-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
難民 版權(quán)信息
- ISBN:9787532783236
- 條形碼:9787532783236 ; 978-7-5327-8323-6
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
難民 本書特色
《難民》是阮清越的*短篇小說集,共由7個短篇故事組成。與《同情者》相比,《難民》的題材更為日常,沒有思想體系和國家命運的沉重敘事,多為在美國的平民百姓的生活,講述人與人之間的牽絆。故事人物與情節(jié)迥異,如《黑眸女人》講述了一位捉刀手撞鬼的故事,《祖國》則講述了二代移民重回越南故土的經(jīng)歷。
從書中可以看到作者阮清越的成長經(jīng)歷,也能看到他在移民身份認(rèn)知等方面十多年的田野研究成果,每一篇作品都是赤裸的揭示、克制表達(dá)的復(fù)雜情感,審視了戰(zhàn)爭創(chuàng)傷、自我認(rèn)知的危機(jī)以及記憶的珍貴與脆弱。整體看來,《難民》中的人物大多身處“不適之地”,想要表達(dá)的情感非常復(fù)雜,有追憶故土的鄉(xiāng)愁,有大難不死的幸與不幸,有夫妻、戀人間的溫情,有強(qiáng)烈的文化沖突……但作者的文字較為克制,時常用自嘲的語氣講述同為難民的不同經(jīng)歷。
難民 內(nèi)容簡介
普利策獲獎作家阮清越的部短篇小說集,由八個短篇故事組成,結(jié)構(gòu)松散卻又緊密圍繞越南難民在美國的生活,有關(guān)決裂與失去的故事構(gòu)成了持續(xù)不斷的強(qiáng)大的沖擊波。從《難民》中可以看到作者阮清越的成長經(jīng)歷,也能看到他在移民身份認(rèn)知等方面十多年的田野研究成果,每一篇作品都是赤裸的揭示和痛苦的情感,犀利地審視了戰(zhàn)爭創(chuàng)傷、自我認(rèn)知的危機(jī)以及記憶的珍貴與脆弱。
難民 目錄
另一個男人 / 23
移植 / 49
我想要你愛我 / 75
美國人 / 101
別人 / 127
祖國 / 157 鳴謝 / 181
難民 相關(guān)資料
【國外知名人士推薦】
被摧毀的家園和富裕的難民吸收國家,處于這兩者之間的人們的故事……阮清越是我們*好的難民生活記錄者之一……優(yōu)美動人的敘述……他的《難民》沒有《同情者》那樣的隱喻和句法技巧,風(fēng)格克制、留白,這種寫法能夠恰當(dāng)?shù)孛枥L任何一個國家的難民……阮清越的所有虛構(gòu)作品都極具視野,有著像被風(fēng)吹起的塵埃般的尖銳認(rèn)知。——喬伊斯•卡羅爾•歐茨
【國外知名媒體評論】
過去幾年全球難民人數(shù)激增,逼近6000萬人!峨y民》是阮清越繼普利策獎獲獎作品《同情者》之后新發(fā)表的短篇小說集再次證明了埃茲拉•龐德的那句話:“文學(xué)是永不過時的新聞(literature is news that stays news)。”……小說中的雙重性主題——選擇與被迫,有家和無家,重新開始和陷入停滯,這些不僅僅是越南難民的故事,是所有流離失所的難民的故事。——《衛(wèi)報》
這些越南難民的故事令人難以忘懷……非常出色的小說集新作……筆觸微妙、專注、直白,非常好地展現(xiàn)了社會底層公民的生活狀態(tài)……在這種樸素中,我們更加能夠傾聽難民的敘述,對他們產(chǎn)生更深的理解。——《紐約時報》
《難民》的寫作與時機(jī)簡直完美……作家有著親身體驗和*手資料,因此整部作品非常透徹尖銳——他也擁有這樣一種才華,能引導(dǎo)我們更加理解這個問題……我們需要這樣的作品,我們必須要有這樣的作品——一部由在智識、情感和方方面面都對這個問題有深刻理解的作家?guī)淼募?xì)致的作品。——《華盛頓郵報》
這是一部我們急需的、精彩的小說集,它證明了小說不僅僅是講故事——它見證了人們的生活,而這些人是我們不能遺忘的。——美國公共電臺(NPR)
阮清越簡潔但有力的寫作使得來自不同背景的讀者都能感受并思考《難民》傳達(dá)的信息。小說的題獻(xiàn)“致世界各地的所有難民”名副其實,雖然小說人物多為越南難民,但每一篇故事對人類普遍的關(guān)懷。難民問題近幾年是特別熱門的話題,也是高度政治化的話題,這種政治化切斷了這一問題和人的聯(lián)系。阮清越請他的讀者不要憐憫他的人物,而是退后一步,拋開媒體報道,好好看看他的人物乃至所有的難民——他們只是一群普通人,想要獲得他人的理解。——《耶魯國際研究評論》
難民 作者簡介
阮清越(Viet Thanh Nguyen)
2016年普利策小說獎得主
2017年麥克阿瑟天才獎得主
2018年入選美國人文與科學(xué)院院士
1971年生于越南邦美蜀。1975年隨父母從越南逃難至美國,在難民營度過一段時日后,全家定居加州圣何塞。
1997年畢業(yè)于加州大學(xué)伯克利分校,取得英語博士學(xué)位,后任教于南加州大學(xué)至今,現(xiàn)為英美研究和民族學(xué)、比較文學(xué)教授。
2016年憑借長篇小說處女作《同情者》一舉拿下諸多國際大獎,包括第100屆普利策小說獎,實屬罕見。同年,其非虛構(gòu)族裔研究作品《從未逝去:越南和戰(zhàn)爭的回憶》入圍美國國家圖書獎。
2017年,獲麥克阿瑟天才獎,被公認(rèn)為未來最具潛力的作家,他的作品“顛覆了大眾對越戰(zhàn)的認(rèn)知,深描因戰(zhàn)爭失去家園的人的生活狀態(tài)”。阮清越(Viet Thanh Nguyen)
2016年普利策小說獎得主
2017年麥克阿瑟天才獎得主
2018年入選美國人文與科學(xué)院院士
1971年生于越南邦美蜀。1975年隨父母從越南逃難至美國,在難民營度過一段時日后,全家定居加州圣何塞。
1997年畢業(yè)于加州大學(xué)伯克利分校,取得英語博士學(xué)位,后任教于南加州大學(xué)至今,現(xiàn)為英美研究和民族學(xué)、比較文學(xué)教授。
2016年憑借長篇小說處女作《同情者》一舉拿下諸多國際大獎,包括第100屆普利策小說獎,實屬罕見。同年,其非虛構(gòu)族裔研究作品《從未逝去:越南和戰(zhàn)爭的回憶》入圍美國國家圖書獎。
2017年,獲麥克阿瑟天才獎,被公認(rèn)為未來最具潛力的作家,他的作品“顛覆了大眾對越戰(zhàn)的認(rèn)知,深描因戰(zhàn)爭失去家園的人的生活狀態(tài)”。
2018年,阮清越入選美國人文與科學(xué)院院士。同為該院院士的有石黑一雄、瑪格麗特•阿特伍德、麥克尤恩、米蘭•昆德拉、奧爾罕•帕慕克、愛麗絲•門羅等。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
李白與唐代文化
- >
煙與鏡
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
二體千字文
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
莉莉和章魚
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集