書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
凱撒和克莉奧佩特拉.賣(mài)花女

凱撒和克莉奧佩特拉.賣(mài)花女

出版社:上海人民出版社出版時(shí)間:2019-06-01
所屬叢書(shū): 楊憲益中譯作品集
開(kāi)本: 其他 頁(yè)數(shù): 310
讀者評(píng)分:5分2條評(píng)論
本類(lèi)榜單:藝術(shù)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥43.5(6.3折) 定價(jià)  ¥69.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿(mǎn)39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類(lèi)五星書(shū)更多>
買(mǎi)過(guò)本商品的人還買(mǎi)了

凱撒和克莉奧佩特拉.賣(mài)花女 版權(quán)信息

  • ISBN:9787208156715
  • 條形碼:9787208156715 ; 978-7-208-15671-5
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>>

凱撒和克莉奧佩特拉.賣(mài)花女 本書(shū)特色

《凱撒和克莉奧佩特拉》講述了征服者凱撒到埃及追趕羅馬將軍龐培的時(shí)候,如何找到了克莉奧佩特拉;凱撒如何在克莉奧佩特拉和弟弟托勒美之間分配王位;凱撒如何得到龐培的頭顱;而在凱撒離開(kāi)埃及殺回羅馬以前,這位年老的征服者和年輕的女王之間又發(fā)生過(guò)哪些事情!秳P撒和克莉奧佩特拉》為現(xiàn)實(shí)主義劇作家蕭伯納早期歷史劇的代表作品,寄托了他的政治理想。 在《賣(mài)花女》里,傲慢的英國(guó)皇家學(xué)會(huì)語(yǔ)言學(xué)家希金斯和朋友匹克林上校打賭,要在六個(gè)月的時(shí)間內(nèi)將目不識(shí)丁、粗俗不堪的賣(mài)花女伊莉莎教導(dǎo)為一名“上等人”,一位舉止優(yōu)雅、談吐不俗的上流社會(huì)小姐,*后又愛(ài)上了她!顿u(mài)花女》詼諧幽默,不僅展現(xiàn)了劇作家蕭伯納高超的語(yǔ)言寫(xiě)作能力,更展示了其對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)不同階層的細(xì)致刻畫(huà)和深入觀察。

凱撒和克莉奧佩特拉.賣(mài)花女 內(nèi)容簡(jiǎn)介

本書(shū)集合了愛(ài)爾蘭劇作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主蕭伯納的兩部有名戲劇作品,一是歷史戲劇《凱撒和克莉奧佩特拉》,創(chuàng)作于1898年,講述羅馬帝國(guó)時(shí)期凱撒征伐埃及的過(guò)程中與埃及女王克莉奧佩特拉發(fā)生的種種故事,借古諷今,表達(dá)了作者對(duì)帝國(guó)主義侵略政策的憤慨;二是諷刺戲劇《賣(mài)花女》,創(chuàng)作于1912年,抨擊了當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)腐朽保守的等級(jí)意識(shí)。兩部作品均為蕭伯納的代表戲劇,譯本亦充分還原了他犀利而詼諧的風(fēng)格,語(yǔ)言表現(xiàn)力極強(qiáng)。

凱撒和克莉奧佩特拉.賣(mài)花女 目錄

凱撒和克莉奧佩特拉翻譯談: 關(guān)鍵是“信”“達(dá)” 序幕 另一序幕 **幕 第二幕 第三幕 第四幕 第五幕 譯者注 賣(mài)花女譯本序 **幕 第二幕 第三幕 第四幕 第五幕
展開(kāi)全部

凱撒和克莉奧佩特拉.賣(mài)花女 作者簡(jiǎn)介

蕭伯納(Bernard Shaw, 1856—1950)

1925年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,現(xiàn)代杰出的現(xiàn)實(shí)主義戲劇作家。
擅長(zhǎng)寫(xiě)作辯論式對(duì)話(huà),意在引發(fā)讀者思考,是集幽默與深刻為一體的語(yǔ)言大師。
譯者簡(jiǎn)介—————————————————————————————————————

楊憲益(1915—2009)
蕭伯納(Bernard Shaw, 1856—1950) 1925年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,現(xiàn)代杰出的現(xiàn)實(shí)主義戲劇作家。 擅長(zhǎng)寫(xiě)作辯論式對(duì)話(huà),意在引發(fā)讀者思考,是集幽默與深刻為一體的語(yǔ)言大師。 譯者簡(jiǎn)介————————————————————————————————————— 楊憲益(1915—2009) 中國(guó)著名的翻譯家、外國(guó)文學(xué)研究專(zhuān)家、文化史學(xué)者、詩(shī)人。他從事翻譯工作近50年,著力中文作品英譯,內(nèi)容遍及《離騷》《紅樓夢(mèng)》等中國(guó)古典文學(xué),及魯迅、巴金等現(xiàn)當(dāng)代名家,被譽(yù)為“翻譯了整個(gè)中國(guó)的人”。

書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線(xiàn)客服