書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
在慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立100周年大會(huì)上的講話:英文版

在慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立100周年大會(huì)上的講話:英文版

出版社:中央編譯出版社出版時(shí)間:2021-07-01
開(kāi)本: 其他 頁(yè)數(shù): 23
本類榜單:政治軍事銷量榜
中 圖 價(jià):¥13.8(5.5折) 定價(jià)  ¥25.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
暫時(shí)缺貨 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書(shū)更多>

在慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立100周年大會(huì)上的講話:英文版 版權(quán)信息

  • ISBN:9787511739889
  • 條形碼:9787511739889 ; 978-7-5117-3988-9
  • 裝幀:一般純質(zhì)紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類:>>

在慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立100周年大會(huì)上的講話:英文版 內(nèi)容簡(jiǎn)介

習(xí)近平《在慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立100周年大會(huì)上的講話》,系統(tǒng)回顧了中國(guó)共產(chǎn)黨成立一百年來(lái),團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)全國(guó)各族人民開(kāi)辟的偉大道路、創(chuàng)造的偉大事業(yè)、取得的偉大成就;莊嚴(yán)宣告實(shí)現(xiàn)了**個(gè)百年奮斗目標(biāo)、全面建成了小康社會(huì),鄭重宣示堅(jiān)持和發(fā)展新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義、向全面建成社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)的第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)邁進(jìn)的堅(jiān)定決心,深刻闡述了以史為鑒、開(kāi)創(chuàng)未來(lái)的根本要求。這篇重要講話英文單行本的出版發(fā)行,對(duì)于國(guó)內(nèi)外讀者深入了解中國(guó)共產(chǎn)黨團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)人民不懈奮斗的光輝歷程和偉大成就,形成的偉大建黨精神,創(chuàng)造的中國(guó)式現(xiàn)代化新道路和人類文明新形態(tài),弘揚(yáng)的和平、發(fā)展、公平、正義、民主、自由的全人類共同價(jià)值等,具有重要意義。

在慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立100周年大會(huì)上的講話:英文版 節(jié)選

Speech at a Ceremony Marking the Centenary of the Communist Party of China July 1, 2021 Comrades and friends, Today, the first of July, is a great and solemn day in the history of both the Communist Party of China (CPC) and the Chinese nation. We gather here to join all Party members and Chinese people of all ethnic groups around the country in celebrating the centenary of the Party, looking back on the glorious journey the Party has traveled over 100 years of struggle, and looking ahead to the bright prospects for the rejuvenation of the Chinese nation. To begin, let me extend warm congratulations to all Party members on behalf of the CPC Central Committee. On this special occasion, it is my honor to declare on behalf of the Party and the people that through the continued efforts of the whole Party and the entire nation, we have realized the first centenary goal of building a moderately prosperous society in all respects. This means that we have brought about a historic resolution to the problem of absolute poverty in China, and we are now marching in confident strides toward the second centenary goal of building China into a great modern socialist country in all respects. This is a great and glorious accomplishment for the Chinese nation, for the Chinese people, and for the Communist Party of China.

商品評(píng)論(0條)
暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服