后現(xiàn)代下的生命與多重時(shí)間(精裝)
社會(huì)學(xué)家基思·特斯特反思后現(xiàn)代性、后現(xiàn)代性研究的一部力作,希望的前提條件就在于,所希望的東西必然是無(wú)法抵達(dá)的。活出后現(xiàn)代的生命,就是要活在一種真理之中:其實(shí),比未能實(shí)現(xiàn)希望還要糟糕的事情,就是實(shí)現(xiàn)希望。
-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
縣中的孩子 中國(guó)縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學(xué)習(xí)才高效/楊慧琴
-
>
心理學(xué)經(jīng)典文叢:女性心理學(xué)
-
>
中國(guó)文化5000年
后現(xiàn)代下的生命與多重時(shí)間(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787532176472
- 條形碼:9787532176472 ; 978-7-5321-7647-2
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
后現(xiàn)代下的生命與多重時(shí)間(精裝) 本書特色
《后現(xiàn)代性下的生命與多重時(shí)間》是社會(huì)學(xué)家基思·特斯特反思后現(xiàn)代性、后現(xiàn)代性研究的一部力作。他在其中關(guān)注的是一些境況,是后現(xiàn)代性得以存在的利害關(guān)鍵和可能條件,而他主要取材于“世界的寫作”,關(guān)注有關(guān)我們世界的神話/迷思,去探尋人們都靠著哪些故事,來(lái)做出妥協(xié),為實(shí)際活動(dòng)提供理?yè)?jù),并使挫敗可以接受。 過(guò)一種后現(xiàn)代的日子,就是要活在一種無(wú)視之中,無(wú)視現(xiàn)代性的教益,尤其是卡夫卡的教益:希望的前提條件就在于,所希望的東西必然是無(wú)法抵達(dá)的;畛龊蟋F(xiàn)代的生命,就是要活在一種真理之中:其實(shí),比未能實(shí)現(xiàn)希望還要糟糕的事情,就是實(shí)現(xiàn)希望。
后現(xiàn)代下的生命與多重時(shí)間(精裝) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
或許可以把后現(xiàn)代性看作是人類歷史的巔峰,不僅如此,還像是自哲學(xué)誕生以來(lái)被人們不顧一切、滿懷期冀地表達(dá)的所有那些希望和雄心的終極實(shí)現(xiàn)。只要毫不理會(huì)前歷史性人群和歷史性人群破敗不堪的殘余,任他們隱約閃現(xiàn)著后現(xiàn)代性金碧輝煌的拱廊街外,這時(shí)候,仿佛這個(gè)世界已經(jīng)*終獲得了完滿清晰的呈現(xiàn)。
人們不再有需要,不再有不適,但同時(shí)那也意味著,不再有希望。
過(guò)一種后現(xiàn)代的日子,就是要活在一種無(wú)視之中,無(wú)視現(xiàn)代性的教益,尤其是卡夫卡的教益:希望的前提條件就在于,所希望的東西必然是無(wú)法抵達(dá)的;畛龊蟋F(xiàn)代的生命,就是要活在一種真理之中:其實(shí),比未能實(shí)現(xiàn)希望還要糟糕的事情,就是實(shí)現(xiàn)希望。
后現(xiàn)代下的生命與多重時(shí)間(精裝) 目錄
序
**章 界限
第二章 特性/身份/認(rèn)同
第三章 懷舊/戀鄉(xiāng)
第四章 技術(shù)
第五章 責(zé)任
第六章 他人
第七章 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
中外人名索引
中外主題索引
后現(xiàn)代下的生命與多重時(shí)間(精裝) 節(jié)選
“如果我不是有目的地到這里來(lái),而是意外地發(fā)現(xiàn)自己站在這個(gè)地方的話,”他驀地尋思,“那真有點(diǎn)絕望的味道呢。”——弗朗茲·卡夫卡 真正的棲居困境乃在于:終有一死者總是重新去尋求棲居的本質(zhì),他們首先必須學(xué)會(huì)棲居!R丁·海德格爾 絕對(duì)現(xiàn)代化,就是意味著成為自己的掘墓人的同盟者。——米蘭·昆德拉 我在早前的兩本書,即《兩種主權(quán)》和《市民社會(huì)》中,力圖探討歐洲現(xiàn)代性的一些希望與災(zāi)難。尤其是我試圖談?wù),現(xiàn)代性的事業(yè)為何似乎老是驟然之間聲勢(shì)浩蕩,旋即湮沒(méi)于無(wú)關(guān)緊要,并且在一定程度上恰恰是在這份事業(yè)的實(shí)現(xiàn)似乎已經(jīng)成為明確可能的時(shí)刻。 那些論著其實(shí)隱含著這樣的假設(shè):要撰述現(xiàn)代性,把它當(dāng)作是一樣引人興致的東西,而不是某種供人生活、體驗(yàn)、棲居其間的普遍境況(condition),就意味著本人并非不言自明、輕松愜意地處在現(xiàn)代的界限之內(nèi)?梢哉f(shuō),我已經(jīng)擺脫了這樣的界限。但在某種程度上,我想必也得在某種東西的界限之內(nèi),才能知曉自己在什么別樣的東西的界限之外。因此可以說(shuō),本書關(guān)注的是這樣一些境況,它們構(gòu)筑了理?yè)?jù),以便能夠察看現(xiàn)代性。 本書當(dāng)中,我試圖更為清晰地刻畫,對(duì)于自己據(jù)以領(lǐng)會(huì)現(xiàn)代性的那種境況,我是如何解釋的。我想通過(guò)這本書,進(jìn)一步倡導(dǎo)阿爾文·古爾德納的準(zhǔn)則,將攝影師置回圖像之中。至于這幅圖像是清楚明晰、引人入勝,還是東拉西扯、不成體系,就憑讀者諸君定奪了。 因此,本書關(guān)注的是,在有關(guān)現(xiàn)代性乃至后現(xiàn)代性本身的討論當(dāng)中,一些解釋上的利害關(guān)鍵與可能條件。不過(guò),我希望本書不僅僅具有自傳性的意義(我希望它不僅僅討論一位孤獨(dú)的攝影師)。不管怎么說(shuō),我是一位社會(huì)學(xué)家,我力求做些被稱作社會(huì)學(xué)的東西。而作為一名不錯(cuò)的社會(huì)學(xué)家,我認(rèn)定自己與蕓蕓眾生一起,居處在一種獨(dú)特的社會(huì)文化情境之中。我并不是一個(gè)孑然自處的魯濱孫式人物,像他那樣與世隔絕。要理解你與我,首先就是要理解合力之下使我們成為我們之所是的那些關(guān)系。所以說(shuō),本書探討的是社會(huì)文化世界,而并非純屬對(duì)個(gè)人事件的探討。 因此,《后現(xiàn)代性下的生命與多重時(shí)間》通過(guò)這些方式,展現(xiàn)出努力超出《兩種主權(quán)》與《市民社會(huì)》中勾勒的疆域而思考。 所謂“超出……而思考”,有一部分也意味著我現(xiàn)在對(duì)于后現(xiàn)代性的諸般可能與蘊(yùn)涵,已經(jīng)遠(yuǎn)不像早前幾本書中那樣滿懷熱忱(即使在早前,對(duì)于有關(guān)后現(xiàn)代性的一些重大主張,我也總是挑剔質(zhì)疑,妨礙著那份熱忱)。 話說(shuō)回來(lái),《后現(xiàn)代性下的生命與多重時(shí)間》與另兩部著作還是有些共同之處的。尤其是和其他努力相仿,《后現(xiàn)代性下的生命與多重時(shí)間》顯然也是一部解釋之作。在許多方面,它還是一部思辨之作。本書又一次不打算自詡要給出正確答案,也不打算妄言掌握著揭啟終極真理的鑰匙。我甚至不打算偽稱它提出來(lái)的必然都是迫切相干的問(wèn)題,當(dāng)然,我還是希望它引出的問(wèn)題都有意思,也有益處。本書無(wú)非是這樣一份試論(essay),想要搞明白,讀著后現(xiàn)代、寫著后現(xiàn)代的那些人(就像你和我),在看這個(gè)世界的時(shí)候,為何與其他人在某些方面截然不同。 我知道,這些旨趣基本上是屬于解釋性的,大有可能使我的作品(但愿這個(gè)詞兒不那么夸大其辭)面臨不少批評(píng)。從許多方面來(lái)看,這樣的遭遇也是可以接受的,甚至應(yīng)該積極鼓勵(lì)。說(shuō)到 底,我現(xiàn)在搞的這種社會(huì)學(xué),是要提倡一些別樣的(alternative)觀看之道,卻不給出*佳途徑,也并非只有一種替代方案。然而,在我看來(lái),值得花些時(shí)間來(lái)想想潛在可能的批評(píng)意見(jiàn),說(shuō)本書就 像《兩種主權(quán)》和《市民社會(huì)》一樣,代表著一種對(duì)于世界的特殊書寫,殊少關(guān)注“實(shí)際生活”中發(fā)生的事情,甚至不置一辭?梢哉f(shuō),我傾向于將世界化簡(jiǎn)為一種書寫,一種解讀,而我原本應(yīng)當(dāng)更加關(guān)注對(duì)于世界之中的實(shí)踐和有關(guān)世界的實(shí)踐的思考(也就是說(shuō),我把一切都化約為觀念,而不是物質(zhì)性的行動(dòng)與環(huán)境)。 我想,自己表面上似乎老想避免社會(huì)學(xué)角度的理?yè)?jù)這種正統(tǒng)的舞臺(tái)道具,倒是對(duì)與作者們對(duì)話樂(lè)此不疲,這大概在一定程度上也助長(zhǎng)了這種批評(píng)。我老是在討論其他類型的書籍,在從中提取我的“證據(jù)”時(shí),往往是出于兩點(diǎn)理由。首先,相比于絕大多數(shù)的社會(huì)學(xué)文獻(xiàn),小說(shuō)實(shí)在是要有意思得多,也深刻得多。毫無(wú)疑問(wèn),它們寫得精彩多了。但這基本上屬于一種審美角度的理?yè)?jù)。其次,還有一種道德角度的理由,也是理查德·羅蒂所強(qiáng)調(diào)過(guò)的。羅蒂說(shuō)過(guò):“小說(shuō)、電影和電視節(jié)目已經(jīng)緩慢但卻穩(wěn)固地取代了布道與論著,成為道德變遷與進(jìn)步的主要載體!保≧orty,1989:第xvi頁(yè))因此,按照羅蒂的說(shuō)法,要尋找道德進(jìn)步與“前行之路”上的標(biāo)桿,不能訴諸學(xué)術(shù)界的產(chǎn)品(所以也不能在 本書中尋找),而應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)向其他類型的文化生產(chǎn)。不幸的是,我對(duì)電影和有益的電視節(jié)目所知甚微,所以只能去談那個(gè)對(duì)我來(lái)說(shuō)不那么玄秘的世界(也就是文學(xué))。換句話說(shuō),我力求秉持羅蒂的立場(chǎng)來(lái)進(jìn)行研究,當(dāng)然,我也的確是懷疑“道德進(jìn)步”之類的觀念有多大用場(chǎng)(不管這種進(jìn)步可以被界定得多么自由,多么正派)。 其實(shí),我想要揭啟的是,支撐并構(gòu)成我們?cè)谏鐣?huì)層面和社會(huì)維度上的現(xiàn)實(shí)的那些神話/ 迷思(myth),究竟意義何在。瑪麗·道格拉斯對(duì)神話 / 迷思的界定很有幫助,即“對(duì)于不管怎么說(shuō)構(gòu)成了社會(huì)生活的那些令人不甘的妥協(xié)的思索”。道格拉斯繼續(xù)說(shuō)道:“透過(guò)神話 / 迷思中曲折隱約的陳述,人們能夠間接認(rèn)識(shí)到,有一樣?xùn)|西難以公開承認(rèn),但人人心知肚明,那就是理想不可企及。”(Douglas,1975:第 156 頁(yè))一出神話 / 迷思就是這樣一則故事,協(xié)調(diào)著、應(yīng)對(duì)著社會(huì)層面與社會(huì)維度之存在的種種沖突與諸般艱難。神話 / 迷思思索著我們生活中的諸般艱難,要么以某種方式與其取得調(diào)和,要么將它們逐出需要言說(shuō)的事情的情境。不僅如此,神話 / 迷思還能夠說(shuō)明,我們常常以非凡的信念、擔(dān)當(dāng)(commitment)與熱忱來(lái)守護(hù)的那些理想,為何永難企及;神話 / 迷思會(huì)幫助我們應(yīng)對(duì)我們看似沒(méi)個(gè)盡頭的挫敗。 我在*近幾本書里,一直在力圖揭示,如何通過(guò)一系列的神話 / 迷思,來(lái)解釋現(xiàn)代性(這些神話 / 迷思被稱作“社會(huì)”“共產(chǎn)主義”“自由”等,并常常通過(guò)“經(jīng)典社會(huì)學(xué)”和“社會(huì)科學(xué)”所自稱的科學(xué)性而獲得理?yè)?jù)),能夠言之成理,并且在相當(dāng)程度上也確實(shí)不乏意義。但我并不接受這些神話 / 迷思的字面意義,而是努力解釋它們的利害關(guān)節(jié)、言外蘊(yùn)涵以及可能條件。所謂關(guān)注有關(guān)我們世界的寫作,其實(shí)就是關(guān)注有關(guān)我們世界的神話 / 迷思, 就是去探尋人們都靠著哪些故事,來(lái)做出妥協(xié),為實(shí)際活動(dòng)提供理?yè)?jù),并使挫敗可以接受。關(guān)注有關(guān)世界的寫作(其實(shí),即使是*樸素?zé)o華的社會(huì)學(xué),做起來(lái)也是一種寫作),有助于領(lǐng)悟生存究竟意味著什么,哪怕在社會(huì)維度和社會(huì)層面的情境中遭受挫敗。這樣的強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)也有助于說(shuō)明,為什么世界被如此尋常地體驗(yàn)為、解釋為一塊受界限限制的地方。 綜上所述,但愿您能夠在閱讀本書的同時(shí),也親身參與本書的寫作。這份文本等待著接受挑戰(zhàn):我希望它引導(dǎo)您提出問(wèn)題,并自己給出解答。我還希望此書能夠在一切反思性、解釋性社會(huì)學(xué)都應(yīng)當(dāng)做的事情上有所推動(dòng)(或許這些類型的社會(huì)學(xué)常常還做得不夠充分,老是不得不生活在其姊妹——立法性社會(huì)學(xué)和平白乏味的社會(huì)學(xué)——的陰影之下)。我希望《后現(xiàn)代性下的生命與多重時(shí)間》將在一定程度上有助于使世界的意義更趨豐富多元,讓我們能夠自己打造這個(gè)世界,而無(wú)須別的什么人來(lái)告訴我們,他們才知道其實(shí)什么是*好的。那些目標(biāo)和希望都是非常有節(jié)制的。如果說(shuō)后現(xiàn)代知識(shí)分子應(yīng)當(dāng)從現(xiàn)代性中有所借鑒的話(盡管 對(duì)于后現(xiàn)代性可能意味著什么,我還是有所保留的,但作為一名后現(xiàn)代知識(shí)分子,這是我的命運(yùn)),那就是謙卑(humility)這一課。更具體地說(shuō),我寧愿認(rèn)為,本書不會(huì)為以下信念推波助瀾:就因?yàn)槭裁礀|西我們難以領(lǐng)會(huì),它就無(wú)權(quán)存在。 本書探討的是社會(huì)文化情境中的生活,而書本身也是社會(huì)文化關(guān)系的產(chǎn)物。我為寫作一些有意思的東西所付出的一切努力,都大大得益于我的閱讀寫作伙伴們組成的小型共同體無(wú)私奉獻(xiàn)的時(shí)間與幫助。因此,我將再一次感謝 Linda Rutherford 和齊格蒙特·鮑曼長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)我的深切指教。Chris Rojek和 Anne Gee 也繼續(xù)使我確信,為Routledge出版社工作,是一份令人愉悅而富有收獲的經(jīng)歷。以上諸位幫助我的方式各不相同,但同樣重要。不過(guò),這并不意味著他們必然會(huì)希望與這部作品的只言片語(yǔ)扯上關(guān)系(我猜想,在我表示感謝的這些人士當(dāng)中,至少有一位會(huì)強(qiáng)烈反對(duì)本書的議論)。
后現(xiàn)代下的生命與多重時(shí)間(精裝) 作者簡(jiǎn)介
基思·特斯特(Keith Tester, 1960—2019) 英國(guó)社會(huì)學(xué)家。曾任赫爾大學(xué)社會(huì)學(xué)系教授、樸茨茅斯大學(xué)文化社會(huì)學(xué)教授,著有《兩種主權(quán)》《非人境況》《齊格蒙特·鮑曼的社會(huì)思想》等。 譯者李康,先后畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)和北京大學(xué),現(xiàn)任北京大學(xué)社會(huì)學(xué)系副教授,教學(xué)卓越獎(jiǎng)獲得者。曾于哈佛大學(xué)和牛津大學(xué)分別訪學(xué)一年。在西方社會(huì)學(xué)理論、文化社會(huì)學(xué)、歷史社會(huì)學(xué)方面完成譯著近30部,1400余萬(wàn)字。
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
有舍有得是人生
- >
巴金-再思錄
- >
我與地壇
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))