書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)

呂叔湘文集(第六卷)

作者:呂叔湘
出版社:商務(wù)印書館出版時(shí)間:1993-06-01
開本: 32開 頁數(shù): 540
讀者評(píng)分:5分1條評(píng)論
中 圖 價(jià):¥18.6(3.8折) 定價(jià)  ¥49.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
本書正在團(tuán)購(gòu):
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

呂叔湘文集(第六卷) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787100014663
  • 條形碼:9787100014663 ; 978-7-100-01466-3
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

呂叔湘文集(第六卷) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

這次編文集,并沒有把所有寫過的文字一概收入。有些散篇,有些單刊,出于這樣或那樣的考慮,沒有收進(jìn)去。文集共有六卷。一卷是《中國(guó)文法要略》,第二卷是《漢語語法論文集》,這兩卷都是已經(jīng)出過單行本的。第三卷是《漢語語法論文續(xù)集》,收進(jìn)去的是原來已經(jīng)作為單行本刊行的《近代漢語指代詞》和1980年以后寫的語法論文。第四卷是《語文散論》,以1983年印的《呂叔湘語文論集》為基礎(chǔ),又加進(jìn)去1983年以后的非專門性質(zhì)的文章,同時(shí)也做了些增刪分合的變動(dòng)。第五卷包含四種語文單刊,就是《語文常談》、《語文雜記》、《古書標(biāo)點(diǎn)評(píng)議》、《中國(guó)人學(xué)英語》。第六卷是《譯文集》,就是1983年出版的《呂叔湘譯文集》。本書收入了作者的部分翻譯作品,其中有小說、獨(dú)幕劇等。

呂叔湘文集(第六卷) 目錄


我叫阿拉木(威廉·薩洛揚(yáng))
自序
漂亮的白馬
罕福之行
石榴樹
未來的詩人
五十碼賽跑
情詩
演說家
長(zhǎng)老會(huì)的唱詩班
馬戲班
三個(gè)泅水的和一個(gè)掌柜的
三十八號(hào)火車頭
經(jīng)驗(yàn)之談
可憐的阿拉伯人
得救

媽媽的銀行存款(選譯)(凱思林·福布斯)
媽媽和她的銀行存款
媽媽和醫(yī)院
媽媽和畢業(yè)禮物
媽媽和伊利沙白舅舅
媽媽和克利斯丁
媽媽和爸爸

飛行人(埃里克·奈特)
飛行人

跟父親一塊兒過日子(選譯)(克萊倫斯·戴)
父親企圖叫母親喜歡數(shù)目字
父親教我守時(shí)刻
父親的舊褲子
父親讓電話進(jìn)門
父親釘鈕子
父親一夜沒睡好

莫特一家在法國(guó)(選譯)(唐納德·莫法特)
寄包裹
釣魚
“且慢!且慢!”
盲點(diǎn)

伊坦·弗洛美(華爾頓夫人)
自序
伊坦·弗洛美
……

五個(gè)短篇小說
四個(gè)獨(dú)幕劇
展開全部

呂叔湘文集(第六卷) 節(jié)選

《呂叔湘文集(6)》:
  “你是一個(gè)女人,”我的祖父說!耙悄憧吹侥谋緯苄行∽謳装倜,說女人比男子聰明,那做書的準(zhǔn)是忘記了他的老婆,在那兒說夢(mèng)話。讓他去走一趟!
  “這無非是因?yàn)槟阋呀?jīng)不是年輕人,”我的祖母說!耙虼松夏阋叵缋住!
  “堵住你的嘴,”我的祖父說。“把嘴堵上,要不然我的手背就來了!
  我的祖父四下里看看他的兒女跟孫兒孫女。
  “我要他騎腳踏車去罕福,”他說。“你們看怎么樣?”
  誰也不作聲。
  “那就定規(guī)了,”我的祖父說!艾F(xiàn)在咱們來看,派誰跟他去?看哪個(gè)淘氣的孩子該得罰他跟卓爾基去罕福?要是你們?cè)谀谋緯峡吹,說旅行對(duì)于年輕人是個(gè)有趣味的經(jīng)驗(yàn),那個(gè)做書的準(zhǔn)是個(gè)八十九十的老頭子,他在年輕時(shí)曾經(jīng)坐著牛車出門兩英里。咱們罰誰去?發(fā)斯克?是不是該派發(fā)斯克?孩子,你到我跟前來!
  我的堂兄發(fā)斯克從地下爬起,站到老頭子跟前,老頭子掙眉努目看著他,捻捻他的大胡須,咳了聲嗽,一只手摩著那孩子的臉。他的手不差什么把發(fā)斯克的腦袋全部都蓋住。發(fā)斯克不動(dòng)。
  “你跟卓爾基叔叔到罕福去一趟吧?”我的祖父說。
  “爺爺要我去,我就去,”發(fā)斯克說。
  老頭子臉上做個(gè)怪樣子,想了一想。
  “讓我想想看,”他說。“卓爾基是咱們家里的一個(gè)傻子。你又是個(gè)傻子,讓兩個(gè)傻子一路,這件事情聰明不聰明?”他回過頭來看看大家。
  “你們大家發(fā)表意見,”他說!鞍岩粋(gè)大傻瓜跟一個(gè)小傻瓜,一個(gè)家門出來的,加在一處,這件事情聰明不聰明?有什么好處沒有?你們發(fā)表意見,讓我來考慮!
  “我想這是*合適的辦法,”我的伯伯索拉伯說!吧倒吓渖倒。大的做工,小的看家,做飯!
  “這個(gè)話也對(duì),”我的祖父說!霸蹅兿胂肟。大的做工,小的看家,做飯。你會(huì)不會(huì)做飯,孩子?”
  “做飯他會(huì)的,”我的祖母說。“至少會(huì)做米飯。”
  “你會(huì)做米飯,孩子?”我的祖父說!八耐胨,一碗米,一茶匙鹽。懂得訣竅的做出來的是飯,不懂訣竅的做出來的是泔水,你懂得這個(gè)訣竅不懂?”
  “米飯他會(huì)做的,”我的祖母說。
  “我的手背就要往你嘴上來了,”我的祖父說。“你讓這個(gè)孩子自己說話。他鼻子底下長(zhǎng)著嘴呢。你會(huì)做不會(huì),孩子?要是你在哪本書上看到,說有個(gè)孩子回答老人的話頗有道理,那個(gè)做書的大概是個(gè)猶太人,一味的言過其實(shí)。你能做出來象個(gè)飯不象泔水嗎?”
  “我做過米飯的,”發(fā)斯克說。“做出來象個(gè)飯!
  “擱的鹽夠嗎?”我的祖父說。“你要是撒謊,記住我的手。”
  發(fā)斯克遲疑了一下。
  “我知道,”我的祖父說!疤崞鹈罪垇恚阌悬c(diǎn)兒局促不安。是哪點(diǎn)兒不對(duì)?我*愛人說老實(shí)話。大著膽子說出來;只要你說的是實(shí)話,誰也不能再說你什么。你到底是為什么局促不安?”
  “太咸了點(diǎn)兒,”發(fā)斯克說!芭梦覀兒攘艘惶煊忠煌淼乃,太咸了點(diǎn)兒!
  “不必多說廢話,”我的祖父說!爸灰蠈(shí)話。飯?zhí)。那自然得成天成晚的喝水了。這種飯我們都吃過的。別因?yàn)槟愫攘艘惶煲煌淼乃,就?dāng)是你是**個(gè)亞美尼亞人喝過一天一晚的水。你只該說,飯?zhí)。無須告訴我喝水不喝水。我知道。你只要說飯做咸了,讓我來決定該不該派你去!
  我的祖父回過身來看看大家。他的臉上又做起怪樣子來。
  “我想該派這個(gè)孩子去,”他說,“可是你們要是有意見也盡管發(fā)表。做的太咸還比做成泔水好些。松不松呢,孩子?”
  “松的,”發(fā)斯克說。
  “我想就派他去也使得,”我的祖父說!岸嗪赛c(diǎn)兒水于腸胃有益。就派發(fā)斯克·伽洛格蘭這個(gè)孩子去吧?還是派誰?”
  “轉(zhuǎn)念一想,”我的伯伯索拉伯說,“兩個(gè)傻子,傻上加傻,也許不大好,盡管米飯不至于煮成泔水。我提議派阿拉木。也許是該派他去。他應(yīng)該受罰!
  個(gè)個(gè)人都對(duì)我看。
  “阿拉木?”我的祖父說!澳阏f的是那個(gè)愛打哈哈兒的孩子嗎?你說的是那個(gè)高聲大笑的阿拉木·伽洛格蘭嗎?”
  “不是他還有誰呢?”我的祖母說!澳惝(dāng)然知道他說的是誰。”
  我的祖父慢慢兒的回過頭來,對(duì)我的祖母看了看。
  “要是你在哪本書上看到,有個(gè)人愛上了一個(gè)女孩子,娶她為妻,那個(gè)做書的準(zhǔn)是說的一個(gè)少不更事的家伙,他萬萬沒想到娶了個(gè)長(zhǎng)舌婦,直到九十七歲,一只腳已經(jīng)伸進(jìn)墳?zāi)沽,還是改不了插嘴的脾氣!
  “你說的是阿拉木嗎?”他說!鞍⒗尽べぢ甯裉m?”
  “是的,”我的伯伯索拉伯說。
  ……

商品評(píng)論(1條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服