-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
專使/英語文學典藏譯叢.長篇小說卷 版權信息
- ISBN:9787540784447
- 條形碼:9787540784447 ; 978-7-5407-8444-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
專使/英語文學典藏譯叢.長篇小說卷 本書特色
亨利·詹姆斯在英美文學史乃至世界文學史上都享有盛譽,海明威稱“他是一位偉大的作家”;博爾赫斯認為東西方的文學沒有比亨利·詹姆斯更為神奇的;格雷厄姆·格林曾說:“他(亨利·詹姆斯)在小說史上的地位,就和莎士比亞在詩歌史上的地位一樣穩(wěn)固。” 《專使》是亨利·詹姆斯晚期代表作之一,也是作者自認為其Z好的小說。
專使/英語文學典藏譯叢.長篇小說卷 內容簡介
"《專使》是亨利?詹姆斯三部晚期著作中的第二部,也是作者眼中他自己優(yōu)選的作品。很初發(fā)表在《北美評論》(1903)的十二期當中,同年以整體出版。小說情節(jié)很好簡單,講述了來自美國伍萊特的斯特雷瑟奉其愛慕的女性紐瑟姆太太的“旨意”,前往法國巴黎,找出是什么原因,或者是誰使她兒子查德留戀于這個臭名昭著的享樂之城,并將其帶回伍萊特繼承家業(yè)。然而在不斷交往的過程中,斯特雷瑟發(fā)現(xiàn)查德受德?維奧內夫人的影響,已轉變?yōu)橐粋舉止得體、處世周到的青年。隨著巴黎春天的到來,斯特雷瑟本人也愛上了巴黎,愛上了查德,愛上了德?維奧內夫人,以及整個巴黎文明帶給他的活力。作為“專使”的斯特雷瑟,顯然是辜負了他的職責,但他卻明白了生活的真諦,明白了伍萊特對人性的戕害,伍萊特甚至包括他自己“愚蠢地侮辱了他的性格”。"
專使/英語文學典藏譯叢.長篇小說卷 目錄
專使/英語文學典藏譯叢.長篇小說卷 節(jié)選
你能怎么活就怎么活;不這么活就是個錯誤。只要你有自己的生活,你具體做什么倒問題不大。如果你從未有過自己的生活,那你有過什么呢?我現(xiàn)在是太老了——至少對我所明白的道理來說,是太老了。一個人失去什么就失去了;別犯這樣的錯。不過,我們還有自由的幻想;因此別像今天的我,連這種幻想的記憶也沒有。在該有這種幻想的時候,我要么太笨,要么聰明過頭了,總是沒有這種幻想,而現(xiàn)在,我的情況是在對這種錯誤進行反思;你想干什么就干去吧,只要不犯這種錯誤就行。因為這就是錯誤。生活吧,生活吧! ……
專使/英語文學典藏譯叢.長篇小說卷 作者簡介
關于作者: 亨利·詹姆斯(Henry James,1843—1916) 美國、英國乃至世界文學史上的經(jīng)典作家,主要從事小說創(chuàng)作,還寫過許多文學評論、游記、傳記和劇本。代表作有長篇小說《貴婦肖像》《鴿翼》《專使》《金碗》等。他是西方現(xiàn)代心理分析小說的開拓者,對現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義文學有過巨大影響。 關于譯者 1964年2月生于浙江省義烏市。南京大學外文系學士,中文系碩士、博士。1985年7月起從事外國文學書刊編輯出版工作,曾任《譯林》雜志社社長兼執(zhí)行主編,現(xiàn)為譯林出版社綜合編輯部主任,編審。迄今共發(fā)表中外文學、翻譯、出版等方面各類文章兩百多篇,有譯著多部。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
山海經(jīng)
- >
我與地壇
- >
姑媽的寶刀
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書