書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
《紅樓夢(mèng)》詩詞英譯詞典

《紅樓夢(mèng)》詩詞英譯詞典

作者:高雷編著
出版社:世界圖書出版公司出版時(shí)間:2011-12-01
開本: 16開 頁數(shù): 350
讀者評(píng)分:5分1條評(píng)論
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價(jià):¥37.5(6.7折) 定價(jià)  ¥56.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

《紅樓夢(mèng)》詩詞英譯詞典 版權(quán)信息

  • ISBN:9787510040887
  • 條形碼:9787510040887 ; 978-7-5100-4088-7
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

《紅樓夢(mèng)》詩詞英譯詞典 本書特色

   <紅樓夢(mèng)>詩詞歌賦的翻譯質(zhì)量在很大程度上決27整個(gè)<紅樓夢(mèng))的翻譯質(zhì)量,因而任何一個(gè)紅樓譯家都會(huì)傾心處之。本英譯詞典收錄的詩詞譯文選自楊憲益夫婦翻譯的a dream of red mansions.david hawkes&john:minford翻譯的the story of the stone、b.s.bonsall翻譯的the red chamber dream以及h.bencraft joly翻譯的)thedream of red chamber。讀者可以從這些不同的譯文中窺見譯者的翻譯策略、翻譯方法,甚至文化差異和意識(shí)形態(tài)等。本(紅樓夢(mèng))詩詞英譯詞典>既可以為讀者提供名家的譯文,作為參考,更為讀者研究《紅樓夢(mèng))的詩詞翻譯提供比較、分析的原材枓,甚至為研究中國古典詩歌的翻譯提供了很好的資枓。

《紅樓夢(mèng)》詩詞英譯詞典 內(nèi)容簡(jiǎn)介

本書收錄了《紅樓夢(mèng)》中不同的詩詞、對(duì)聯(lián)、燈謎等內(nèi)容,還在附錄中提供了有關(guān)《紅樓夢(mèng)》詩詞翻譯研究的期刊論文、學(xué)術(shù)專著和碩博學(xué)位論文等文獻(xiàn)索引。

《紅樓夢(mèng)》詩詞英譯詞典 目錄

青埂峰偈(**回)
作者題絕(**回)
太虛幻境對(duì)聯(lián)(**回)
癩頭和尚嘲甄士隱(**回)
中秋對(duì)月賈雨村(**回) 
中秋對(duì)月絕句賈雨村(**回)
好了歌跛足道人(**回) 
好了歌注甄士隱(**回) 
作者評(píng)嬌杏(第二回) 
智通寺對(duì)聯(lián)(第二回) 
堂屋對(duì)聯(lián)(第三回) 
西江月二詞批寶玉(第三回) 
贊林黛玉(第三回) 
護(hù)宮符(第四回) 
上房?jī)?nèi)間對(duì)聯(lián)(第五回) 
展開全部
商品評(píng)論(1條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服