預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
宗慶后:有一種人生叫“大器晚成”
-
>
蘇軾全傳(特裝版)
-
>
人類的群星閃耀時(shí)
-
>
水滸人物之最
-
>
愛因斯坦(藏文)
-
>
張之洞督鄂紀(jì)年
-
>
我還能看到多少次滿月升起
華文傳記:名人傳(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787507545968
- 條形碼:9787507545968 ; 978-7-5075-4596-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
華文傳記:名人傳(精裝) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書是《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》三部“英雄傳記”的合集,由20世紀(jì)初法國(guó)著名批判現(xiàn)實(shí)主義作家、小說家、劇作家、社會(huì)活動(dòng)家羅曼·羅蘭所著,又稱《巨人三傳》。傳記里的三人,雖然一個(gè)是音樂家,一個(gè)是雕塑家兼畫家,另一個(gè)是小說家,各有自己的園地,但三部傳記都著重記載偉大的天才在人生憂患困頓的征途上,為尋求真理和正義,為創(chuàng)造能表現(xiàn)真、善、美的不朽杰作,獻(xiàn)出了畢生精力! ∪珪鴥(nèi)容不僅知識(shí)廣博,而且激情昂揚(yáng),三個(gè)大師在一部作品中如此完全契合實(shí)屬難得!
華文傳記:名人傳(精裝) 目錄
托爾斯泰傳/ 157
米開朗其羅傳/ 337
華文傳記:名人傳(精裝) 節(jié)選
貝多芬傳 竭力為善,愛自由甚于一切,即使為了王座,也永勿欺妄真理! 惗喾摇 。ㄒ黄呔哦晔謨(cè)) 他短小臃腫,外表結(jié)實(shí),生就運(yùn)動(dòng)家般的骨骼。一張土紅色的寬大的臉,到晚年才皮膚變得病態(tài)而黃黃的,尤其是冬天,當(dāng)他關(guān)在室內(nèi)遠(yuǎn)離田野的時(shí)候。額角隆起,寬廣無比。烏黑的頭發(fā),異乎尋常的濃密,好似梳子從未在上面光臨過,到處逆立,賽似“梅杜薩頭上的亂蛇”。眼中燃燒著一股奇異的威力,使所有見到他的人為之震懾;但大多數(shù)人不能分辨它們微妙的差別。因?yàn)樵诤稚瘔训哪樕希@雙眼睛射出一道獷野的光,所以大家總以為是黑的;其實(shí)卻是灰藍(lán)的。平時(shí)又細(xì)小又深陷,興奮或憤怒的時(shí)光才大張起來,在眼眶中旋轉(zhuǎn),那才奇妙地反映出它們真正的思想。他往往用憂郁的目光向天凝視。寬大的鼻子又短又方,竟是獅子的相貌。一張細(xì)膩的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的傾向。牙床結(jié)實(shí)得厲害,似乎可以嗑破核桃。左邊的下巴有一個(gè)深陷的小窩,使他的臉顯得古怪地不對(duì)稱。據(jù)莫舍勒斯莫舍勒斯說:“他的微笑是很美的,談話之間有一副往往可愛而令人高興的神氣。但另一方面,他的笑卻是不愉快的,粗野的,難看的,并且為時(shí)很短!薄鞘且粋(gè)不慣于歡樂的人的笑。他通常的表情是憂郁的,顯示出“一種無可療治的哀傷”。一八二五年,雷斯塔伯說看見“他溫柔的眼睛及其劇烈的痛苦”時(shí),他需要竭盡全力才能止住眼淚。一年以后,布勞恩·馮·布勞恩塔爾在一家酒店里遇見他,坐在一隅抽著一支長(zhǎng)煙斗,閉著眼睛,那是他臨死以前與日俱增的習(xí)慣。一個(gè)朋友向他說話。他悲哀地微笑,從袋里掏出一本小小的談話手冊(cè);然后用著聾子慣有的尖銳的聲音,教人家把要說的話寫下來!哪樕珪r(shí)常變化,或是在鋼琴上被人無意中撞見的時(shí)候,或是突然有所感應(yīng)的時(shí)候,有時(shí)甚至在街上,使路人大為出驚。“臉上的肌肉突然隆起,血管膨脹;獷野的眼睛變得加倍可怕;嘴巴發(fā)抖;仿佛一個(gè)魔術(shù)家召來了妖魔而反被妖魔制伏一般”,那是莎士比亞式的面目。尤利烏斯·貝內(nèi)迪克特說他無異“李爾王”!
華文傳記:名人傳(精裝) 作者簡(jiǎn)介
羅曼·羅蘭(RomainRolland,1866-1944),法國(guó)思想家,文學(xué)家,批判現(xiàn)實(shí)主義作家、音樂評(píng)論家和社會(huì)活動(dòng)家。代表作有名人傳記《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》以及享譽(yù)世界的長(zhǎng)篇小說《約翰·克里斯朵夫》。 傅雷(1908—1966),上海市南匯縣(現(xiàn)南匯區(qū))人,翻譯家,文藝評(píng)論家。20世紀(jì)60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻(xiàn),被法國(guó)巴爾扎克研究會(huì)吸收為會(huì)員。譯作三十余種,主要為法國(guó)文學(xué)作品。
- >
朝聞道
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
莉莉和章魚
- >
經(jīng)典常談
- >
隨園食單
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
李白與唐代文化