書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
>
了不起的蓋茨比-名家名譯世界文學名著

了不起的蓋茨比-名家名譯世界文學名著

出版社:北京理工大學出版社出版時間:2015-02-01
開本: 16開 頁數(shù): 181
讀者評分:5分2條評論
中 圖 價:¥8.4(3.8折) 定價  ¥22.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

了不起的蓋茨比-名家名譯世界文學名著 版權信息

  • ISBN:9787568200820
  • 條形碼:9787568200820 ; 978-7-5682-0082-0
  • 裝幀:一般輕型紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:

了不起的蓋茨比-名家名譯世界文學名著 本書特色

了不起的蓋茨比一次偶然的機會,窮職員尼克闖入了揮金如土的大富翁蓋茨比隱秘的世界,尼克驚訝地發(fā)現(xiàn),蓋茨比內心惟一的牽絆竟是河對岸那盞小小的綠燈——燈影婆娑中,住著心愛的舊情人黛熙。蓋茨比曾因貧窮而失去了黛熙,為了找回愛情,他不擇一切手段成為有錢人,建起豪宅,只是想讓昔日情人來小坐片刻。然而,冰冷的現(xiàn)實容不下縹緲的夢,真正的悲劇卻在此時悄悄啟幕……翻開《了不起的蓋茨比》,您將讀到世界文學史上“完美之書”。

了不起的蓋茨比-名家名譯世界文學名著 內容簡介

閱讀世界名著,究竟應該選擇什么版本? 嗨!圖書科普君來啦!想看世界名著,你一定會被那么多的版本震撼到,那么就來看看這里的奧秘有多少吧! 1.書名都是一樣的,內容可完全不同哦: “噢,我的上帝啊,我的親愛的朋友,在這個愚蠢的世界里*受上帝照顧的*幸運的人兒,美麗的阿芙羅拉。娜斯塔西婭。塔季雅娜女士……” 每當看到這種對話時,你會不會有一種立馬想把書扔樓下的沖動…… 的確,不同譯者的作品帶給讀者的感受有天壤之別,科普君知道,讀者的要求不高,就是讓你把原著的故事講清楚、講準確了,然后文風要是再生動精彩點就更靠譜了。但往往事與愿違,看看下面的實例吧: 這是在《簡愛》中對同一段話的翻譯: 版本1: “你在哪兒看到了必要性?”他突然問。 “哪兒?先生,是你把它放在我的面前的! “什么形狀的?” “英格拉姆小姐的形狀;一個高貴和美麗的女人,——你的新娘 版本2: 在哪兒看到的呢?”他猛地問道。 “哪兒?你,先生,已經(jīng)把這種必要性擺在我面前了! “什么樣的必要性?” “就是英格拉姆小姐那模樣,一個高尚而漂亮的女人——你的新娘! 著名翻譯家宋兆霖版本: “你從哪兒看出非這樣不可的呢?”他突然問道。 “從哪兒?是你,先生,讓我明明白白看出的! “在什么事情上?” “在英格拉姆小姐的事情上,在一位高貴漂亮的女人——你的新娘身上。” 對比可以看出,宋兆霖先生的翻譯版本不但能夠將故事講述地十分清楚準確,行文也生動流暢,這是宋老作為我國***的翻譯家的深厚功底的體現(xiàn),選擇高水平譯者的翻譯版本是選購世界名著*關鍵的要素。 那么問題來了,那么多版本,一一對照看,太麻煩了對不對? 說的沒錯,《名家名譯世界文學名著》幫你解憂,一流的作品必須要有一流的翻譯家進行打造,本套叢書的翻譯者全部是我國老一代知名翻譯家,宋兆霖、陳筱卿、李文俊等老一輩翻譯家憑借著他們對扎實的基本功和嚴謹?shù)闹螌W態(tài)度,以及老一輩專家所生活的時代背景,更能準確地將原著通過中文展示給讀者,同時文筆的優(yōu)美和行文的流暢性是無可比擬的。 2.譯者決定名著是否可讀: 前面你也看到了,由于不同的翻譯者水平的不同,翻譯作品的內容大相徑庭。你也許會覺得翻譯僅僅是將外語轉化成中文,no!那是翻譯軟件干的事情! 《名家名譯世界文學名著》系列的翻譯家們,在翻譯每一部作品的時候,都是逐字逐句地推敲,甚至某一個詞在其語境下用中文的哪個字,都需要查閱大量資料,征求無數(shù)意見。老翻譯家們翻譯一部作品,要耗費大量的時間和精力,許多知名的翻譯家一生中就那么幾部翻譯作品,這可不是現(xiàn)在很多翻譯機構所能比擬的。 那么,您肯定會問科普君這個問題了——“那我總不能買一本書的時候去查一下譯者身份吧!”好吧,有簡單的辦法,每本書都應該有譯者簡介,這些簡介都是真實的,你可以盡情對比的。至于某些名著沒有譯者簡介的,那么……你懂的! 3.盡量選擇全譯本或者名家精譯本: 買書不是買白菜,如果差不了幾個錢,盡量選擇全譯本或者名家精選本,現(xiàn)在書店里好多如“普及本”、“白話本”等等的小薄冊子,看著便宜很多,但真心沒內容! 一部能打動全世界的作品,您都看不全,那多虧!一部作品需要有其完整的邏輯線索,但往往一些掐頭去尾或者當中攔腰斬斷的翻譯,將原著的精華全部打破,讀者得到的只能是一些支離破碎的片段,所以會有很多讀者閱讀完某部世界名著后會不屑,那是您沒找到好的譯本!所以,世界名著的全譯本是購買首選。當然了,某些國外作品對于我國青少年也有一些不好的影響,我們也得“去其糟粕”,所以,“名家精選本”是值得信賴的選擇! 科普君已經(jīng)說了很多了,如果您還覺得沒懂,或者您懶得去甄別,那么,這里有科普君的推薦——《名家名譯世界文學名著》系列,上面所講的大實話,在這套書里都有體現(xiàn)! 了不起的蓋茨比 ★世界文學史“完美之書”,海明威、村上春樹、塞林格為之瘋狂迷戀。 ★二十世紀美國文學扛鼎之作之一,位居二十世紀百部英語*佳小說第二位。 ★《時代周刊》“百大經(jīng)典小說”, bbc“百大閱讀”書單, npr全國公共廣播電臺“世紀百部”選書no.2。

了不起的蓋茨比-名家名譯世界文學名著 目錄

**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
展開全部

了不起的蓋茨比-名家名譯世界文學名著 作者簡介

菲茨杰拉德(1896-1940),二十世紀美國最杰出的作家之一,著有長篇小說《人間天堂》、《美與孽》、《了不起的蓋茨比》、《夜色溫柔》、《最后的大亨》(未完成)及一百七十多篇短篇小說!读瞬黄鸬纳w茨比》奠定了菲茨杰拉德在美國現(xiàn)代文學史上的地位,使其成為“爵士時代”的代言人和“迷惘的一代”重要作家。二十世紀末,美國學術界權威在百年英語文學長河中選出一百部最優(yōu)秀的小說,凝聚了菲茨杰拉德過人才華的兩部長篇小說《了不起的蓋茨比》和《夜色溫柔》均榜上有名,前者更高居第二位。

商品評論(2條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服