圖書盲袋,以書為“藥”
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
宮澤賢治童話集:銀河鐵道之夜

宮澤賢治童話集:銀河鐵道之夜

作者:宮澤賢治
出版社:浙江文藝出版社出版時間:2021-08-01
開本: 16開 頁數(shù): 132
本類榜單:少兒銷量榜
中 圖 價:¥44.2(6.9折) 定價  ¥64.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

宮澤賢治童話集:銀河鐵道之夜 版權(quán)信息

宮澤賢治童話集:銀河鐵道之夜 本書特色

◆日本家喻戶曉的作家、“日本的安徒生”宮澤賢治經(jīng)典代表作《銀河鐵道之夜》。 ◆被評為日本一千年來備受歡迎的文學(xué)家之一,作品選入日本小學(xué)課本,影響一代又一代的兒童。 ◆動畫電影《千與千尋》靈感來源!日本動畫大師宮崎駿:“宮澤賢治先生始終是在前面指引我方向的人。” ◆《銀河鐵道之夜》中譯本眾多,為什么有經(jīng)驗的讀者選擇作家榜版?9大硬核入手理由—— 1.全新譯本,優(yōu)美流暢:日本文學(xué)翻譯家吳菲傾心譯注,譯文優(yōu)美流暢,呈現(xiàn)原著精髓。 2.譯自日版,原汁原味:譯自日本筑摩書房《新校本宮澤賢治全集》,參考日本原版《宮澤賢治全集》。 3.全新插圖,賞心悅目:西班牙插畫師原創(chuàng)25幅精美彩插,震撼還原宮澤賢治夢幻童話王國。 4.全新封面,顏值爆表:西班牙插畫師攜手作家榜團(tuán)隊,為《銀河鐵道之夜》量身打造精美內(nèi)外雙封面。 5.全新導(dǎo)讀,講透精髓:新增譯者精彩導(dǎo)讀《來自山野和星空的童話》,帶您輕松讀透《銀河鐵道之夜》精髓。 6.全新注釋,掃除疑難:新增注釋深入淺出,生僻字拼音,掃除閱讀障礙,方便各年齡段讀者無障礙閱讀。 7.全新版式,閱讀舒適:版式舒朗美觀,字號行距天頭地腳適中,符合當(dāng)下讀者閱讀習(xí)慣,久看不費眼睛。 8.全新年表,開闊視野:新增宮澤賢治0歲-37歲的大事記,帶您快速了解宮澤賢治的方方面面和成長歷程。 9.全新裝幀,精裝珍藏:全彩精裝大開本,宜讀宜藏宜送人! 讀經(jīng)典名著,認(rèn)準(zhǔn)作家榜!

宮澤賢治童話集:銀河鐵道之夜 內(nèi)容簡介

小男孩喬班尼和好朋友康帕內(nèi)拉,在孤獨迷茫中尋找真正的幸福。
他們乘上可以到達(dá)銀河任何地方的神奇列車,一路遇見各種難以置信的奇異景象。
旅途中有人上車,也有人下車,喬班尼和康帕內(nèi)拉約好要一直在一起。
隨著奇遇發(fā)生,喬班尼意外窺見生與死的秘密,也悟出了幸福的真諦……

宮澤賢治童話集:銀河鐵道之夜 目錄

導(dǎo)讀:來自山野和星空的童話 1 午后的課 2 印刷所 3 家 4 半人馬星節(jié)之夜 5 天氣輪柱 6 銀河車站 7 北十字星和上新世海岸 8 捕鳥人 9 喬班尼的車票 宮澤賢治年表
展開全部

宮澤賢治童話集:銀河鐵道之夜 作者簡介

宮澤賢治
(宮沢賢治,1896-1933)
日本家喻戶曉的童話作家、詩人,被譽為“日本的安徒生”。
生于日本東北部巖手縣的一個商人家庭。童年時就展露出文學(xué)才華,9歲時開始創(chuàng)作詩歌。
小學(xué)時期熱衷于制作植物和昆蟲標(biāo)本,采集礦石,迷戀大自然。中學(xué)時期大量接觸俄國文學(xué)。
14歲開始短歌創(chuàng)作。18歲拒絕繼承家業(yè)壓榨農(nóng)民,考入盛岡高等農(nóng)林學(xué)校。此后創(chuàng)作大量童話,如《橡子與山貓》《要求繁多的餐館》等。童話作品《過雪原(其一)》獲5日元稿費,是其生前僅有的稿費收入。
27歲攜童話手稿上京,前往東京社請求出版,遭拒。28歲自費出版詩集《春天與阿修羅》和童話集《要求繁多的餐館》。
30歲開始獨居生活,白天耕種,夜晚為農(nóng)民講授農(nóng)業(yè)知識、舉辦音樂會。因過度勞累,積勞成疾。宮澤賢治 (宮沢賢治,1896-1933) 日本家喻戶曉的童話作家、詩人,被譽為“日本的安徒生”。 生于日本東北部巖手縣的一個商人家庭。童年時就展露出文學(xué)才華,9歲時開始創(chuàng)作詩歌。 小學(xué)時期熱衷于制作植物和昆蟲標(biāo)本,采集礦石,迷戀大自然。中學(xué)時期大量接觸俄國文學(xué)。 14歲開始短歌創(chuàng)作。18歲拒絕繼承家業(yè)壓榨農(nóng)民,考入盛岡高等農(nóng)林學(xué)校。此后創(chuàng)作大量童話,如《橡子與山貓》《要求繁多的餐館》等。童話作品《過雪原(其一)》獲5日元稿費,是其生前僅有的稿費收入。 27歲攜童話手稿上京,前往東京社請求出版,遭拒。28歲自費出版詩集《春天與阿修羅》和童話集《要求繁多的餐館》。 30歲開始獨居生活,白天耕種,夜晚為農(nóng)民講授農(nóng)業(yè)知識、舉辦音樂會。因過度勞累,積勞成疾。 37歲因病去世,去世時家里堆積著許多無人問津的書稿。去世后作品被發(fā)掘,引起文壇廣泛矚目。 時至今日,宮澤賢治常年穩(wěn)居日本人喜愛的作家榜單前列,多篇作品入選日本小學(xué)語文教材,影響了一代又一代的兒童。 譯者簡介 吳菲,日本文學(xué)譯者。 畢業(yè)于日本國立山口大學(xué),文學(xué)碩士。 自 2007年翻譯出版了金子美鈴?fù){詩集《向著明亮那方》以來,一直致力于日本近現(xiàn)代詩歌及兒童文學(xué)的譯介與推廣。 主要譯作有金子美鈴《全部都喜歡》《星星和蒲公英》,宮澤賢治《春天與阿修羅》,中原中也《山羊之歌》等。另有涉及文學(xué)、電影、歷史、民俗等領(lǐng)域的譯著四十余種。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服