-
>
新東方 背單詞,記住這200個詞根詞綴就夠了
-
>
(精)古代漢語三百題
-
>
增廣賢文
-
>
優(yōu)秀的綿羊
-
>
北京大學(xué)
-
>
新視野大學(xué)英語(第三版)讀寫教程.2
-
>
初中數(shù)學(xué)應(yīng)用題解規(guī)律
英漢交傳入門 版權(quán)信息
- ISBN:9787521352016
- 條形碼:9787521352016 ; 978-7-5213-5201-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
英漢交傳入門 本書特色
《英漢交傳入門》為面向本科翻譯專業(yè)(BTI)學(xué)生的交替?zhèn)髯g入門教材,以口譯技能為主線,旨在系統(tǒng)培養(yǎng)從英語譯入漢語的英漢交替?zhèn)髯g能力,可用于一學(xué)期口譯教學(xué)或自學(xué)使用,為進入下一階段口譯實務(wù)課程打下堅實的技能基礎(chǔ)。
英漢交傳入門 內(nèi)容簡介
《英漢交傳入門》為面向本科翻譯專業(yè)(BTI)學(xué)生的交替?zhèn)髯g入門教材,旨在系統(tǒng)培養(yǎng)從英語譯入漢語的英漢交替?zhèn)髯g能力。本書以口譯技能為主線,依據(jù)社會文化理論視角下的活動理論設(shè)計教學(xué)活動,輔以相關(guān)口譯技能理論知識,培養(yǎng)和提高英漢口譯能力,并了解職業(yè)譯員的基本素質(zhì)和道德,同時兼顧自主學(xué)習(xí)能力,為進入下一階段口譯實務(wù)課程打下堅實的技能基礎(chǔ)。本書分為三個部分,包括無筆記訓(xùn)練、筆記訓(xùn)練和綜合訓(xùn)練,可用于一學(xué)期的口譯教學(xué)。通過學(xué)習(xí)本教材,學(xué)生能了解英漢交傳的核心子技能、練習(xí)方法及相關(guān)理論知識,具備一定雙語能力和口譯能力,能借助筆記準確、流暢、得體地完成一般主題下1-2分鐘語段的英漢交傳,且符合職業(yè)規(guī)范。此外,學(xué)生還能從英語講話或名人演講中汲取英語世界知識和養(yǎng)分,從優(yōu)秀譯員的表現(xiàn)中積累經(jīng)驗和方法,實現(xiàn)譯員能力的全面發(fā)展。
英漢交傳入門 目錄
英漢交傳入門 作者簡介
鄧小文,北京外國語大學(xué)英語學(xué)院副教授,口譯研究博士,美國肯特州立大學(xué)、蒙特雷國際研究院、愛爾蘭都柏林城市大學(xué)和夏威夷大學(xué)訪問學(xué)者。研究領(lǐng)域涵蓋口譯教學(xué)、口譯質(zhì)量、翻譯研究和行動研究等。曾獲北京高等學(xué)校優(yōu)質(zhì)本科課程和優(yōu)秀專業(yè)課主講教師,所授課程“英漢交傳入門”獲得北京市優(yōu)質(zhì)本科課程,獲外研社“教學(xué)之星”大賽全國半決賽一等獎,第四屆全國高等院校英語教師教學(xué)基本功大賽省級一等獎。出版專著一部,參與編寫教材七部,在《中國翻譯》、《外語教育前沿》發(fā)表文章三篇,校內(nèi)學(xué)術(shù)論文集七篇,主持北京市項目一項,校級項目十一項。 王海若,北京外國語大學(xué)講師,英語學(xué)院翻譯研究中心副主任,博士。研究領(lǐng)域為口譯教育研究、時政文獻國際傳播研究等。主持研究項目包括:《習(xí)近平談治國理政》多語種版本“三進”工作多個教改項目,北京外國語大學(xué)本科教學(xué)改革與研究項目“口譯課程中的領(lǐng)域知識研究”,2015年北京市社會科學(xué)基金青年項目“北京歷史文化文本口譯策略的實證研究”等。曾獲2020年外研社“教學(xué)之星”大賽全國半決賽一等獎、2019年北京外國語大學(xué)第四屆青年教師教學(xué)基本功比賽三等獎等。出版圖書《中國特色話語交替?zhèn)髯g與同聲傳譯策略研究》《CATTI英語三級口譯實務(wù)》等,參編《理解當(dāng)代中國:漢英翻譯教程》。
- >
巴金-再思錄
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
我從未如此眷戀人間
- >
月亮與六便士
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝