-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
虎嘯風(fēng)生 版權(quán)信息
- ISBN:9787515107868
- 條形碼:9787515107868 ; 978-7-5151-0786-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
虎嘯風(fēng)生 本書特色
俄羅斯*會(huì)講老虎故事的作者——奧列格·尼古拉耶維奇·沃羅諾伊——一部關(guān)于百獸之王的奇妙著作;長(zhǎng)春大學(xué)外國(guó)語學(xué)院院長(zhǎng)、長(zhǎng)白山學(xué)者特聘教授王金玲主編,專業(yè)譯者權(quán)威重譯,帶來獨(dú)特的文學(xué)體驗(yàn);詳細(xì)的作家介紹幫助了解作家的人生經(jīng)歷和創(chuàng)作特點(diǎn),編后記幫助了解整套“俄羅斯當(dāng)代生態(tài)文學(xué)作品集”;精美裝幀,北方森林+典型logo的經(jīng)典海報(bào)風(fēng),獨(dú)具巧思的內(nèi)文設(shè)計(jì),帶來清新、舒適的閱讀體驗(yàn)。
虎嘯風(fēng)生 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書以俄羅斯遠(yuǎn)東地區(qū)濱海邊疆區(qū)泰加林里的百獸為主線,通過細(xì)致真實(shí)的描寫,展現(xiàn)了老虎與人類的關(guān)系。在大自然中,老虎是人類敬畏的百獸,是力量、兇猛、神秘的化身,作者正是通過61篇短篇的故事,通過不同之人與老虎的不同相遇,向讀者揭開了泰加林里的守護(hù)者的神秘面紗,同時(shí)也展現(xiàn)了俄羅斯人民勇敢、樂觀的精神品格和面對(duì)困難絕不放棄的堅(jiān)韌品質(zhì),以及人與自然的和諧相處。
虎嘯風(fēng)生 目錄
“英雄”母親 005
什么是美 008
泰加林里的幸福女人 015
百獸 023
吉尼斯世界紀(jì)錄 025
法庭審判 029
脫鉤之魚的感受 031
眼睛 034
好萊塢影片 035
欺負(fù)老虎的人 038
救命者 041
求生欲 051
祈禱 064
罪過 076
意外發(fā)現(xiàn) 089
虎口脫險(xiǎn) 095
科學(xué) 099
獵犬“季克” 103
母虎“丁香” 106
受傷的胳膊 109
被困 111
養(yǎng)育老虎的人 123
尋找幸福 129
“哥們,來根煙吧!” 132
禍害 134
良心 137
目光 141
亦夢(mèng)亦真? 144
凝視的眼眸 146
電流 150
“你想跑得更快嗎?” 152
勇士 155
不堪一擊 158
你再給我10盧布吧! 160
泰加林守護(hù)者 165
對(duì)峙 168
電影 170
偷魚賊 172
騎士風(fēng)度 174
一件怪事 179
虎之蔑視 183
隨機(jī)應(yīng)變 185
老虎“坦克” 188
永遠(yuǎn)不要在泰加林里亂跑! 193
平衡 195
爬樹高手 198
狗的工作 201
生日 204
俄羅斯式的爭(zhēng)論 209
拍攝老虎 213
鬼迷心竅 216
直覺 218
一件驚險(xiǎn)的事 221
幸運(yùn)的一天 224
一封信 230
老虎記號(hào) 235
參王 239
獵虎者 245
挖參熱 249
毫無用處 256
編后記 愿你我在森林中相逢 260
虎嘯風(fēng)生 節(jié)選
我是一個(gè)俄羅斯女人“哎,哎,哎,小伙子們!快把水桶放下!要是什么事都有人替我干,我就活不到82歲了!水我自己能拎!我自己能行!”我咧著嘴站在院子中央,驚訝得不知道該說什么好。這時(shí)候能說什么呢?一個(gè)82歲的女人還能自己給浴房燒水,還能為我們?nèi)齻(gè)年輕力壯的小伙子拎洗澡水,什么事情都不用別人幫忙,就更別說搬柴火或者拎水這樣的事情了!這樣的女人怎么能稱得上“老奶奶”呢?她就是這樣的一個(gè)女人!“你們?nèi)ハ丛璋!”唉,這個(gè)小浴房可真是不怎么樣。『(jiǎn)直是又舊又破——地板有好幾處都塌陷下去了,爐子也裂了縫,天花板耷拉著,還悶不透風(fēng)!想必是和女主人一樣的年紀(jì)了。我喜歡細(xì)致地觀察各種舊物件,分析它們經(jīng)歷了怎樣的歲月洗禮,時(shí)光給它們留下了怎樣的印記,我尤其感興趣的是從這些老物件中可以看到它們主人的生活痕跡。生活時(shí)間久了,和主人相似的不僅僅是小貓、小狗,還有他們的屋子和浴房。這間浴房已經(jīng)被使用得太久了,爐子上砌入一個(gè)古老的大鐵鍋,鐵鍋的側(cè)面可能還有革命前的生產(chǎn)印記“ятъ”。黑漆漆的蒸浴床用的不是木條,而是用小木塊拼接而成,然后再用斧頭一下一下砍平的。當(dāng)時(shí)制作這個(gè)蒸浴床時(shí),房主手邊應(yīng)該沒有鋸子和刨子。真想知道為什么會(huì)沒有這些工具!裝冷水的木桶也是用一整段椴樹根鑿出來的。已經(jīng)很久沒人這樣做木桶了。椴木桶雖然立在又潮又濕的地方,但不知道為什么它的底部卻沒有腐爛。難道是蜂蜜的緣故嗎?我還記得,小時(shí)候我爺爺講過,把樹木截成這樣的樹墩,是為了運(yùn)輸與存儲(chǔ)蜂蜜,但是如果想要長(zhǎng)期儲(chǔ)存,就要在樹墩表面涂上一層蜂蠟。再一看,釘入墻里的釘子也有年頭了,只有以前的鐵匠才會(huì)做出這樣的四棱釘。門環(huán)也絕對(duì)是鐵匠的純手工工藝,是用鐵條硬扭出來的環(huán)形。只有以前的鐵匠才會(huì)做出來這樣的東西!簡(jiǎn)樸、牢固、美觀,是永遠(yuǎn)也用不壞的東西!我們洗得汗如雨下,毛孔盡開,葉夫羅西尼婭·費(fèi)多托夫娜讓我們坐到桌旁,給我們端來表面漂著一層油的紅甜菜湯!鞍パ剑煤攘!”我們對(duì)這道紅甜菜湯贊不絕口!凹依餂]有腌制豬油’了!”女主人抱怨著,“商店里賣的也能算得上腌制豬油嗎?那簡(jiǎn)直就是肥皂,而不是腌制豬油!現(xiàn)在的人什么也不會(huì)做,連豬油也不會(huì)腌制了!”“如果有‘士力架’,誰還會(huì)吃什么豬油啊,我的老奶奶。如果將來這些老奶奶和體格彪悍的女人飯后不吃腌制豬油,而改成吃‘士力架’了,會(huì)怎么樣?”我的腦海里突然閃過這樣一個(gè)想法!啊苛堋刹皇呛脰|西!太不健康了!以前是因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)男人們都死了,可現(xiàn)在卻是因?yàn)檫@個(gè)‘士力架’男人們才活不長(zhǎng)的!迸魅朔路鸩峦肝倚乃妓频恼f道。她說完就陷入了沉思。屋里有許多舊照片,照片上都是一些年輕人,小伙子們都穿著軍裝,女人們都戴著頭巾!叭~夫羅西尼婭·費(fèi)多托夫娜,您一個(gè)人這樣生活很久了嗎?” “很久了!我丈夫去了戰(zhàn)場(chǎng),就再也沒回來,我是一個(gè)人把孩子們拉扯大的。后來,兒子們也死了。一個(gè)被汽車軋死了,另一個(gè)在軍隊(duì)里受到了輻射,也死了,他倆給我留了幾個(gè)孫子。我還有一個(gè)女兒,也成家了。他們經(jīng)常來看我,來我這兒做客。他們?cè)趺茨懿粊砟兀窟有誰能給他們講俄羅斯人遭遇的苦難呢?……”她再次陷入了沉思!叭~夫羅西尼婭·費(fèi)多托夫娜,我們幫您修補(bǔ)一下籬笆吧,就是那個(gè)已經(jīng)倒了的籬笆,好嗎?”我們不知道還能以怎樣的方式來回報(bào)這位女主人了。“不要?jiǎng)铀,小伙子們,留著它是用來紀(jì)念老虎的。”“紀(jì)念老虎?這兒還來過老虎嗎?!”“來過。還咬傷了我的豬呢!我那時(shí)養(yǎng)了四頭豬,還有鵝和雞。它是晚上來的,我都已經(jīng)準(zhǔn)備要睡覺了。一開始是鵝大聲地叫,然后我就聽見豬在嚎叫。我當(dāng)時(shí)以為是狼爬進(jìn)來了,便氣不打一處來,來到棚子里,隨手抓起一個(gè)木棒子,就把它打了一通!要認(rèn)出它來很容易,我的豬都是白色的,而它是深色的。我就照它腦袋不停地打,而它突然咆哮了一聲,把我嚇得一屁股坐到了地上……”“葉夫羅西尼婭·費(fèi)多托夫娜,那是一只小虎崽嗎?”“不,不,不,個(gè)頭很大。我養(yǎng)的豬平均一頭150公斤重,而它有兩頭豬那么大!薄叭~夫羅西尼婭·費(fèi)多托夫娜,我想問您一下,如果您發(fā)現(xiàn)它不是狼,還會(huì)繼續(xù)打它嗎?”“即使發(fā)現(xiàn)了是虎,我也會(huì)打的。我說過我生氣了。我可是一個(gè)俄羅斯女人呢!”P1-4
虎嘯風(fēng)生 作者簡(jiǎn)介
奧列格·尼古拉耶維奇·沃羅諾伊,俄羅斯作家協(xié)會(huì)濱海邊疆區(qū)分會(huì)主席。創(chuàng)作《關(guān)于老虎的故事》《尋找老虎的蹤跡》等短篇小說。2006年憑借描寫老虎的短篇小說成為國(guó)家兒童文學(xué)獎(jiǎng)“珍愛夢(mèng)想”遠(yuǎn)東地區(qū)首位入圍者。2010年憑借《關(guān)于老虎的故事》成為靠前文學(xué)競(jìng)賽“羅斯民族復(fù)興”獲獎(jiǎng)?wù)摺N淅,長(zhǎng)春大學(xué)外國(guó)語學(xué)院俄語系副教授。參與完成俄羅斯世界基金會(huì)資助項(xiàng)目“俄羅斯白銀時(shí)代中短篇小說漢譯”等項(xiàng)目的翻譯工作。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
有舍有得是人生
- >
經(jīng)典常談
- >
回憶愛瑪儂
- >
月亮與六便士
- >
二體千字文