預(yù)估到手價是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計算出的價格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
西洋鏡第三十三輯 :中華考古圖志
-
>
(花口本)(精)讀一頁就上癮的唐朝史(全4冊)
-
>
長安夢華錄
-
>
安史之亂
-
>
埃及法老圖坦卡蒙
-
>
紙上起風(fēng)雷:中國文人(1900—1949)
-
>
西洋鏡:第二十三輯 五脊六獸
希波戰(zhàn)爭 版權(quán)信息
- ISBN:9787507549850
- 條形碼:9787507549850 ; 978-7-5075-4985-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
希波戰(zhàn)爭 本書特色
《華盛頓郵報》:“ G.W.考克斯在我國的講學(xué)是那么成功。他的學(xué)術(shù)成就體現(xiàn)在起作品《希波戰(zhàn)爭》與《十字軍東征》中! 《民族報》:“《希波戰(zhàn)爭》結(jié)構(gòu)布局合理,旁征博引許多史料,令現(xiàn)代人對那場影響歐洲歷史發(fā)展的戰(zhàn)爭耳目一新。它不是對希羅多德作品的簡單補充,而是提出了獨特的觀點,展現(xiàn)了新穎的視角!
希波戰(zhàn)爭 內(nèi)容簡介
公元前6世紀(jì),波斯帝國在西亞東部確立霸權(quán)后,開始向西亞西部、歐洲擴張。當(dāng)波斯文明與希臘文明相遇,征服與反征服的較量進行了長達近七十年的較量。兩種文明究竟為何會產(chǎn)生沖突?文明沖突為什么會導(dǎo)致戰(zhàn)爭爆發(fā)?文明交融真的必須通過戰(zhàn)爭形式實現(xiàn)嗎?波斯文明內(nèi)部屬性如何催生出專制的基因?專制與武力擴張存在怎樣的必然聯(lián)系?希臘文明的內(nèi)部屬性如何催生出民主的基因?民主與捍衛(wèi)自由存在怎樣的必然聯(lián)系?波斯帝國的世界霸權(quán)是如何在地緣戰(zhàn)爭中終結(jié)的?《希波戰(zhàn)爭:文明沖突與波斯帝國世界霸權(quán)的終結(jié)》進行了深刻剖析。
希波戰(zhàn)爭 目錄
希波戰(zhàn)爭 節(jié)選
在希羅多德的著作中,希波戰(zhàn)爭史被描述為一部世界史。在波斯帝國與唯一能與其抗衡的軍事力量產(chǎn)生沖突之前,許多部落和民族就已不斷被納入到其遼闊的版圖中。在探尋這些部落和民族的命運軌跡的過程中,詳細(xì)、生動而豐富的敘事無處不在。這大概源于這樣一個事實:無論希臘部落還是與其鄰近的東西方部落,尚無書面歷史存在。
在本書中,那些非希臘的民族只是在其與希臘部落的歷史相關(guān)聯(lián)時才被提到,或者他們的部落特性能夠說明希臘與那些他們認(rèn)為是異族或野蠻部落的姻親關(guān)系時才被提到。
隨著波斯陸軍在普拉提亞、海軍在麥凱萊的兩場戰(zhàn)役中潰敗,希波戰(zhàn)爭實際上已經(jīng)結(jié)束。在講述這段東方的專制主義與西方的自由、法制之間的偉大斗爭時,我竭力挖掘線索。這些線索盡管有時很微弱,但從未中斷,這使我們能夠檢驗故紙堆,并或多或少清晰地了解歷史真相。簡而言之,我始終努力要做的是,證明歷史在何種程度上是可以被信賴的,而不是在何等數(shù)量上是不確定或虛構(gòu)的。毫無疑問,書中有些故事無法證實,有些實際上已被證偽。在我呈現(xiàn)給讀者的諸多事實中,讀者可以依此形成自己對諸事的判斷。不過,有必要指出,馬拉松戰(zhàn)役和利奧尼達斯進軍瑟莫皮萊前前后后那些事件的軌跡,本書只是依據(jù)希羅多德本人的敘述來確定的。那么,以此呈現(xiàn)的歷史就對各派斗爭的動機,以及主要由雅典人的實力和英雄主義所決定的斗爭的起源和性質(zhì),都投下了極其充分而清晰的光芒。
這場影響深遠的希波戰(zhàn)爭史構(gòu)成了我的《希臘史》**卷中的一部分基礎(chǔ)。有些材料已被重新組織,其中很大一部分歷史內(nèi)容也從不同視角呈現(xiàn)。我對其中*引人注目、將雅典引向帝國道路的那些歷史場景和人物盡量給予充分的描述。我感覺我無法以別的方式更清楚、更有力地描述這場戰(zhàn)爭。任何試圖貶低青年讀者的閱讀能力的嘗試都是完全沒有必要的,因為生動的歷史畫面和激動人心的史實,對年輕人和老年人具有同樣的震撼力。
關(guān)于希臘名稱的拼讀,特作此說明:本書無意改變希臘名稱的拼寫,因為它們已經(jīng)體現(xiàn)英語拼寫形式的純正延續(xù),比如,雅典、底比斯、科林斯、色雷斯等,這樣的情況多一些該多好!
書中保留了拉丁語的拼寫形式,這對英語母語的人來說再熟悉不過,要改變拼法反倒會不舒服。比如:修昔底德、居魯士等。其實,這些姓氏既非純粹的拉丁語也非純粹的希臘語,所以無論采用拉丁語拼寫還是希臘語拼寫,都沒有比較意義。也許還原成波斯語形式,將希斯塔斯佩斯Hystaspes拼寫為古斯塔什Gustashp對歷史研究者會更有益。
但這些特殊之處并不影響采用希臘語拼寫形式的基本原則,既實用又可取。上述拼寫原則貫穿于本書所有的相關(guān)事例。對廣大的英語讀者群體來說,事例中的名稱和人物可能不熟悉。因此,雖然我們依然在說亞歷山大大帝Alexander the Great,但他模糊的祖先的名字也許就拼寫為亞歷昂德羅斯Aleuandros。
從大多數(shù)近期希臘歷史著述的做法來看,普遍采用希臘語拼寫形式雖然不能說很有必要,至少可以說是公平的。無須贅述,采用希臘語拼寫形式有助于拉丁詞語在英語中的發(fā)音轉(zhuǎn)變,這是當(dāng)前大部分杰出學(xué)者聲稱的可取的方法。只要以拉丁語形式提到弗里吉亞的小城鎮(zhèn),青年讀者就極有可能讀成希臘語中的“月亮”一詞, 從而很熟悉希臘語Kelainai的拼寫形式,知道希臘語的發(fā)音實際上與真正的拉丁語發(fā)音沒什么區(qū)別,即C和K的發(fā)音是一樣的,雙元音ai和我們發(fā)fail中的ai一樣,oi和ei和我們發(fā)sheen中的ee是一樣的。
希波戰(zhàn)爭 作者簡介
作者簡介
G.W.考克斯,英國著名歷史學(xué)家。主要研究世界古代史和中世紀(jì)史。在歐美學(xué)術(shù)界,他的影響力巨大,曾受牛津大學(xué)、劍橋大學(xué)、愛丁堡大學(xué)、柏林大學(xué)、巴黎大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)、芝加哥大學(xué)、哈佛大學(xué)等二十余所世界名校邀請前往講學(xué),最后形成了傳為美談的“考克斯效應(yīng)”,成為19世紀(jì)中后期歐美講學(xué)熱潮的重要現(xiàn)象。他的代表作品除了《希波戰(zhàn)爭》一書外,還有《十字軍東征》。這兩部大作分別代表了考克斯世界古代史研究與中世紀(jì)史研究的*高水平,廣受好評。
譯者簡介
劉滿蕓,北京外國語大學(xué)(原北京外國語學(xué)院)畢業(yè),北京語言大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)碩士,美國伯米吉州立大學(xué)訪問學(xué)者。長治學(xué)院外語系教授、學(xué)術(shù)帶頭人。中國翻譯協(xié)會會員,山西省高等院校外語教學(xué)與研究學(xué)會理事。主要研究方向為翻譯學(xué)與比較文學(xué)。近年來主持山西省教育廳規(guī)劃及教改課題四項,指導(dǎo)山西省大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項目兩項。出版學(xué)術(shù)專著一部,發(fā)表論文CSSCI兩篇、北大核心五篇、普通期刊二十余篇。曾獲獎項:第七屆全國應(yīng)用翻譯大會論文評審二等獎;山西省教學(xué)成果一等獎(主持人);山西省“千人百縣”高層次人才服務(wù)基層計劃優(yōu)秀團員;長治學(xué)院中青年骨干教師、優(yōu)秀翻譯教學(xué)團隊帶頭人、優(yōu)秀課程負(fù)責(zé)人等。
- >
姑媽的寶刀
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
月亮與六便士
- >
經(jīng)典常談