包郵 基督山伯爵-(上下冊(cè))
-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫(huà)光影套裝)
-
>
播火記
基督山伯爵-(上下冊(cè)) 版權(quán)信息
- ISBN:9787544774727
- 條形碼:9787544774727 ; 978-7-5447-7472-7
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
基督山伯爵-(上下冊(cè)) 本書(shū)特色
《基督山伯爵》是法國(guó)文學(xué)必讀名著,影響一批中國(guó)作家,包括金庸、余華、木心等。 譯者周克希系資深翻譯家。他的譯作頗多,文筆優(yōu)美、流暢,深得廣大讀者的厚愛(ài)。 譯林版《基督山伯爵》采用布面精裝的形式,高度配合譯文的典雅風(fēng)味。
基督山伯爵-(上下冊(cè)) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《基督山伯爵》主要描寫(xiě)的是法國(guó)波旁王朝時(shí)期發(fā)生的一個(gè)報(bào)恩復(fù)仇的故事。法老號(hào)船的年輕大副唐戴斯受船長(zhǎng)臨終之托為拿破侖黨人送一封信,遭兩個(gè)卑鄙小人和陰險(xiǎn)檢察官維爾福的陷害,被關(guān)入死牢。剝奪了本該屬于他的美好陽(yáng)光、愛(ài)情和前程。十八年后,他帶著獄友法里亞教士臨死前告訴他的秘密,越獄逃生,找到法里亞藏匿的寶藏后成為巨富,從此他化名基督山伯爵。經(jīng)過(guò)精心策劃,他報(bào)答了恩人,懲罰了三個(gè)想置他于死地的仇人,并向恩人報(bào)了恩。
基督山伯爵-(上下冊(cè)) 目錄
Le Comte de Monte-Cristo
目 錄
上卷
第1 章 返航馬賽
第2 章 父與子
第3 章 加泰羅尼亞村
第4 章 陰謀
第5 章 訂婚宴
第6 章 王室代理檢察官
第7 章 審訊
第8 章 伊夫堡
第9 章 訂婚之夜
第10 章 杜伊勒里宮的小書(shū)房
第11 章 科西嘉魔頭
第12 章 父與子
第13 章 百日王朝
第14章 憤怒的囚徒和瘋癲的犯人
第15章 三十四號(hào)和二十七號(hào)
第16章 意大利學(xué)者
第17章 長(zhǎng)老的牢房
第18章 寶藏
第19章 第三次發(fā)病
第20章 伊夫堡的墳場(chǎng)
第21章 蒂布朗島
第22章 走私販子
第23章 基督山島
第24章 炫目的珍寶
第25章 陌生人
第26章 加爾橋客棧
第27章 往事
第28章 監(jiān)獄檔案
第29章 莫雷爾公司
第30章 九月五日
第31章 意大利——水手辛巴德
第32章 蘇醒
第33章 羅馬強(qiáng)盜
第34章 露面
第35章 錘刑
第36章 羅馬嘉年華
第37章 圣塞巴斯蒂安地下墓穴
第38章 約會(huì)
第39章 賓客
第40章 午餐
第41章 引薦
第42章 貝爾圖喬先生
第43章 奧特伊別墅
第44章 Vendetta
第45章 血雨
第46章 無(wú)限貸款
第47章 灰斑馬
第48章 意識(shí)形態(tài)
第49章 海黛
第50章 莫雷爾一家
第51章 皮拉姆斯和西斯貝
第52章 毒物學(xué)
第53章 惡魔羅貝爾
第54章 多頭和空頭
第55章 卡瓦爾坎蒂少校
第56章 安德烈亞?卡瓦爾坎蒂
第57章 苜蓿地
第58章 諾瓦蒂埃?德?維爾福 先生
第59章 遺囑
下卷
第60章 急報(bào)
第61章 幫園藝師擺脫偷吃桃子的 睡鼠的辦法
第62章 幽靈
第63章 晚宴
第64章 乞丐
第65章 夫妻間的一幕
第66章 婚姻計(jì)劃
第67章 檢察官的辦公室
第68章 一次夏季舞會(huì)
第69章 偵查
第70章 舞會(huì)
第71章 面包和鹽
第72章 德?圣梅朗夫人
第73章 諾言
第74章 維爾福家族墓室
第75章 會(huì)議紀(jì)要
第76章 小卡瓦爾坎蒂的進(jìn)展
第77章 海黛
第78章 約阿尼納專訊
第79章 檸檬水
第80章 控告
第81章 退休面包鋪老板的房間
第82章 撬鎖夜盜
第83章 天主之手
第84章 博尚
第85章 旅行
第86章 審判
第87章 挑釁
第88章 侮辱
第89章 夜
第90章 決斗
第91章 母與子
第92章 自殺
第93章 瓦朗蒂娜
第94章 吐露真情
第95章 父與女
第96章 婚約
第97章 通往比利時(shí)的大路
第98章 鐘瓶旅館
第99章 法律
第100章 幻影
第101章 蝗蟲(chóng)
第102章 瓦朗蒂娜
第103章 馬克西米利安
第104章 唐格拉爾的簽字
第105章 拉雪茲神甫公墓
第106章 財(cái)產(chǎn)分割
第107章 獅穴
第108章 法官
第109章 開(kāi)庭
第110章 起訴狀
第111章 贖罪祭禮
第112章 啟程
第113章 往事
第114章 佩皮諾
第115章 路易吉?萬(wàn)帕的菜單
第116章 寬恕
第117章 十月五日
基督山伯爵-(上下冊(cè)) 節(jié)選
第二天是個(gè)晴天。初升的太陽(yáng)純凈而明亮,紫紅的曙光鮮艷奪目,把泛著泡沫的浪尖點(diǎn)綴得絢麗多彩。
雷瑟夫酒店二樓,盛宴準(zhǔn)備就緒。酒店的涼棚我們已經(jīng)熟悉,二樓則是個(gè)寬敞的大廳,五六扇落地長(zhǎng)窗的窗楣上,鐫刻著法國(guó)各大城市的名字。對(duì)這種裝飾風(fēng)格作何評(píng)價(jià),讀者盡可以見(jiàn)仁見(jiàn)智。
窗外是個(gè)左右貫通的陽(yáng)臺(tái),圍著木欄桿。
午宴定于十二點(diǎn)舉行,但從上午十一點(diǎn)鐘起,陽(yáng)臺(tái)上就聚滿散步散得已經(jīng)不耐煩的來(lái)賓。他們是與新郎相與的法老號(hào)船員,還有幾位當(dāng)兵的朋友。為了給新人賀喜,大家都穿上了節(jié)日盛裝。
這群人中,埃德蒙挽著新娘的胳臂走在前面,四個(gè)少女陪在新娘身旁,她們都是梅塞苔絲的朋友,也是加泰羅尼亞人。新郎身邊是唐戴斯老爹。費(fèi)爾南走在后面,臉上掛著陰沉的笑容。
梅塞苔絲和埃德蒙沒(méi)有注意到費(fèi)爾南的壞笑。這對(duì)年輕人沉浸在幸福中,看到的只有對(duì)方和自己,還有正為他們祝福的晴朗天空。
唐格拉爾和卡德魯斯完成了報(bào)信的使命。兩人和埃德蒙親熱地緊握了一下手,唐格拉爾隨即陪在費(fèi)爾南身旁往前走,卡德魯斯悄悄挨到了唐戴斯老爹身邊,這位老爹今天引來(lái)了街上行人的注目。
老人穿著漂亮的棱紋塔夫綢上裝,衣服上綴著棱紋大紐扣。他瘦削而仍有力的小腿上套著質(zhì)地很好的碎花點(diǎn)長(zhǎng)筒襪,遠(yuǎn)遠(yuǎn)一看便知道是英國(guó)貨。三角帽上垂下一束藍(lán)白相間的緞帶。
他拄著一根杖身絞扭、模樣挺像古羅馬彎頭牧杖的硬木手杖,打扮得簡(jiǎn)直就像一七九六年在重新開(kāi)放的盧森堡公園和杜伊勒里花園中得意揚(yáng)揚(yáng)的保王黨人。
上面說(shuō)了,卡德魯斯悄悄挨在了他身邊,大快朵頤的想望已經(jīng)讓他跟唐戴斯父子重歸于好了;頭天發(fā)生的事情只在卡德魯斯的記憶里留下了模模糊糊的殘片,一如早晨醒來(lái),腦子里還模模糊糊地保存著夜間的殘夢(mèng)。
唐格拉爾走近費(fèi)爾南,對(duì)這個(gè)失意的情人意味深長(zhǎng)地看了一眼。費(fèi)爾南走在那對(duì)未婚夫婦后面,此刻的梅塞苔絲已經(jīng)完全顧不上他了,她沉浸在愛(ài)情的甜蜜和歡樂(lè)中,眼里看見(jiàn)的只有她的埃德蒙。費(fèi)爾南的臉色白一陣紅一陣,每交替一次就變得更加蒼白。他時(shí)不時(shí)地朝馬賽方向望一眼,這時(shí)全身都會(huì)神經(jīng)質(zhì)地抽動(dòng)一下。他好像在等待什么,又好像預(yù)感到了要發(fā)生一件大事。
唐戴斯的穿著很簡(jiǎn)樸。他是商船船員,所以衣著介于軍服和便裝之間;他原本氣色就好,未婚妻的快樂(lè)和美麗更使他顯得容光煥發(fā)。
梅塞苔絲像塞浦路斯和希俄斯的希臘姑娘那樣美麗,眼睛烏黑,嘴唇鮮紅。步履像阿爾勒女人和安達(dá)盧西亞少女那般輕盈婀娜,落落大方。城市姑娘往往會(huì)把幸福隱藏在面紗后面,起碼也會(huì)垂下長(zhǎng)長(zhǎng)的睫毛,梅塞苔絲卻始終笑盈盈地看著周圍的人們;她的微笑和眼神仿佛在說(shuō):“如果你們是我的朋友,那就與我一起歡樂(lè)吧,因?yàn)槲艺娴奶腋A!?
莫雷爾先生望見(jiàn)這對(duì)新人和伴隨的人群走近,便下樓迎上前去。他身后跟著船員和士兵,他剛才告訴了大家,他已許諾讓唐戴斯接替勒克萊爾的船長(zhǎng)職位。埃德蒙見(jiàn)船主過(guò)來(lái),脫開(kāi)未婚妻挽著的胳膊,讓她去挽著莫雷爾先生。于是,船主和姑娘率先登上通往大廳的樓梯,木樓梯在眾多賓客的腳下噔噔作響,足足響了五分鐘。
“爸爸,”梅塞苔絲走到餐桌跟前說(shuō),“請(qǐng)您坐在我右首;至于左首,我留給我的兄長(zhǎng)!彼郎厝岬卣f(shuō),這柔情猶如匕首扎進(jìn)費(fèi)爾南的心窩。
他的嘴唇全無(wú)血色,在那張棕褐色的臉上,我們可以看見(jiàn)血又一次漸漸往下退,往心臟涌去。
唐戴斯這時(shí)也在請(qǐng)客人入席。他請(qǐng)莫雷爾先生坐在他右首,唐格拉爾坐在左首;而后,他揚(yáng)臂示意,請(qǐng)大家各自入座。
宴席上已經(jīng)擺滿香味濃郁的阿爾勒臘腸,晶晶發(fā)亮的大龍蝦,色澤淡紅的螯蝦,周身長(zhǎng)刺的海膽,還有南方老饕交口贊譽(yù)、聲稱盡可與牡蠣媲美的蛤蜊,以及隨海浪沖上海灘、識(shí)貨的漁人統(tǒng)稱為海果的各式可口海鮮的冷盤(pán)。
“怎么都不說(shuō)話呀!”老人呷了一口琥珀色的葡萄酒說(shuō),這酒是邦菲爾老爹剛給梅塞苔絲送來(lái)的,“敢情這三十來(lái)個(gè)人都只顧得笑了。”
“喔!做丈夫的不見(jiàn)得老是興高采烈的!笨ǖ卖斔拐f(shuō)。
“可我,實(shí)在是因?yàn)樘腋,才反而不覺(jué)得興奮了!碧拼魉拐f(shuō),“如果您也是這么想,我的鄰居,那您就說(shuō)對(duì)了。有時(shí)候,快樂(lè)會(huì)產(chǎn)生一種奇特的效果,和痛苦一樣讓人喘不過(guò)氣來(lái)。”
唐格拉爾瞅著費(fèi)爾南,此人性格外向,喜怒都會(huì)形之于色。
“喔,”他對(duì)唐戴斯說(shuō),“您難道是擔(dān)心會(huì)出什么事?聽(tīng)我說(shuō),沒(méi)事兒,您這不是挺稱心如意的嗎?”
“正因?yàn)檫@樣,我才心里感到不安,”唐戴斯說(shuō),“我覺(jué)得一個(gè)人是不會(huì)這么容易就得到幸福的!幸福如同神奇小島上有巨龍看守的宮殿。要獲取幸福,非得經(jīng)過(guò)一場(chǎng)惡斗不可;而我,說(shuō)實(shí)話,我不知道自己憑了什么得到這幸福,成為梅塞苔絲的丈夫!
“丈夫,丈夫,”卡德魯斯哈哈大笑說(shuō),“你還沒(méi)當(dāng)丈夫呢,我的船長(zhǎng);要等你當(dāng)了丈夫,你才知道那是啥滋味呢!
梅塞苔絲臉漲得通紅。
費(fèi)爾南坐在椅子上痛苦難當(dāng),一聽(tīng)聲響就渾身哆嗦;他不時(shí)擦一下額頭的汗珠,這些沁出的汗珠,猶如暴風(fēng)雨來(lái)臨前密集的雨點(diǎn)。
“沒(méi)錯(cuò),”唐戴斯說(shuō),“我的鄰居,我明白您的意思。梅塞苔絲此刻還不是我的妻子,這沒(méi)錯(cuò),”說(shuō)著他掏出掛表看了看,“但再過(guò)一個(gè)半小時(shí),她就是了!”
所有的人都驚訝地叫出聲來(lái),唯有唐戴斯老爹安坐不動(dòng),滿心歡喜地笑著,露出依然整齊潔白的牙齒。梅塞苔絲粲然一笑,臉上的紅暈退了下去。費(fèi)爾南痙攣地握住短刀刀柄。
“再過(guò)一個(gè)半小時(shí)!”唐格拉爾說(shuō),他的臉也變白了,“怎么回事?”
“是這樣的,朋友們!”唐戴斯說(shuō),“莫雷爾先生是除父親外,我在世上欠情多的人,這次又是多虧了他的貸款,我們的問(wèn)題才都解決了。結(jié)婚登記已經(jīng)辦妥,下午兩點(diǎn)半鐘,馬賽市長(zhǎng)會(huì)在市政廳等我們。剛才敲了一點(diǎn)一刻,所以我說(shuō)再過(guò)一個(gè)半小時(shí)梅塞苔絲就是唐戴斯太太,想必是不錯(cuò)的!
費(fèi)爾南緊閉雙眼,感到有兩團(tuán)火球在灼燒眼皮。他緊靠餐桌不讓自己癱倒,可還是忍不住吁出了一聲呻吟,但呻吟聲淹沒(méi)在了賓客的哄笑和賀喜聲中。
“辦得好!”唐戴斯老爹對(duì)唐格拉爾說(shuō),“您看,這可不算磨蹭了吧?昨天大清早回來(lái),今天下午三點(diǎn)就結(jié)婚!當(dāng)水手的干事情就是麻利!
“可還有手續(xù)要辦呢,”唐格拉爾底氣不足地說(shuō),“結(jié)婚契約……”
“契約,”唐戴斯笑著說(shuō),“契約已經(jīng)寫(xiě)好了,既然梅塞苔絲沒(méi)有財(cái)產(chǎn),我也沒(méi)有多少,我們就依財(cái)產(chǎn)夫妻共有的方式結(jié)婚,就這樣!這種契約寫(xiě)起來(lái)簡(jiǎn)單,而且開(kāi)銷也省些!
這個(gè)玩笑又激起一陣歡呼和喝彩聲。
“這么說(shuō),這桌訂婚宴也就是結(jié)婚喜酒了。”唐格拉爾說(shuō)。
“不,”唐戴斯說(shuō),“您不會(huì)吃虧的,放心吧。明天一早我去巴黎。四天去,四天回,用一天時(shí)間把受托的事情辦完;三月一日我就回來(lái),三月二日,舉辦真正的婚宴!
賓客們聽(tīng)說(shuō)還將有一次宴請(qǐng),情緒更加高漲。一開(kāi)始還嫌午宴場(chǎng)面有些冷清的唐戴斯老爹,這會(huì)兒在一片嘈雜的說(shuō)話聲中,想讓大家安靜下來(lái),聽(tīng)他對(duì)新婚夫婦表達(dá)美好的祝愿,也難以做到了。
唐戴斯猜到父親在想什么,滿含親情地朝父親笑了笑。梅塞苔絲看了一眼餐廳的掛鐘,向埃德蒙遞了個(gè)眼神。
基督山伯爵-(上下冊(cè)) 作者簡(jiǎn)介
大仲馬是法國(guó)文學(xué)史上久負(fù)盛名的文學(xué)家。他著名的代表作,當(dāng)數(shù)《基督山伯爵》和《三劍客》。為了寫(xiě)作這部小說(shuō),大仲馬去馬賽重游加泰羅尼亞漁村和伊夫堡。他反復(fù)醞釀,構(gòu)思了整部小說(shuō)的輪廓。《基督山伯爵》內(nèi)容豐富,情節(jié)引人入勝,細(xì)筆描繪,把他講故事的本領(lǐng)發(fā)揮到淋漓盡致的地步。
- 主題:
有點(diǎn)破損,整體很好
- 小編回復(fù):
- 很抱歉,如對(duì)圖書(shū)質(zhì)量不滿意,可在賬戶里申請(qǐng)退換,或聯(lián)系客服辦理。
- >
我與地壇
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話
- >
自卑與超越
- >
推拿
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
隨園食單
- >
朝聞道
- >
李白與唐代文化