-
>
它們:水怪時代
-
>
尋找中國龍立體書
-
>
非遺里的中國(全3冊)一千年國粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10冊)
-
>
數(shù)學(xué)簡史
-
>
汴京的一天
-
>
地圖上的地理故事-長城
宮澤賢治童話集:銀河鐵道之夜 版權(quán)信息
- ISBN:9787533965778
- 條形碼:9787533965778 ; 978-7-5339-6577-8
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
宮澤賢治童話集:銀河鐵道之夜 本書特色
◆日本家喻戶曉的作家、“日本的安徒生”宮澤賢治經(jīng)典代表作《銀河鐵道之夜》。 ◆被評為日本一千年來備受歡迎的文學(xué)家之一,作品選入日本小學(xué)課本,影響一代又一代的兒童。 ◆動畫電影《千與千尋》靈感來源!日本動畫大師宮崎駿:“宮澤賢治先生始終是在前面指引我方向的人。” ◆《銀河鐵道之夜》中譯本眾多,為什么有經(jīng)驗的讀者選擇作家榜版?9大硬核入手理由—— 1.全新譯本,優(yōu)美流暢:日本文學(xué)翻譯家吳菲傾心譯注,譯文優(yōu)美流暢,呈現(xiàn)原著精髓。 2.譯自日版,原汁原味:譯自日本筑摩書房《新校本宮澤賢治全集》,參考日本原版《宮澤賢治全集》。 3.全新插圖,賞心悅目:西班牙插畫師原創(chuàng)25幅精美彩插,震撼還原宮澤賢治夢幻童話王國。 4.全新封面,顏值爆表:西班牙插畫師攜手作家榜團(tuán)隊,為《銀河鐵道之夜》量身打造精美內(nèi)外雙封面。 5.全新導(dǎo)讀,講透精髓:新增譯者精彩導(dǎo)讀《來自山野和星空的童話》,帶您輕松讀透《銀河鐵道之夜》精髓。 6.全新注釋,掃除疑難:新增注釋深入淺出,生僻字拼音,掃除閱讀障礙,方便各年齡段讀者無障礙閱讀。 7.全新版式,閱讀舒適:版式舒朗美觀,字號行距天頭地腳適中,符合當(dāng)下讀者閱讀習(xí)慣,久看不費眼睛。 8.全新年表,開闊視野:新增宮澤賢治0歲-37歲的大事記,帶您快速了解宮澤賢治的方方面面和成長歷程。 9.全新裝幀,精裝珍藏:全彩精裝大開本,宜讀宜藏宜送人! 讀經(jīng)典名著,認(rèn)準(zhǔn)作家榜!
宮澤賢治童話集:銀河鐵道之夜 內(nèi)容簡介
小男孩喬班尼和好朋友康帕內(nèi)拉,在孤獨迷茫中尋找真正的幸福。
他們乘上可以到達(dá)銀河任何地方的神奇列車,一路遇見各種難以置信的奇異景象。
旅途中有人上車,也有人下車,喬班尼和康帕內(nèi)拉約好要一直在一起。
隨著奇遇發(fā)生,喬班尼意外窺見生與死的秘密,也悟出了幸福的真諦……
宮澤賢治童話集:銀河鐵道之夜 目錄
宮澤賢治童話集:銀河鐵道之夜 作者簡介
宮澤賢治
(宮沢賢治,1896-1933)
日本家喻戶曉的童話作家、詩人,被譽為“日本的安徒生”。
生于日本東北部巖手縣的一個商人家庭。童年時就展露出文學(xué)才華,9歲時開始創(chuàng)作詩歌。
小學(xué)時期熱衷于制作植物和昆蟲標(biāo)本,采集礦石,迷戀大自然。中學(xué)時期大量接觸俄國文學(xué)。
14歲開始短歌創(chuàng)作。18歲拒絕繼承家業(yè)壓榨農(nóng)民,考入盛岡高等農(nóng)林學(xué)校。此后創(chuàng)作大量童話,如《橡子與山貓》《要求繁多的餐館》等。童話作品《過雪原(其一)》獲5日元稿費,是其生前僅有的稿費收入。
27歲攜童話手稿上京,前往東京社請求出版,遭拒。28歲自費出版詩集《春天與阿修羅》和童話集《要求繁多的餐館》。
30歲開始獨居生活,白天耕種,夜晚為農(nóng)民講授農(nóng)業(yè)知識、舉辦音樂會。因過度勞累,積勞成疾。宮澤賢治
(宮沢賢治,1896-1933)
日本家喻戶曉的童話作家、詩人,被譽為“日本的安徒生”。
生于日本東北部巖手縣的一個商人家庭。童年時就展露出文學(xué)才華,9歲時開始創(chuàng)作詩歌。
小學(xué)時期熱衷于制作植物和昆蟲標(biāo)本,采集礦石,迷戀大自然。中學(xué)時期大量接觸俄國文學(xué)。
14歲開始短歌創(chuàng)作。18歲拒絕繼承家業(yè)壓榨農(nóng)民,考入盛岡高等農(nóng)林學(xué)校。此后創(chuàng)作大量童話,如《橡子與山貓》《要求繁多的餐館》等。童話作品《過雪原(其一)》獲5日元稿費,是其生前僅有的稿費收入。
27歲攜童話手稿上京,前往東京社請求出版,遭拒。28歲自費出版詩集《春天與阿修羅》和童話集《要求繁多的餐館》。
30歲開始獨居生活,白天耕種,夜晚為農(nóng)民講授農(nóng)業(yè)知識、舉辦音樂會。因過度勞累,積勞成疾。
37歲因病去世,去世時家里堆積著許多無人問津的書稿。去世后作品被發(fā)掘,引起文壇廣泛矚目。
時至今日,宮澤賢治常年穩(wěn)居日本人喜愛的作家榜單前列,多篇作品入選日本小學(xué)語文教材,影響了一代又一代的兒童。
譯者簡介
吳菲,日本文學(xué)譯者。
畢業(yè)于日本國立山口大學(xué),文學(xué)碩士。
自 2007年翻譯出版了金子美鈴?fù){詩集《向著明亮那方》以來,一直致力于日本近現(xiàn)代詩歌及兒童文學(xué)的譯介與推廣。
主要譯作有金子美鈴《全部都喜歡》《星星和蒲公英》,宮澤賢治《春天與阿修羅》,中原中也《山羊之歌》等。另有涉及文學(xué)、電影、歷史、民俗等領(lǐng)域的譯著四十余種。
- >
山海經(jīng)
- >
中國歷史的瞬間
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
有舍有得是人生
- >
莉莉和章魚
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進(jìn)士錄