上流社會(huì)-中文導(dǎo)讀英文版
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
上流社會(huì)-中文導(dǎo)讀英文版 版權(quán)信息
- ISBN:9787507837438
- 條形碼:9787507837438 ; 978-7-5078-3743-8
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
上流社會(huì)-中文導(dǎo)讀英文版 本書特色
《上流社會(huì)》是美國(guó)作家萊曼?弗蘭克?鮑姆(lyman frank baum,1856-1919)以伊迪斯?凡?戴恩(edith van dyne)的筆名創(chuàng)作的“簡(jiǎn)姨媽的侄女們”系列之第五部,被列為“純愛(ài)英文館?少女成長(zhǎng)”系列之第五部,原名可譯為《簡(jiǎn)姨媽的侄女們?cè)谏狭魃鐣?huì)》。這一系列的書主要為青少年創(chuàng)作,在當(dāng)時(shí)頗受讀者歡迎。
約翰叔叔希望三位侄女——貝絲、帕齊和露易絲能夠進(jìn)入紐約上流社會(huì),于是他通過(guò)在社交界頗有聲望的黛安娜?凡?泰爾來(lái)引薦這三個(gè)女孩進(jìn)入社交圈。在一次聚會(huì)上,黛安娜發(fā)現(xiàn)亞瑟?威爾登鐘情于露易絲,心中頓生怨恨之情。她找來(lái)兄弟查爾斯共設(shè)密謀,以期達(dá)到自己的目的。露易絲就這樣被卷入了一樁劫持案之中。
上流社會(huì)-中文導(dǎo)讀英文版 內(nèi)容簡(jiǎn)介
表面光鮮奢華的紐約上流社會(huì)隱藏著種種不為人知的秘密,外表優(yōu)雅冷靜的社交名流內(nèi)心卻潛藏著深深的怨恨,幾乎廢棄的老舊宅邸里住著一個(gè)守口如瓶的老仆人和被劫持至此的哭泣少女。在這光怪陸離的事件背后,有一位對(duì)愛(ài)情那般堅(jiān)定忠貞的男子,他堅(jiān)持不懈地尋找著丟失的戀人,用深情的吻喚醒了如同童話中的睡美人一般沉睡著的戀人。
上流社會(huì)-中文導(dǎo)讀英文版 目錄
上流社會(huì)-中文導(dǎo)讀英文版 作者簡(jiǎn)介
萊曼?弗蘭克?鮑姆(Lyman Frank Baum,1856-1919),美國(guó)兒童文學(xué)作家、劇作家及電影監(jiān)制。他出生于紐約,父親本杰明?伍德?鮑姆是石油大亨。他從小就對(duì)童話和幻想故事極度迷戀。1900年,45歲的鮑姆寫成了《綠野仙蹤》(又名《奧茲國(guó)的魔法師》)。這是美國(guó)文學(xué)史上一部頗受贊賞的童話。討厭傳統(tǒng)童話中充斥道德說(shuō)教的他是為了讓讀者們感到快樂(lè)而寫,他在作品中保留了驚奇與歡樂(lè),告別了悲傷與惡夢(mèng)。這本書出版后受到讀者的熱烈歡迎,讀者們使鮑姆成為了真正的“奧茲國(guó)的偉大魔法師”。后來(lái)鮑姆應(yīng)讀者的要求,以 “奧茲國(guó)”為背景寫了一系列童話,如《奧茲國(guó)的翡翠城》、《奧茲國(guó)的稻草人》等。
- 主題:
非常好的網(wǎng)站,剛剛?cè)肟,就不停剁手。。。最近在學(xué)英語(yǔ),買來(lái)看看,入手意外很輕,原版書紙質(zhì),但排版沒(méi)原版書那么密,可惜缺兩本。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
月亮虎
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
自卑與超越