉆進(jìn)了緊閉的大門。在菜園里,彼得放開(kāi)了肚子,開(kāi)始品嘗各種蔬菜。他先是嘗了嘗新鮮的萵苣和菜豆,然后又啃起了長(zhǎng)長(zhǎng)的蘿卜。蘿卜的味道實(shí)在不好吃,彼得決定去找一些香芹來(lái)?yè)Q換口味。
可是,當(dāng)彼得繞過(guò)黃瓜架時(shí),你猜,他看見(jiàn)了誰(shuí)?是邁克古格先生!這時(shí),他正跪在地上種卷心菜呢。一看見(jiàn)彼得,他立刻就跳了起來(lái),一邊揮舞著耙子,一邊追趕著這只闖進(jìn)他菜園的不速之客,嘴里還大喊著:“站住,你這個(gè)小偷!”
這可把彼得嚇壞了,慌亂中竟然忘記了大門在哪里,他跑啊跑,幾乎跑遍了整個(gè)菜園也找不到出口。鞋子也跑丟了,一只丟在了卷心菜地里,另一只又被他落在了土豆地里。
不過(guò),沒(méi)有了鞋的束縛,彼得跑得更快了。再差一點(diǎn),他就可以成功脫險(xiǎn)了。不湊巧的是,那天運(yùn)氣太差,他卻跑進(jìn)了帶刺的醋栗樹(shù)叢。醋栗枝掛住了他藍(lán)色上衣的一顆紐扣,他怎么也掙不開(kāi)。
這可是一件新衣服哦,紐扣都是黃銅做的,還亮閃閃的呢。這下真的要沒(méi)命了!彼得又急又氣,嗚嗚地哭起來(lái),眼淚嘩啦嘩啦落了下來(lái)。他傷心的哭聲被幾只好心的麻雀聽(tīng)到了,他們滿懷同情地飛到他身邊,鼓勵(lì)他不要害怕,一定要逃出去!
這時(shí),邁克古格先生帶著一個(gè)大篩子走過(guò)來(lái),想用它罩住彼得。幸虧彼得及時(shí)掙脫了樹(shù)枝,逃了出來(lái),可他的藍(lán)色上衣卻被樹(shù)枝鉤住了。
彼得趕忙跑進(jìn)一間工具房,跳進(jìn)了一個(gè)噴壺里。如果不是里面裝滿了水,這還真是個(gè)藏身的好地方呢。
邁克古格先生斷定,彼得就藏在工具房的某個(gè)角落里——沒(méi)準(zhǔn)就在花盆底下。他開(kāi)始小心翼翼地逐個(gè)翻開(kāi)那些花盆,仔細(xì)地查找。過(guò)了一會(huì)兒,彼得突然打了個(gè)噴嚏——“阿嚏!”邁克古格先生立刻發(fā)現(xiàn)了他。
邁克古格先生伸出腳,使足了勁朝彼得身上踩去,彼得迅速地躥上窗臺(tái),從窗戶跳了出去,還掀翻了三盆花。這個(gè)窗口對(duì)邁克古格先生來(lái)說(shuō)實(shí)在太小了,他沒(méi)有辦法像彼得那樣跳出去。況且他已經(jīng)累得氣喘吁吁了,于是邁克古格先生決定放棄追趕,又返回菜地,去干自己的活兒了。
現(xiàn)在,彼得終于可以坐下來(lái)歇歇了。他上氣不接下氣,嚇得渾身哆嗦,而且也不知道到底該往哪兒走才好。剛才躲在那只噴壺里,他渾身都濕透了。
過(guò)了一會(huì)兒,彼得開(kāi)始謹(jǐn)慎地向前挪動(dòng)了幾步,察看周圍的情況。在菜園的圍墻上,他找到了一扇小門。不過(guò),門被鎖上了。對(duì)一只胖乎乎的小兔子來(lái)說(shuō),下面的門縫也太窄了,他根本就擠不出去。
這時(shí),一只年長(zhǎng)的老鼠向門口的臺(tái)階跑來(lái),看樣子她正在為一家人搬運(yùn)糧食,嘴上還叼著一粒豌豆呢。彼得覺(jué)得她肯定知道院子的大門在哪里,上前詢問(wèn)道:“您知道到菜園大門的路怎么走嗎?”
可她嘴里正塞著東西,什么話也說(shuō)不出,只好沖彼得搖了搖腦袋。彼得焦急地又哭了起來(lái)。
后來(lái),彼得試圖找到穿過(guò)院子的路,可是他已經(jīng)走得暈頭轉(zhuǎn)向了。走著走著,他來(lái)到了池塘邊,邁克古格先生就是在這里給噴壺灌水的。一只小白貓坐在那里,目不轉(zhuǎn)睛地盯著水里的幾條金魚。倒是那毛茸茸的尾巴尖好像充滿了生氣似的,不時(shí)地晃來(lái)晃去。彼得認(rèn)為,他*好立刻走開(kāi),什么都不要問(wèn)她——因?yàn)樗郧奥?tīng)表哥本杰明說(shuō)過(guò),貓的名聲可不太好。
彼得又轉(zhuǎn)身向工具房走去。忽然,他聽(tīng)見(jiàn)不遠(yuǎn)處傳來(lái)一陣鋤頭掘土的聲音,噌嚓,咔嚓!彼得嚇得慌忙鉆進(jìn)了灌木叢里躲了起來(lái)。
過(guò)了一會(huì)兒,并沒(méi)有什么事情發(fā)生,彼得便壯著膽子小心翼翼地走出來(lái),爬上了一輛手推車,偷偷地朝外望去。他一眼就看見(jiàn)了邁克古格先生!他背對(duì)著彼得,正在揮動(dòng)鋤頭賣力地挖洋蔥,而越過(guò)他不遠(yuǎn)處就是菜園的大門!彼得悄悄地跳下手推車,然后沿著黑醋栗樹(shù)叢后面的一條小路,拼命地向大門跑去。
當(dāng)他跑過(guò)小路拐角的時(shí)候,*終還是被邁克古格先生發(fā)現(xiàn)了?墒潜说靡呀(jīng)顧不了那么多了,他飛快地從大門底下鉆了出去,跑進(jìn)了院子外的樹(shù)林里。他終于安全了!
一路上彼得一步不停地向前跑著,甚至顧不得往后瞧一眼,直到跑回大樹(shù)底下的家里。
他跑得實(shí)在太累了,一回到家中,一頭就栽倒在柔軟舒服的沙地上,閉上了雙眼。兔媽媽正忙著做飯。她看到彼得跑回家,身上卻一絲不掛,感到非常納悶兒。因?yàn),這已經(jīng)是彼得在兩個(gè)星期里第二次弄丟上衣和鞋子了!
我不得不遺憾地告訴你們,那天晚上彼得生病了。兔媽媽把他安頓在床上,給他煮了甘菊茶,并叮囑他:“臨睡前,你要喝上一大勺,這樣病才能好得快呢!
然而,蹦蹦、跳跳和棉尾巴卻吃了一頓美味的晚餐,有可口的面包、濃香的牛奶,還有他們從小路旁采來(lái)的新鮮黑莓。
至于彼得丟在菜園里的藍(lán)上衣和鞋子,都被邁克古格局先生穿在了他剛做好的稻草人身上了, 用來(lái)嚇唬那些來(lái)?yè)v亂的山雀。
彼得兔-兒童文學(xué)中的圣經(jīng) 作者簡(jiǎn)介
畢翠克絲·波特(Beatrix Potter,1866 ~ 1943),英國(guó)著名兒童文學(xué)作家。她生于倫敦一個(gè)富有的家庭,從小培養(yǎng)的文學(xué)素養(yǎng)和繪畫功底為她日后的創(chuàng)作奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。她對(duì)自然的熱愛(ài)成就了她作品中童貞和快樂(lè)的音符。她創(chuàng)作的“彼得兔”系列故事至今已被翻譯成40 多種語(yǔ)言在世界數(shù)十個(gè)國(guó)家出版發(fā)行,累計(jì)銷量逾億冊(cè)。在英語(yǔ)國(guó)家中,幾乎每個(gè)孩子都會(huì)有一兩本“彼得兔”的故事,因此它更享有“世界兒童文學(xué)中的‘圣經(jīng)’”的美譽(yù)。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
煙與鏡
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
月亮虎
- >
唐代進(jìn)士錄