書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
南戲域外傳播研究(精)

南戲域外傳播研究(精)

出版社:中華書局出版時間:2021-07-01
開本: 其他 頁數(shù): 365
本類榜單:藝術(shù)銷量榜
中 圖 價:¥51.0(7.5折) 定價  ¥68.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

南戲域外傳播研究(精) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787101150209
  • 條形碼:9787101150209 ; 978-7-101-15020-9
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

南戲域外傳播研究(精) 內(nèi)容簡介

南戲是中國很早成熟的戲曲形式,在中國戲曲目前與文化目前有著重要的地位,也吸引了域外學者的關(guān)注,南戲也因此得以在域外傳播。本書即以南戲域外傳播為對象,集中探究海外學者對南戲的研究、譯介、改編等近期新成果,為國內(nèi)的相關(guān)研究提供了獨優(yōu)惠值的方法和視角。

南戲域外傳播研究(精) 目錄

總結(jié)南戲域外傳播經(jīng)驗助推中華文化走向世界 “高尚且真誠的目標”——《琵琶記》于20世紀中葉的美國改編版本之成形與劇評 一、從《琵琶記》到《琵琶歌》 二、美國對《琵琶歌》的接受史:充滿矛盾的尊重 三、結(jié)語 從大巴贊到洪濤生——論歐洲大陸學者對《琵琶記》的譯介 一、產(chǎn)生初始影響的大巴贊《琵琶記》法譯本 二、洪濤生(Vincenz Hundhausen)于北京的改述 三、其它譯本與編譯本 四、總結(jié) 近代日本的南戲研究(1890—1945) 一、明治后期的南戲研究(1890—1912) 二、大正時期的南戲研究(1912—1926) 三、昭和前期的南戲研究(1926—1945) 明治詞曲開山——森槐南生平及其南戲研究考述 一、中國俗文學研究史上的多個“**” 二、日本高等學府講授中國俗文學的**人 三、南戲研究史上的拓荒者和里程碑 南戲《琵琶記》在日本的翻譯與研究 南戲《琵琶記》的深度英譯及其對中國戲曲“走出去”的啟示 一、《琵琶記》之深度翻譯 二、莫譯《琵琶記》對中國戲曲“走出去”的啟示 三、結(jié)語 《琵琶記》與英語《琵琶歌》主題思想的對照性解讀 一、英語《琵琶歌》的改編過程 二、英語《琵琶歌》的主題轉(zhuǎn)換 三、英語《琵琶歌》反映的西方倫理觀 四、結(jié)語 “他者”之鏡像:論南戲《琵琶記》的跨文化戲劇改編 一、跨文化戲劇 二、《琵琶歌》的改編起因 三、《琵琶歌》呈現(xiàn)的中國戲曲元素 四、《琵琶歌》本土化的主題思想 五、結(jié)語 中西合璧:英語《琵琶記》在夏威夷舞臺的傳播與接受 一、夏威夷大學戲劇社的制作 二、夏威夷華系公氏會的制作 三、結(jié)語 中國戲劇的翻譯與朝鮮半島戲劇文學的建設(shè)——梁建植的翻譯思想與其《琵琶記》翻譯實踐 一、引論 二、梁建植的翻譯思想 三、《琵琶記》的翻譯策略 四、結(jié)語 南戲海外研究摭論 一、南戲海外研究概覽 二、南戲海外研究的選題與取向 三、南戲海外研究的優(yōu)長與缺失 “他者”想象的缺位:英語學界的南戲研究 一、近五年英語學界的中國古典戲曲研究概況 二、英語學界的南戲研究 三、英語學界南戲“想象”乏力之緣由 南戲起源考論——“印度戲劇輸入說”及其學術(shù)史意義 一、默轉(zhuǎn)潛移的學術(shù)語境:晚近佛學的復(fù)興到中印比較文藝研究的興起 二、文化地緣的闡釋依據(jù):“文化移動論”的建構(gòu)至“印度水路”的描繪 三、學科演進的實現(xiàn)路徑:“輸入說”的衍化與現(xiàn)代南戲研究的專門化進展 四、結(jié)語 向下的指針:田仲一成筆下的“演劇”與南戲研究的“民間立場” 一、溯源與回歸:“民間性”話語的內(nèi)置與研究理念的民俗學回擺 二、田仲一成筆下的祭祀與演。耗蠎蚺c鄉(xiāng)村組織及民俗行為的同質(zhì)化 淺析新加坡莆仙戲與興化木偶戲的南戲影響 一、研究興化傳統(tǒng)戲曲之旅的啟發(fā) 二、新加坡莆仙戲與興化木偶戲之相關(guān)研究 三、宋元南戲于莆仙戲曲之熏陶——歷史概論 四、南戲目連表演與福建興化目連戲之關(guān)聯(lián) 五、新加坡興化戲曲之南戲遺響 六、淺論《目連救母勸善戲文》與《目連尊者》的南戲足跡 波蘭漢學家日比科夫斯基及其南戲研究述論 一、南戲起源研究 二、寬廣的南戲研究視野 三、解讀戲曲文化現(xiàn)象的獨特視角 四、余論 美國漢學家雷伊娜《張協(xié)狀元》喜劇腳色研究述論 一、戲曲腳色獨有特征的研究 二、《張協(xié)狀元》喜劇腳色研究 三、對中國腳色體制研究史的梳理 四、結(jié)語 美國漢學家雷伊娜的早期南戲“負心書生,,劇研究述論 一、雷伊娜“負心書生”劇研究概況 二、負心書生劇的社會揭露作用研究 三、負心書生劇中的“報復(fù)”研究 四、余論
展開全部

南戲域外傳播研究(精) 作者簡介

石峻山(1981-),男,英文名Josh Stenberg,加拿大溫哥華市人。哈佛大學本科,英屬哥倫比亞大學碩士,南京大學博士,英屬哥倫比亞大學出站博士后,F(xiàn)任教于澳大利亞悉尼大學中國研究系,研究員、博士生導師。曾任南京師范大學國際文化教育學院、南京大學海外學院外籍教師,印尼藝術(shù)學校、臺灣戲曲學院研究員,江蘇文學翻譯與研究中心成員,《中華人文》副主編。已在《國際戲劇研究》《亞洲戲劇期刊》《國際英文文學評論》《加拿大比較文學評論》等期刊發(fā)表學術(shù)論文數(shù)十篇。于2014年參與了浙江省哲學社科重大項目《南戲傳播研究》,為其中子項目《域外南戲傳播研究》負責人。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服