-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
唐宋傳奇集全譯 版權(quán)信息
- ISBN:9787532572496
- 條形碼:9787532572496 ; 978-7-5325-7249-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
唐宋傳奇集全譯 本書特色
適讀人群 :廣大讀者唐代小說(古人稱為傳奇)有意識(shí)地運(yùn)用想象與虛構(gòu),有豐滿的人物形象和生動(dòng)活潑的對(duì)話,有場(chǎng)景的渲染烘托,達(dá)到了很高的水平,宋代文言小說承唐人小說余緒,并有所發(fā)展。唐宋小說中的優(yōu)秀作品往往成為后世戲曲、曲藝的源泉。由魯迅先生校錄、杜東嫣全譯的這本《唐宋傳奇集全譯》,集兩朝文言小說之精華,今全文譯成白話,并添加必要的簡(jiǎn)注,為讀者閱讀這些古代的精彩小說掃除了障礙。
唐宋傳奇集全譯 內(nèi)容簡(jiǎn)介
唐代小說(古人稱為傳奇)有意識(shí)地運(yùn)用想象與虛構(gòu),有豐滿的人物形象和生動(dòng)活潑的對(duì)話,有場(chǎng)景的渲染烘托,達(dá)到了很高的水平,宋代文言小說承唐人小說余緒,并有所發(fā)展。唐宋小說中的很好作品往往成為后世戲曲、曲藝的源泉。魯迅先生校錄的《唐宋傳奇集》,集兩朝文言小說之精華,今全文譯成白話,并添加必要的簡(jiǎn)注,為讀者閱讀這些古代的精彩小說掃除了障礙。
唐宋傳奇集全譯 目錄
前言
卷一
古鏡記(王度)
補(bǔ)江總白猿傳(佚名)
離魂記(陳玄祜)
枕中記(沈既濟(jì))
任氏傳(沈既濟(jì))
卷二
編次鄭欽悅辨大同古銘論(李吉甫)
柳氏傳(許堯佐)
柳毅傳(李朝威)
李章武傳(李景亮)
霍小玉傳(蔣防)
卷三
古岳瀆經(jīng)(李公佐)
南柯太守傳(李公佐)
廬江馮媼傳(李公佐)
謝小娥傳(李公佐)
李娃傳(白行簡(jiǎn))
三夢(mèng)記(白行簡(jiǎn))
長(zhǎng)恨傳(陳鴻)
東城老父?jìng)鳎慀櫍?
開元升平源(吳兢)
卷四
鶯鶯傳(元稹)
周秦行紀(jì)(牛僧孺)
湘中怨辭并序(沈亞之)
異夢(mèng)錄(沈亞之)
秦夢(mèng)記(沈亞之)
無雙傳(薛調(diào))
上清傳(柳埕)
楊娼傳(房千里)
飛煙傳(皇甫枚)
虬髯客傳(杜光庭)
卷五
冥音錄(缺名)
東陽夜怪錄(缺名)
靈應(yīng)傳(缺名)
卷六
隋遺錄卷上(顏師古)
隋遺錄卷下(顏師古)
隋煬帝海山記上(缺名)
隋煬帝海山記下(缺名)
迷樓記(缺名)
開河記(缺名)
卷七
綠珠傳(樂史)
楊太真外傳卷上(樂史)
楊太真外傳卷下(樂史)
卷八
流紅記(張實(shí))
趙飛燕別傳(秦醇)
譚意歌傳(秦醇)
王幼玉記(柳師尹)
王榭傳(缺名)
梅妃傳(缺名)
李師師外傳(缺名)
唐宋傳奇集全譯 節(jié)選
隋朝時(shí),汾陰人侯生,是人世間的神異人士。王度經(jīng)常以對(duì)待老師的禮節(jié)來侍奉他。侯生臨終前,贈(zèng)送給王度一面古鏡,說:“只要拿著這面鏡子,各種妖邪都會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開!蓖醵冉邮芰斯喷R,將它珍藏起來。古鏡直徑八寸,背面的鏡鼻是蹲伏的麒麟的形象。鏡鼻的東南西北四方,依次排列著龜、龍、鳳、虎的形象。這四方之外,又設(shè)置了八卦,八卦之外,設(shè)置了天干的十二個(gè)時(shí)辰的方位,并且都有相配的牲畜之形來對(duì)應(yīng)。在天干的牲畜形象之外,又設(shè)置了二十四個(gè)字,環(huán)繞著鏡邊,字體像隸書,一點(diǎn)一劃都不缺,但是并不是字書上有的字。侯生說:“這是二十四節(jié)氣的象形!睂㈢R子對(duì)著日光一照,則鏡背面的文字和圖形,會(huì)像筆墨所畫的那樣映人影子內(nèi),纖毫不差。拿起鏡子來輕輕一叩,清脆的聲音慢慢響起,要過一整天才會(huì)停止。哎,這就是跟普通的鏡子不一樣的地方!確實(shí)應(yīng)該被高人賢者所稱賞,自稱靈物也是應(yīng)該的。侯生經(jīng)常說:“從前,我聽說過黃帝鑄造了十五面鏡子,其中的**面,直徑一尺五寸,這個(gè)數(shù)字是效仿滿月的日子。其余各面鏡子,各相差一寸,所以這是第八面鏡子!彪m然時(shí)間久遠(yuǎn),書籍記載稀少,但是高人所說的話,不可能是假的。從前楊寶得到了黃雀報(bào)恩銜來的白環(huán),子孫得以累代延續(xù)福祚;張華丟失了寶劍,自己也喪失了性命,F(xiàn)在王度遭逢世事騷亂,起居時(shí)常常郁郁不樂,王室就像已被摧毀,人生不知可去何處,寶鏡也丟了,多么悲哀啊!現(xiàn)在詳細(xì)地記載下這面鏡子的奇異事跡,列在后面。數(shù)千年之后,如果有得到鏡子的人,就能知道它的來由了。唐代大業(yè)七年五月,王度從御史的官位上卸職,回去河?xùn)|。正好碰到侯生去世,因此得到了寶鏡。到這一年的六月,王度回長(zhǎng)安,到長(zhǎng)樂坡時(shí),住在房主程雄的家里。程雄剛受托讓一名婢女住下,這個(gè)婢女長(zhǎng)得很是端麗,名字叫鸚鵡。王度已經(jīng)停車歸宿,就打算整理一下自己的服飾,拿出鏡子來自照。鸚鵡遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見了,馬上叩頭直到流血,說:“我不敢住在這里!蓖醵纫虼私衼碇魅耍瑔査。程雄說:“兩個(gè)月之前,有一位客人帶著這個(gè)婢女從東邊來。當(dāng)時(shí)她病得很重,客人就將她留下寄宿在我這里,說:‘回來的時(shí)候來帶走她!浆F(xiàn)在還沒有來,我不知道這個(gè)婢女為何這樣!蓖醵葢岩伤蔷盅,拿著鏡子逼照她。婢女說:“祈求您留下我的命,我就變回原形!蓖醵染蜕w住鏡子,說:“你先把自己的來歷交代清楚,再變回原形,這樣我就饒了你的性命!辨九萘藘砂,講述自己的經(jīng)歷:“我是華山府君廟前大松樹下的千年老狐貍,經(jīng)常變幻形體迷惑人,論罪應(yīng)當(dāng)被處死。所以被府君追逐捉捕,逃到了黃河和渭水之間,成為下邦陳思恭的干女兒。他撫養(yǎng)我,讓我過得很富裕,把我嫁給了同鄉(xiāng)人柴華。我跟柴華情義不和,向東出逃,過了韓城縣,被過路人李無傲抓到。李無傲是個(gè)粗暴的男人,脅迫我跟著他游蕩了好幾年。不久前來到這兒,突然被留下。沒想到竟然碰到了天鏡,沒有辦法藏匿行跡了!蓖醵扔终f道:“你本來是老狐,變形為人,又怎么會(huì)不害人呢?”婢女說:“變成人形來服侍人,并不是有害的。但是逃脫府君監(jiān)管來隱匿,變幻迷惑人,是神道所厭惡的,自然應(yīng)該死去!蓖醵日f:“我想饒了你,怎么樣?”鸚鵡說:“承蒙您厚愛,我不敢忘記您的恩德。只是被天鏡一照,不能再逃脫了。但我長(zhǎng)久都以人形出現(xiàn),變回原形,感到很羞愧。希望您能將鏡子封在盒子里,讓我盡興地大醉一通之后死去!蓖醵扔终f:“把鏡子封到盒子里了,你不會(huì)趁機(jī)逃嗎?”鸚鵡笑著說:“您剛才還說得那么動(dòng)聽,想放了我。您一把鏡子收起來我就逃走,豈不是正好讓您的恩德得以實(shí)現(xiàn)?但是天鏡一照,就無路竄逃了。我只希望能延續(xù)一會(huì)兒生命,能盡情地享受一下一生的歡樂!蓖醵锐R上把鏡子放進(jìn)盒子里,又為她叫來酒菜,把程雄的家里人和鄰居都招呼來,一起飲宴歡笑。婢女一會(huì)兒就喝得大醉,擺動(dòng)衣服起身跳舞,歌唱道:“寶鏡啊寶鏡,悲哀啊我命!自從我化形,蹉跎到如今;钪m可樂,死亦不傷。何故多留連,戀戀不肯行。”唱完,拜了兩拜,化形為老狐而死去。在座的人都驚嘆不已。大業(yè)八年四月一日這一天發(fā)生了日蝕。王度此時(shí)正在御史臺(tái)當(dāng)值,白天睡在廳閣里,發(fā)覺日光漸漸昏暗。下面的吏員向他報(bào)告說日全食了。王度起來整理衣帽,拿出鏡子照,自己覺得鏡子也昏暗了,不再有光彩。王度以為,寶鏡的制作,與陰陽光影的玄妙相吻合。不然,怎么會(huì)正好太陽失去光輝,而寶鏡也無光了呢?他不停地贊嘆奇怪著。P1-2
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
我從未如此眷戀人間
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
推拿
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
姑媽的寶刀