-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
1962-1991-私人文學(xué)史-杜拉斯訪談錄 版權(quán)信息
- ISBN:9787508686516
- 條形碼:9787508686516 ; 978-7-5086-8651-6
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
1962-1991-私人文學(xué)史-杜拉斯訪談錄 本書特色
本書是瑪格麗特•杜拉斯就文學(xué)、電影、戲劇展開的訪談結(jié)集,具有不同于傳記的特點。作者在書中打破了創(chuàng)作的孤獨,與讀者交流。通過閱讀這部收錄杜拉斯在紙媒、廣播和電視上的44篇訪談,讀者可以看到、聽到她對1962年至1991年期間法國文學(xué)圈的真實看法,了解杜拉斯在三十年間的思想變化,領(lǐng)略杜拉斯獨特的語言風格。本書為熱愛杜拉斯的讀者和研究者留下了豐富而珍貴的史料,也是有關(guān)文學(xué)創(chuàng)作的一部箴言錄。
1962-1991-私人文學(xué)史-杜拉斯訪談錄 內(nèi)容簡介
★收錄44篇杜拉斯訪談實錄,多篇訪談內(nèi)容初次以文字形式發(fā)表。 ★犀利言辭不加修飾,真實再現(xiàn)杜拉斯的原話。 ★涵蓋杜拉斯30年創(chuàng)作高峰期,關(guān)于新小說、商業(yè)電影、風俗變遷、人類對自身的探索、愛情的異化、惡和社會新聞、話語和沉默等問題的表態(tài)和觀念的轉(zhuǎn)變。 ★從杜拉斯在報刊、電視和廣播上與形形色色的對話者之間進行的系列訪談中,窺見二十世紀下半葉法國文學(xué)史的縮影。 ★本書堪稱杜拉斯的私人文學(xué)史,也是有關(guān)文學(xué)創(chuàng)作的一部箴言錄。 ★杜拉斯研究專家、國際杜拉斯學(xué)會會員、法國文學(xué)專家、翻譯家黃葒教授傾力翻譯。 ★典雅精裝,“中國*美的書”獲獎設(shè)計師周偉偉精心設(shè)計。
1962-1991-私人文學(xué)史-杜拉斯訪談錄 目錄
1962-1991-私人文學(xué)史-杜拉斯訪談錄 作者簡介
【作者簡介】
瑪格麗特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)
二十世紀法國有影響、極富魅力的作家、戲劇家和電影編劇及導(dǎo)演。杜拉斯出生在法屬印度支那,十八歲回到法國。殖民地的生活經(jīng)歷成為她的創(chuàng)作源泉。七十歲那年,其自傳體小說《情人》榮獲1984年法國龔古爾文學(xué)獎。
寫作與愛情,是杜拉斯生命的全部。七十多部著作、近二十部電影、諸多的情人,構(gòu)成了杜拉斯美麗而傳奇的一生。其特立獨行的性格,使她成為一個在法國文學(xué)史上難以歸類的作家、一個在現(xiàn)實生活中難以模仿的女性。
索菲·博加艾爾(Sophie Bogaert)
擁有法國現(xiàn)代文學(xué)大學(xué)教師學(xué)銜,她為七星文庫《瑪格麗特·杜拉斯全集》的出版做了大量編撰工作。
【作者簡介】
瑪格麗特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)
二十世紀法國有影響、極富魅力的作家、戲劇家和電影編劇及導(dǎo)演。杜拉斯出生在法屬印度支那,十八歲回到法國。殖民地的生活經(jīng)歷成為她的創(chuàng)作源泉。七十歲那年,其自傳體小說《情人》榮獲1984年法國龔古爾文學(xué)獎。
寫作與愛情,是杜拉斯生命的全部。七十多部著作、近二十部電影、諸多的情人,構(gòu)成了杜拉斯美麗而傳奇的一生。其特立獨行的性格,使她成為一個在法國文學(xué)史上難以歸類的作家、一個在現(xiàn)實生活中難以模仿的女性。
索菲·博加艾爾(Sophie Bogaert)
擁有法國現(xiàn)代文學(xué)大學(xué)教師學(xué)銜,她為七星文庫《瑪格麗特·杜拉斯全集》的出版做了大量編撰工作。
【譯者簡介】
黃葒
杜拉斯研究專家,國際杜拉斯學(xué)會會員。
南京大學(xué)文學(xué)博士,巴黎第三大學(xué)-新索邦文學(xué)博士,南京大學(xué)法語系教授、博士生導(dǎo)師,廣東外語外貿(mào)大學(xué)云山講座學(xué)者,中國外國文學(xué)學(xué)會法國文學(xué)研究分會常務(wù)理事,江蘇省外文學(xué)會理事,南京譯協(xié)理事。
著譯眾多,其中與杜拉斯相關(guān)的著作有《杜拉斯的小音樂》《杜拉斯和亞洲》,譯著有《外面的世界II》《解讀杜拉斯》《愛、謊言與寫作:杜拉斯影像記》《寫給杜拉斯的信》等。
唐洋洋
法語譯者,畢業(yè)于南京大學(xué)法語系,獲文學(xué)碩士學(xué)位。譯有《薩拉熱窩謀殺案》等。
張亦舒
南京大學(xué)法語系畢業(yè),譯有《鏡子之后:瑪麗蓮·夢露》。
- >
姑媽的寶刀
- >
推拿
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
回憶愛瑪儂
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話