-
>
傳習(xí)錄
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
-
>
素書
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界價(jià)值
-
>
王陽(yáng)明全集(全四冊(cè))
-
>
生活與憶念
-
>
名家小全集(4冊(cè))
傅佩榮細(xì)說孟子 版權(quán)信息
- ISBN:9787542630056
- 條形碼:9787542630056 ; 978-7-5426-3005-6
- 裝幀:暫無
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
傅佩榮細(xì)說孟子 本書特色
一部孟子智慧的全本,一部細(xì)講經(jīng)典的巨作。
全書根據(jù)傅教授40小時(shí)孟子系列講座,歷時(shí)三年整理而成,突出地體現(xiàn)了傅教授對(duì)儒家哲學(xué)數(shù)十年的研究心得。
讓一般讀者均能遺址文字的障礙,借以欣賞傅佩榮教授談古說今、中西貫通的文風(fēng)。
生活在今天這個(gè)充滿巨變與喧囂的時(shí)代,我們更需要一股安定身心的堅(jiān)強(qiáng)力量。而汲取孟子的智慧,即可獲得此一力量。
傅佩榮細(xì)說孟子 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《孟子》一書共有七篇,每篇再分為上下,其中有六篇是采用人名。首先是《梁惠王》,是孟子與之談話的一位梁國(guó)國(guó)君。其二是《公孫丑》,一般認(rèn)為是孟子的學(xué)生。其三《滕文公》,是滕國(guó)的國(guó)君,他不稱王而稱“公”,是小國(guó)的國(guó)君,因?yàn)橐獎(jiǎng)萘虼蟛鸥曳Q王。第四篇是《離婁》,離婁是古代眼睛*好的代表,可以看得又遠(yuǎn)又清晰,直至“秋毫之末”,即秋天野獸新長(zhǎng)出的毛的尖端。其五是《萬章》,孟子的學(xué)生。其六是《告子》,是當(dāng)時(shí)一位學(xué)者,他講了一句名言,叫做“食色性也”。*后一篇不采用人名,叫做《盡心》,等于是做一個(gè)總結(jié),孟子思想的精華也在于此。
《孟子》前面幾篇的內(nèi)容有許多具體的事件和談話,因?yàn)檫@些篇章中出現(xiàn)幾位國(guó)君,他們程度有限,并不是做學(xué)問的人,只是負(fù)責(zé)治理國(guó)家。孟子是哲學(xué)家,所以在同他們談話時(shí),難免表現(xiàn)遇強(qiáng)則強(qiáng),遇弱則弱。
至于孟子與告子辯論的時(shí)候,就十分精彩了,人性是善?還是向善?或是不善不惡?在《告子篇》里都有深入的探討。
傅佩榮細(xì)說孟子 目錄
緒論
卷一 梁惠王篇上
卷二 梁惠王篇下
卷三 公孫丑篇上
卷四 公孫丑篇下
卷五 滕文公篇上
卷六 滕文公篇下
卷七 離婁篇上
卷八 離婁篇下
卷九 萬章篇上
卷十 萬章篇下
卷十一 告子篇上
卷十二 告子篇下
卷十三 盡心篇上
卷十四 盡心篇下
傅佩榮細(xì)說孟子 節(jié)選
卷一 梁惠王篇上
【1.1】
孟子見梁惠王。王曰:“叟!不遠(yuǎn)千里而來,亦將有以利吾國(guó)乎?”
孟子對(duì)曰:“王何必日利?亦有仁義而已矣。王曰,‘何以利吾國(guó)?’大夫曰,‘何以利吾家?’士庶人曰,‘何以利吾身?’上下交征利,而國(guó)危矣。萬乘之國(guó),弒其君者,必千乘之家;千乘之國(guó),弒其君者,必百乘之家。萬取千焉,千取百焉,不為不多矣;茍為后義而先利,不奪不饜。未有仁而遺其親者也,未有義而后其君者也。王亦日仁義而已矣,何必日利?”
【譯文】
孟子謁見梁惠王,梁惠王說: “老先生!你不以千里為遠(yuǎn),來到這里,將為我的國(guó)家?guī)硎裁蠢姘??br> 孟子回答說:“大王何必談到利益呢?只要有仁德與義行就夠了。大王說:‘怎樣才對(duì)我的國(guó)家有利?’大夫說:‘怎樣才對(duì)我的封邑有利?’士人與平民說:‘怎樣才對(duì)我自己有利?’上上下下互相奪取利益,國(guó)家就陷于危險(xiǎn)了。在擁有萬輛兵車的國(guó)家里,殺掉國(guó)君的,必定是國(guó)內(nèi)擁有千輛兵車的大夫;在擁有千輛兵車的國(guó)家里,殺掉國(guó)君的,必定是國(guó)內(nèi)擁有百輛兵車的大夫。在擁有萬輛兵車的國(guó)家里,大夫擁有千輛兵車;在擁有千輛兵車的國(guó)家里,大夫擁有百輛兵車,這些大夫的產(chǎn)業(yè)不能不算多了。如果忽視義行而重視利益,那么大夫不把國(guó)君的產(chǎn)業(yè)奪去,是不會(huì)滿足的。沒有講求仁德的人會(huì)遺棄他的父母的,沒有講求義行的人會(huì)怠慢他的君主的。大王只要談?wù)撊实屡c義行就夠了,何必談到利益呢?”
孟子見梁惠王,這里的“見”,我譯成“謁見”,代表禮貌。有人翻譯成“孟子去見梁惠王”,好大的口氣!哪有讀書人去“見”國(guó)君的?即使在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,還是講究禮儀的,尤其是孟子。所以不譯成“去見”或“拜見”,而譯成比較合乎禮儀的“謁見”。
春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代本來只有周天子可以稱“王”,其他諸侯是不能稱“王”的。但是在南方的楚國(guó),天高皇帝遠(yuǎn),率先大膽的自稱為王,還讓楚國(guó)官員比周朝各國(guó)官員都高了一階。后來在戰(zhàn)國(guó)七雄——韓、趙、魏、燕、齊、楚、秦的爭(zhēng)霸過程中,緊接著稱王的是魏國(guó)國(guó)君,是為魏惠王,后來遷都大梁(今日的開封),又名梁惠王。之后其他各國(guó)勢(shì)力逐漸擴(kuò)張,也相繼稱王。
“叟”字是古代尊稱年紀(jì)比較老的人,并沒有輕視之意,更何況梁惠王怎么敢輕視孟子?當(dāng)時(shí)的君主都以“卑禮厚幣”邀請(qǐng)學(xué)者,希望能幫他富國(guó)強(qiáng)兵,而學(xué)者也渴望“得君行道”一覓得好國(guó)君,去實(shí)踐自身的理想抱負(fù)。所以梁惠王一見到孟子,還是尊敬地稱呼他為“老先生”,其實(shí),梁惠王的年紀(jì)比孟子大多了!安贿h(yuǎn)千里”,其實(shí)是一種比喻,因?yàn)楦鲊?guó)間有很多阻隔,并不是真的有千里之遠(yuǎn)。
孟子喜歡演講,別人問一句,他會(huì)回一百句,甚至把整套道理都說出來。這里要注意的是,“孟子對(duì)日”的“對(duì)”字,代表下對(duì)上的禮貌響應(yīng)。孟子在回答別人的問題時(shí),都用“孟子日”,直接說了;只有對(duì)國(guó)君或地位比較高的人,會(huì)用“對(duì)日”,表示禮貌。
“仁義”是孟子的原則
孟子接下來說的大道理,重點(diǎn)即在強(qiáng)調(diào)“仁義”二字。
“仁義”是孟子的原則,無論做人處事還是治國(guó)平天下,都以此為準(zhǔn)則。而且孟子特別強(qiáng)調(diào)“仁義”源于人性,人的一生不行仁義,那要走什么路?不仁不義嗎?這顯然講不通,所以人生沒有第二條路可走。
我特別將“仁義”譯成仁德與義行!叭省笨梢杂萌收、仁者、仁民愛物等很多方式解釋,之所以譯為“仁德”,是因?yàn)樵凇睹献印防,仁和?nèi)在的“德”有關(guān),亦即仁要靠自覺之德由內(nèi)而發(fā)。
“義”當(dāng)然也是由內(nèi)而發(fā),不過它指的是正義的行為。告子與孟子*大的差別,在于告子認(rèn)為“仁內(nèi)義外”,而孟子則認(rèn)為“義”也是由內(nèi)而發(fā),因?yàn)槿魏蔚赖滦袨槎疾豢赡茈x開主體性一如果不是“我”這個(gè)主體愿意做某件事,而是受到別人的脅迫,那么我的行為就不能說是有價(jià)值的。譬如,有人拿槍逼著我到孤兒院捐錢,我迫于情勢(shì)只能認(rèn)捐,這并不是我在行善。
此外,“義”字原來就有“宜”之意,是指一個(gè)人在什么情況之下,怎么說話、做事,都要隨時(shí)調(diào)整到適宜,因此“義”包含了對(duì)行動(dòng)的判斷與實(shí)踐,亦即牽涉到行動(dòng),沒有行動(dòng)就不能稱作義了。
提出仁義之后,孟子接著探討當(dāng)時(shí)國(guó)家處境的問題。
古代以兵車來衡量國(guó)家的大小,戰(zhàn)國(guó)七雄皆為萬乘之國(guó),代表有一萬輛兵車,是有武裝力量的大國(guó)。另外還有五個(gè)千乘之家:宋、魏、中山、東周、西周,都是小國(guó)!扒С酥摇钡摹凹摇笔侵盖浯蠓虻姆庖,又稱采邑,他們也擁有一定數(shù)目的兵車。
如果忽視義行而重視利益,那么大夫不把國(guó)君的產(chǎn)業(yè)奪去,是不會(huì)滿足的,因?yàn)榇蠓颉昂罅x而先利”,后和先,一個(gè)代表忽視,一個(gè)代表重視。“不奪不饜”,因?yàn)橹v利益,當(dāng)然希望取而代之。
利益就是資源,而且是有限的,如果在上位者得到好處,底下的人就被剝削了;同理,底下的人得到好處,在上位者就沒有什么可以拿取了,所以如果從上到下的各階層都“交征利”,整個(gè)國(guó)家就會(huì)亂成一團(tuán)。
所以孟子針對(duì)當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境,舉了一個(gè)非常生動(dòng)的例子,他說:“在擁有萬(千)輛兵車的國(guó)家里,能殺掉國(guó)君的必定是國(guó)內(nèi)擁有千(百)輛兵車的大夫”,因?yàn)楫?dāng)這些卿大夫聯(lián)合其他大夫,有機(jī)會(huì)勝過君王一人的力量時(shí),就有可能造反成功。
那么,在這樣的政治環(huán)境中,治國(guó)之道究竟是什么?
國(guó)家富強(qiáng)之源
孟子認(rèn)為,如果一個(gè)國(guó)家的大夫們只重視利益而忽視義行,一定會(huì)把國(guó)君的產(chǎn)業(yè)奪走。所以孟子重申仁德與義行的重要。講求仁德的人,不會(huì)遺棄父母;講求義行的人,不會(huì)怠慢君主,如此國(guó)家才能夠建立應(yīng)有的秩序,進(jìn)而強(qiáng)大。因?yàn)槊總(gè)人都跟父母的關(guān)系*親密。如果對(duì)別人好,而不從對(duì)待父母開始做起,就變成墨家了。
墨家主張“兼愛天下”,一個(gè)人不能偏愛自己的父母,要把別人的父母也看成是自己的父母一樣。這個(gè)理想雖然很了不起,卻不是常人所能接受的。*大的問題就在于別人是否也能夠做到“兼愛”,如果別人不能這么做,到*后自己的父母反而變成沒有子女的了。
譬如,我在車上,我的父母和別人的父母也在,只有一個(gè)座位時(shí),我應(yīng)該讓位給誰(shuí)?如果要用猜拳決定,或是誰(shuí)的年紀(jì)大就讓給誰(shuí),那么父母養(yǎng)小孩要于什么呢?這樣一來叫做“不要父母”了!
孟子的批評(píng)雖然嚴(yán)厲,卻有他的道理。他不是故意罵人,而是經(jīng)過合理的推論之后才這么說的。
《論語(yǔ)·鄉(xiāng)黨》曾提到“君命召,不俟駕行矣”,是說孔子一聽到君主下令召見,等不及車準(zhǔn)備好就立刻出門,然后車子才追上來。這是古時(shí)候的禮,說明不怠慢君主的態(tài)度。
*后孟子做出總結(jié):如果一位國(guó)君真正想達(dá)到國(guó)泰民安、國(guó)富民強(qiáng),只要奉行仁義,就可以做到;相反的,如果講求利益的話,上下交相利,國(guó)家就危險(xiǎn)了。其實(shí)孟子所要表達(dá)的,無非是希望君王們要有耐心,不要尋求快捷方式,眼光要看得長(zhǎng)遠(yuǎn)一點(diǎn),從根本上改善體制。
從這里開始,我們進(jìn)入了孟子的世界。
【1.2】
孟子見梁惠王。王立于沼上,顧鴻雁麋鹿,曰:“賢者亦樂此乎?”
孟子對(duì)曰:“賢者而后樂此,不賢者雖有此不樂也!对(shī)》云:‘經(jīng)始靈臺(tái),經(jīng)之營(yíng)之;庶民攻之,不日成之;經(jīng)始勿亟,庶民子來。王在靈囿,唐鹿攸伏,唐鹿濯濯,白鳥鶴鶴。王在靈沼,於軔魚躍!耐跻悦窳榕_(tái)為沼,而民歡樂之;謂其臺(tái)日靈臺(tái),謂其沼日靈沼,樂其有麋鹿魚鱉。古之人與民偕樂,故能樂也!稖摹吩唬骸畷r(shí)日害喪,予及女偕亡!’民欲與之偕亡,雖有臺(tái)池鳥獸,豈能獨(dú)樂哉?”
【譯文】
孟子謁見梁惠王。梁惠王站在池沼旁邊,一面觀賞成群的大雁小雁與大鹿小鹿,一面對(duì)孟子說:“賢良的人也會(huì)以此為樂嗎?”
孟子回答說:“只有賢良的人才能享受這種快樂,不賢良的人即使有這種快樂,也是無法享受的。《詩(shī)經(jīng)·大雅·靈臺(tái)》說:‘開始度量靈臺(tái)的規(guī)模,籌劃準(zhǔn)備所需的材料;百姓一起來建造,靈臺(tái)很快就落成;開始度量時(shí)并不急著完成,百姓卻像幫父母那么賣力。文王巡游到靈囿,母鹿安靜臥伏著,母鹿肥潤(rùn)有光澤,白鳥羽毛很潔白。文王游觀到靈沼,滿池魚兒在跳躍!芪耐跏褂冒傩盏牧α拷ㄔ旄吲_(tái)深池,可是百姓非常歡喜,把他的臺(tái)稱為‘靈臺(tái)’,把他的池稱為‘靈沼’,并且很高興他有各種麋鹿魚鱉。古代的賢君與百姓一起快樂,所以能夠享受快樂!渡袝摹氛f:‘這個(gè)太陽(yáng)什么時(shí)候滅亡?我們要與你同歸于盡!’百姓痛恨夏桀,要與他同歸于盡,即使他擁有高臺(tái)深池與各種鳥獸,難道能獨(dú)自享受嗎?”
梁惠王為自己蓋了一個(gè)漂亮的“囿”。“囿”就是在宮廷附近建的大園林,里面種滿花草,養(yǎng)些珍禽異獸,讓君主可以觀賞狩獵,等于是他休閑活動(dòng)的地方。他請(qǐng)孟子來了之后,當(dāng)然心情愉快,于是問了:“賢良的人也會(huì)以此為樂嗎?”
此處的“賢”是指杰出優(yōu)秀的人。古時(shí)候“賢”是與“不肖”作為對(duì)比,不肖就是不像,也就是做得不好。反之,“賢”代表杰出,表現(xiàn)在三處:善良、明智與能力;善良代表德行,明智代表聰明,能力則代表能干。古文里一個(gè)字往往有不同的意思,此處譯成賢良、賢明、賢能都可以,只要基本的觀念掌握住,理解上就不會(huì)有太大問題!对(shī)經(jīng)》中的理想境界
接著,孟子引用了一大段《詩(shī)經(jīng)》的內(nèi)容來回答。
“經(jīng)始靈臺(tái)”的“經(jīng)”是指度量,“靈”則有偉大、崇高、神妙莫測(cè)的意思。我們常說某某人有靈氣,代表靈巧神妙的潛質(zhì);“靈臺(tái)”指的即是一個(gè)很吉祥、很美妙的東西。“經(jīng)之營(yíng)之”,就是好好準(zhǔn)備、規(guī)劃,“經(jīng)營(yíng)”一詞的典故,就是從這里來的。
“攻”是“治”的意思,不是說庶民來攻打,而是老百姓來工作,幫忙建造靈臺(tái);“不日”代表很快,好像沒有幾天就做完了;“經(jīng)始勿亟”的意思是開始度量的時(shí)候不要急;“庶民子來”的“子來”這兩個(gè)字很有趣,意思是百姓就像子女幫父母親做事一樣。一般人叫我們做事,我們都要看時(shí)間、看條件,要想半天;但父母叫我們做事,那真是心甘情愿、開心得很,馬上就來幫忙了。
……
傅佩榮細(xì)說孟子 作者簡(jiǎn)介
傅佩榮,1950年生,祖籍上海。臺(tái)灣大學(xué)哲學(xué)研究所碩士,美國(guó)耶魯大學(xué)哲學(xué)博士。曾任臺(tái)灣大學(xué)哲學(xué)系主任兼哲學(xué)研究所所長(zhǎng)。現(xiàn)任臺(tái)大哲學(xué)系教授、浙江大學(xué)講座教授。 傅佩榮積極推進(jìn)哲學(xué)和中國(guó)傳統(tǒng)文化的教育和普及,被臺(tái)灣《民生報(bào)》評(píng)選為“大學(xué)最熱門教授”,獲臺(tái)灣地區(qū)教育部門“教學(xué)特優(yōu)獎(jiǎng)”。出版作品逾百種,曾獲臺(tái)灣地區(qū)“中正文化獎(jiǎng)”、“最高文藝獎(jiǎng)”等多項(xiàng)殊榮。 作為一位杰出的演講家,近十幾年來,他每年開展200多場(chǎng)哲學(xué)及國(guó)學(xué)的演講和講座,還多次應(yīng)邀前往馬來西亞、韓國(guó)、新加坡、美國(guó)等華人社團(tuán)作傳統(tǒng)文化講座,在華人文化思想界影響深遠(yuǎn)。
- 主題:傅細(xì)說孟子
作者沒有拘泥于傳統(tǒng)的訓(xùn)詁講解,而是本著繼承發(fā)展的思路來闡述儒學(xué)經(jīng)典大義,力圖讓經(jīng)典融入現(xiàn)代文化大背景。
- 主題:傅佩榮細(xì)說孟子
傅佩榮的書不錯(cuò)。451頁(yè),挺厚的一大本。按孟子原文的14篇來分別解讀,每篇有原文、譯文、分析解讀,挺好的書,了解孟子的精彩之作。
- >
經(jīng)典常談
- >
我從未如此眷戀人間
- >
莉莉和章魚
- >
朝聞道
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
煙與鏡