圖書盲袋,以書為“藥”
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
查泰來夫人的情人

查泰來夫人的情人

出版社:中央編譯出版社出版時間:2010-06-01
開本: 16開 頁數(shù): 332
讀者評分:4.7分3條評論
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥15.4(5.5折) 定價  ¥28.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

查泰來夫人的情人 版權信息

  • ISBN:9787511702760
  • 條形碼:9787511702760 ; 978-7-5117-0276-0
  • 裝幀:暫無
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

查泰來夫人的情人 本書特色

郁達夫說,勞倫斯寫性是含蓄一種主義的。在中國三十年代,郁達夫、林語堂、饒述一慧眼識珠,很早就高度評價了《查泰萊夫人的情人》的成就。勞倫斯,同時是意象派的一個重要詩人,他把濃厚的詩意灌注到小說寫作里。譯者稱《查泰萊夫人的情人》是“廢墟上生命的抒情詩”,頗有眼界,也很精準。

查泰來夫人的情人 內(nèi)容簡介

她耐心地等待著,直到能上樓獨自想點自己的事。她總是在等待,似乎她就這命。
  回到自己的房間里,她仍然感到困惑不解,不知道該做何感想。那個人到底是什么樣的人呢?他真的喜歡她嗎?她感到并不怎么喜歡。但他心腸好。他身上有什么東西,某種溫暖、天真的善良,來得奇特,來得突然,幾乎令她的子宮為他綻開。不過她覺得他可能對任何女人都那么善良。盡管如此,她還是感到奇特的慰藉。他是個有激情的男人,健康而熱情。不過他或許不很挑剔,他可能像待她一樣對待任何女人,他不太在乎是誰,她在他心目中僅僅是個女人。

查泰來夫人的情人 目錄

譯者序言廢墟上生命的抒情詩
霍嘉特:回顧《查泰萊夫人的情人》的開禁歷程及其文化反思
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
勞倫斯年表
勞倫斯主要作品寫作/發(fā)表年表
展開全部

查泰來夫人的情人 節(jié)選

《查泰萊夫人的情人》是勞倫斯爭議*大的小說,也是他*后一部小說。曾被禁長達30余年,透視了英國圖書審查制度的野蠻和無知。30年后終因?qū)θ诵缘纳疃让鑼懸约皩ι鐣械膰烂C性而被解禁。只要我們潛心進入勞倫斯的世界,我們就會發(fā)現(xiàn),他是用男女的自然感情和健康交往來對抗資本主義工業(yè)文明對自然和人性的侵蝕。

查泰來夫人的情人 相關資料

“可我不會對人們說教,只去脫掉他們的衣服,說,看看你們自己!就是為錢干活干成這樣的!回頭看看自己吧,就是為錢干活來著。你們一直在為錢干活!看看特瓦蕭吧,樣子多可怕。那是因為,修建它的時候你們在為錢干活呢?纯茨銈兊呐⒆,她們并不在乎你們,你們也不在意她們。那是因為你們把時間都花在為錢干活,花在想著掙錢上。你們不會說話,不會動,也不會生活。你們無法和女人和諧地在一起;你們就不是活著?纯茨銈冏约喊!”說罷,他們完全沉默了。康妮一邊聽一邊在他小腹最下邊的毛叢中點綴上幾朵“勿忘我”花朵,那是她來小屋的路上采擷的。這時屋外安靜了,天氣有點冷了!澳闵砩祥L著四樣毛發(fā),”她對他說!靶乜谏系陌l(fā)黑,可頭發(fā)卻并不黑,胡茬是暗紅色的,而這兒的毛,這些愛情毛卻像一蓬金黃發(fā)紅的槲寄生花叢,這些毛里數(shù)它最可愛!”他朝下看看,發(fā)現(xiàn)腹溝上的毛叢里點綴起了白生生的“勿忘我”小花朵。“誒!就該把‘勿忘我’放在那兒,放在毛叢中。可是,你就不關心未來嗎?”她抬頭看看他,說:“怎么不?關心得很呢!薄拔谊P心,是因為我感到人類的世界注定要毀滅,是被自己的卑鄙齷齪毀滅。因此我感到,殖民地并不太遠,月亮也不夠遠,即使到了月亮上,你還是能回頭看到地球,骯臟、齷齪,是所有星球中最惡心的地方,是讓人類給弄得如此惡臭的。于是我感到我吞下了蟲子,這蟲子把我咬得翻腸倒肚,想逃都沒地方逃?晌覔Q個想法,就能忘卻一切。雖然我知道,這一百來年普通人受到的待遇是可恥的,人簡直就成了干活的蟲子,他們的人性都沒了,他們真正的生命都沒了。我也想把機器從這個地球上一掃而光,徹底結(jié)束這個工業(yè)時代,這是個黑色的錯誤。可我辦不到,沒人能辦到。所以我只能自尋逍遙,茍且偷生。不過我懷疑,我們是否還有生活可茍且地過!蔽萃獾睦茁曌×,可剛才緩和了的雨卻突然傾盆而下,夾雜著最后一道閃電和遠去的風暴聲?的莞械讲话财饋。因為他說了這么長時間了,其實是在跟自己叨嘮,不是跟她說話呢。他似乎是徹底失望了,可她卻感到高興,因為她討厭失望。她知道他是剛剛意識到她要離開他了,是這弄得他心情不好的。為此她反倒感到小小得意。她打開門,看著外面大雨滂沱而下,雨幕如鋼似鐵,一時沖動,就想沖進雨中去,逃離這里。她站起身來,開始迅速地脫下長筒襪,然后脫下外衣和內(nèi)衣。他看著她,大氣不敢喘。她一動,她那尖尖的如同動物的乳房就微微顫動。在發(fā)綠的燈光下她的身體呈現(xiàn)出象牙色來。她穿上她的膠鞋,狂笑著跑了出去,沖著大雨挺起乳房,張開雙臂,身影在雨中變模糊了。她在雨中跳起了很早以前在德累斯頓學會的律動舞蹈。雨中她奇特的身影朦朧灰暗,時起時落,挺直或彎腰,雨水打在她整個臀部上,晶瑩的水珠飛濺。隨之她挺起身子,前身迎著雨前進,然后再次彎下腰去,這樣她把整個的腰腹和臀部對著他,似乎是在向他行一個野性的敬禮。他苦笑一下,甩掉自己的衣服,這衣服太束縛人了。他光著白皙的身子跳出門去,微微顫抖著沖進滂沱大雨中。弗羅西狂吠一聲跳到他前面?的莸念^發(fā)全濕乎乎地貼在頭上,她扭過熱辣辣的臉,看到了他,藍眼睛立即燃起興奮的火焰,轉(zhuǎn)過身去飛跑,像是沖鋒一般,沖出林中空地,朝小徑上跑去,一路上水淋淋的樹枝子在打著她的身體。她在跑著,他看不清她,只看到濕漉漉的頭,只看到濕漉漉的后背在前傾著飛跑,渾圓的臀部在閃光,那是逃跑中顫抖著的美婦人裸體。她眼看著就跑到寬路上了,這時他追了上來,赤裸的雙臂就抱住了她柔軟赤裸的濕漉漉腰腹。她發(fā)出一聲尖叫,挺直了身子,于是她柔軟但冰涼的肉體就倒入了他的懷抱。他摟緊了她,瘋狂地摟緊了這柔軟但冰涼的女人的肉體,一經(jīng)擁抱,這肉體就迅速變熱,變成了一團火焰。雨水順著他們的身體嘩嘩流下來,澆得他們渾身直冒熱氣。他一手握住半邊沉甸甸可愛的臀,攥緊了,瘋狂地將它們往自己身上拽過來。他在雨中顫抖著,紋絲不動了片刻,隨后突然將她抬起,和她一起撲在小徑上,在默默而下的滂沱大雨中,他要了她,動作迅速而猛烈,簡直像牲口一樣。事畢他站起來,抹掉眼上的雨水,說:“回屋去吧!彼麄兙烷_始向小屋跑去。他迅速地直接跑回屋,他不喜歡在雨地里呆著。但她卻沒那么快,因為她一路上還要采些“勿忘我”、剪秋籮和風鈴草。她跑了幾步就慢下來,看著他飛快地從自己身邊跑遠了。她氣喘吁吁地拿著花跑回小屋,這時他已經(jīng)生起了火,樹枝在劈劈啪啪響著。她尖尖的乳房上下顫動著,濕頭發(fā)打著綹,臉色紅撲撲的,身上的水珠在閃光,在流淌。他大睜著眼睛,喘息著:小小的頭顱濕漉漉的,飽滿而稚嫩的臀部在滴水,她這副樣子看上去簡直是另一個人了。

查泰來夫人的情人 作者簡介

D.H. 勞倫斯(David Herbert Lawrence,1885—1930),著名詩人、小說家,20世紀最富爭議的作家之一。他生于英國諾丁漢,父親是礦工,文盲,母親出身于小資產(chǎn)階級家庭,父母價值觀念迥異,導致婚姻關系失和;蔚募彝リP系直接導致了勞倫斯的“戀母情結(jié)”,影響了他對婚姻家庭和性愛的觀念,但他也因此在文學創(chuàng)作中對人與人、人與社會、人與自然的關系持以獨特的觀察視角,寫作出了多部驚世駭俗的作品。他一生坎坷,流亡的足跡遍布德國、法國、意大利、斯里蘭卡、澳大利亞、美國、墨西哥,最后客死法國。   勞倫斯提倡人性自由以及和諧的兩性關系,反對工業(yè)文明對自然的破壞。其最著名作品是早期作品《兒子與情人》(1913),以及《虹》(1915)、《戀愛中的女人》(1921)和《查泰萊夫人的情人》(1928)三部曲。

商品評論(3條)
  • 主題:還是挺好的!

    還是不錯的,不過還沒看,買的太多了。

    2016/12/15 21:02:54
    讀者:jac***(購買過本書)
  • 主題:這個翻譯靠譜

    翻譯準確到位

    2014/11/10 22:10:43
    讀者:the***(購買過本書)
  • 主題:描寫細致

    慢慢品讀,自己仿佛身臨其境,雖然是對工業(yè)環(huán)境的不滿,通過描寫,不難尋覓到大自然的芳蹤。

    2010/8/11 14:26:30
書友推薦
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服