書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
1852-1912-明治天皇

1852-1912-明治天皇

出版社:上海三聯(lián)書店出版時(shí)間:2018-08-01
所屬叢書: 理想國譯叢
開本: 16開 頁數(shù): 954
讀者評分:5分1條評論
本類榜單:歷史銷量榜
中 圖 價(jià):¥105.9(6.7折) 定價(jià)  ¥158.0 登錄后可看到會員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

1852-1912-明治天皇 版權(quán)信息

  • ISBN:9787542662699
  • 條形碼:9787542662699 ; 978-7-5426-6269-9
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

1852-1912-明治天皇 本書特色

★ 明治維新、西南戰(zhàn)爭、甲午戰(zhàn)爭、義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)、日俄戰(zhàn)爭,在接踵而至的大事件中,日本如何應(yīng)對眾多的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。 ★ 首部可靠和完整的天皇傳記,展現(xiàn)明治時(shí)期的日本國家歷史。 ★ 融合日本、歐美、俄國的史料,為明治天皇描繪一幅栩栩如生的豐滿肖像。 ★ 梁文道、劉瑜、熊培云、許知遠(yuǎn)聯(lián)袂主編——“理想國譯叢”(MIRROR)系列之一(028)——保持開放性的思想和非功利的眼睛,看看世界的豐富性與復(fù)雜性。

1852-1912-明治天皇 內(nèi)容簡介

1867—1912年,日本從落后封閉的封建國家,一躍成為君主立憲制的現(xiàn)代大國。歐美數(shù)百年間的變化,在明治天皇在位的四十余年中急速上演;后世日本的命運(yùn),在此亦有端倪。然而,明治卻隱身于各個(gè)事件和人物背后,難見蹤跡。他是無能的傀儡,還是偉大的君主?在時(shí)代的巨大浪潮中,他如何應(yīng)對周遭的一切? 明治天皇在位將近半個(gè)世紀(jì),周圍總是圍繞著一些能力非凡且個(gè)性迥異的大臣,歷史學(xué)家往往從這些人的角度來討論明治天皇的統(tǒng)治,認(rèn)為是他們的輝煌成就促成了日本的崛起,而明治天皇只不過發(fā)揮著儀式上的作用,仿佛他跟自己的國家毫不相干。不少普通日本人把明治天皇奉為有史以來無出其右的偉大君主,但也很難舉出他的某項(xiàng)個(gè)人成就來匹配這份殊榮。 著名學(xué)者唐納德·基恩依照《明治天皇紀(jì)》和當(dāng)時(shí)政治家回憶錄等日本史料,以及歐美使者的見聞、俄國的史料等,從更客觀的角度為明治天皇描繪了一幅豐滿的肖像,以及日本在這段關(guān)鍵時(shí)期飛速發(fā)展的弘大畫卷。

1852-1912-明治天皇 目錄

序章

**章 孝明天皇

第二章 祐宮出生

第三章 開國難避

第四章 下田條約

第五章 安政大獄

第六章 賜名睦仁

第七章 和宮下嫁

第八章 “征夷大將軍”

第九章 蛤御門之變

第十章 家茂去世

第十一章 孝明駕崩

第十二章 美子皇后

第十三章 末代將軍

第十四章 將軍遁走

第十五章 接見公使

第十六章 五條誓文

第十七章 親王叛亂

第十八章 東都江戶

第十九章 剛、毅、木、訥,近仁

第二十章 英國公爵來訪

第二十一章 帝師元田永孚

第二十二章 廢藩置縣

第二十三章 初次巡幸

第二十四章 “征韓”論爭

第二十五章 江藤新平之死

第二十六章 早蕨之局

第二十七章 西南戰(zhàn)爭

第二十八章 功臣?叛臣?

第二十九章 大久保遇刺

第三十章 吞并琉球

第三十一章 格蘭特到訪

第三十二章 教育改革

第三十三章 籌備憲法

第三十四章 卡拉卡瓦訪日

第三十五章 自由民權(quán)

第三十六章 濟(jì)物浦條約

第三十七章 巖倉逝世

第三十八章 江戶的舞會

第三十九章 太子嘉仁

第四十章 帝國憲法

第四十一章 修學(xué)習(xí)業(yè)

第四十二章 大津事件

第四十三章 條約改正

第四十四章 對清宣戰(zhàn)

第四十五章 旅順屠殺

第四十六章 馬關(guān)條約

第四十七章 暗殺閔妃

第四十八章 英照皇太后

第四十九章 藩閥終焉

第五十章 義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)

第五十一章 英日同盟

第五十二章 禍機(jī)暗藏

第五十三章 戰(zhàn)前交涉

第五十四章 “發(fā)現(xiàn)敵船”

第五十五章 日俄談判

第五十六章 高宗抵抗

第五十七章 慶子去世

第五十八章 伊藤遇刺

第五十九章 吞并韓國

第六十章 “大逆”陰謀

第六十一章 天皇駕崩

第六十二章 乃木徇死

終章

注釋



展開全部

1852-1912-明治天皇 節(jié)選

江戶的舞會 1883年11月28日,外務(wù)卿井上馨與妻子武子主持了鹿鳴館的落成典禮。這是一棟兩層的西式建筑。之前用于招待外國政要的老舊的延遼館造價(jià)便宜,原本是幕府建造的海軍學(xué)員培訓(xùn)學(xué)校,盡管在改造成外國賓客的住所時(shí)對內(nèi)部進(jìn)行了裝修,但時(shí)至今日已極其陳舊。因此,需要建造一棟新的建筑。 鹿鳴館由英國建筑師喬賽亞·康德(Josiah Conder)按照法國文藝復(fù)興時(shí)期的風(fēng)格進(jìn)行設(shè)計(jì),但正面的拱形門廊隱約呈現(xiàn)出摩爾式建筑風(fēng)格,柱子亦極具印度風(fēng)格。只有花園(里面種有松樹,砌有池塘,飾有石燈籠)才顯示出這個(gè)兼收并蓄的獨(dú)特建筑坐落在日本。鹿鳴館的建筑風(fēng)格反映出井上具有世界性的品味,而武子出席落成典禮,要是放在十五年前的國事活動(dòng)中是沒法想象的事情,F(xiàn)在它標(biāo)志著將來女性會更多地參與這棟新建筑里舉辦的活動(dòng)。 鹿鳴館建在薩摩藩的軍械庫舊址上,總耗資十八萬日元。無疑,沒有什么能比這個(gè)浮夸的新建筑更加背離薩摩藩武士階層的簡樸風(fēng)紀(jì)了。它那童話般的外觀取代了幕末時(shí)期武家風(fēng)格建筑中令人生畏的圍墻,成了僅僅十五年間發(fā)生的巨大變化的象征。鹿鳴館的名稱出自中國古代詩集《詩經(jīng)》的《鹿鳴》,該詩描繪了主人迎賓會客的情景。取這個(gè)名字十分恰當(dāng),因?yàn)檎写鈬e客是這棟新建筑的主要功能。外國人不再因褻瀆神國而被斥為贅疣,而是在鹿鳴館受到隆重的接待。 鹿鳴館還有另一個(gè)同樣重要的作用,即它是一個(gè)舞臺。在這里,日本人向外國人展示他們已經(jīng)摒棄了過去陳腐的生活方式、學(xué)會了歐洲的餐桌禮儀并能夠舉辦舞會。鹿鳴館的饗宴精美別致,很多菜都配有法語菜單。在舞廳,日本紳士身穿從英國訂購的燕尾服,女性則身著在巴黎設(shè)計(jì)的禮服,隨著陸海軍軍樂隊(duì)演奏的歐洲*新音樂,跳著方陣舞、華爾茲、波爾卡、瑪祖卡或加洛普。對于那些還沒有學(xué)會跳舞的人士,居住在東京的外國人便充當(dāng)起了老師的角色。 保守派評論家對參加交際舞的日本人皺起了眉頭,他們警告稱,在公共場合擁抱的男男女女很有可能滋生出荒淫行為。比如下面這篇當(dāng)時(shí)媒體對交際舞的報(bào)道: 一位美麗的女士將頭靠在一位男士的肩膀上,漂亮的臉蛋朝著男士的耳朵。她袒露的胳膊環(huán)繞著男士的脖子,抖動(dòng)的胸部貼著男士的胸膛,隨著呼吸一起一伏。她的雙腿與男士的雙腿交織在一起,如同松樹上的葡萄藤一般。男士強(qiáng)壯有力的右臂緊緊地環(huán)繞著女士嬌小的后背;每移動(dòng)一步,他便使女士更加緊密地貼在他身上。美麗女士光芒閃動(dòng)的眼睛直直地盯著男士,但她目眩神迷,什么也看不清。音樂激起她的感情,但她聽不見音樂聲。她聽到的是遠(yuǎn)處瀑布的回聲,像在夢境中一般移動(dòng)著舞步,她的身體緊依著男士的身體。當(dāng)一個(gè)女人處于這種狀態(tài),哪里還有良家女子固有的矜持可言? 很多日本人從道德的角度反對交際舞,但是,上流社會的成員卻認(rèn)為這是一項(xiàng)必不可少的社交本領(lǐng)。為提高跳舞技能,他們參加自1884年10月起于周日晚上在鹿鳴館舉辦的練習(xí)課程。當(dāng)時(shí)的一篇文章是這樣報(bào)道的: 上流社會的已婚婦女和年輕女性,從參議井上、參議大山和文部卿森有禮的妻子到下級官員的妻子,于該月27號晚上6點(diǎn)聚集在鹿鳴館練習(xí)跳舞。這是為下月3號,也就是天皇生日當(dāng)天舉辦的舞會做準(zhǔn)備。女士們的舞技穩(wěn)步提高、日漸嫻熟,如果紳士們的舞蹈技能還不熟練,將非常不幸地?zé)o緣成為女士們的舞伴。因此,外務(wù)省、宮內(nèi)省和其他機(jī)構(gòu)的官員也開始上舞蹈課,對于他們是否可能在下月3號使舞技純熟,坊間有很多流言蜚語。 除了展示他們昂貴的服飾和舞蹈技巧外,也許在鹿鳴館跳舞的人大多都沒有考慮其他方面,但是,井上希望通過這種同樣的趣味與外國政要建立關(guān)系,來勸說他們相信日本學(xué)習(xí)歐洲文化已經(jīng)取得了非常高的成就,應(yīng)對日本平等相待。他的*終目標(biāo)是要取消治外法權(quán),治外法權(quán)表明歐洲不相信日本的司法制度,也是外國人優(yōu)于日本人的*明顯的實(shí)例。 鹿鳴館這一交際場所在多大程度上推動(dòng)了不平等條約的結(jié)束很值得懷疑。與日本人的期望背道而馳的是,對于日本人為證明其能夠輕松自如地掌握像歐洲人那樣行為舉止所做出的努力,參加舞會的歐洲人不為所動(dòng)。事實(shí)上,他們發(fā)現(xiàn)身穿昂貴外國服飾的日本男女看起來很有趣,甚至很滑稽。法國藝術(shù)家喬治·比哥(Georges Bigot)畫了一幅漫畫,描繪了一男一女站在鏡子前。女子的頭發(fā)盤到一個(gè)很高的高度,上面戴著一頂有羽毛的帽子;她的裙撐和陽傘是*能體現(xiàn)巴黎式優(yōu)雅的地方。她的同伴留著小胡子,拿著高頂禮帽,但在優(yōu)雅剪裁的外套下露出的那雙腿卻像火柴棍一般。鏡中照出的男女竟是猴子臉。 比哥開的這一殘酷玩笑題為“行走在上流社會的先生和夫人”。這就是日本貴賓在鹿鳴館給外國人留下的印象。皮埃爾·洛蒂于1886年7月抵達(dá)日本,應(yīng)邀參加11月的天皇生日舞會,在其日記和小說《江戶的舞會》(un bal à yeddo)中,他對鹿鳴館舞會給他這個(gè)外國人留下的印象做了如下描述: 11月中旬在東京舉辦的**個(gè)歐式舞會簡直就是一場猴戲。年輕女子身穿白色的平紋細(xì)布衣服,戴著長及肘部的手套,坐在椅子上,白如象牙的手指間夾著書籍,臉上強(qiáng)顏歡笑,F(xiàn)在,她們已經(jīng)能夠跟著歌劇音樂的旋律,或多或少地正確地跳波爾卡和華爾茲,盡管我們的旋律一定讓她們的耳朵感到非常不舒服…… 這種粗鄙的模仿在到訪的外國人看來一定有趣極了,但是,它揭示出日本這個(gè)民族毫無品位,完全缺乏民族自豪感。 洛蒂對幾位女士的描繪顯得寬宏大量些。外務(wù)卿的妻子井上武子給他留下了*深刻的印象。她陪著丈夫站在樓梯口,面露微笑,說著歡迎詞,迎接賓客的到來。她從容自如、頗有教養(yǎng),表明她曾陪同擔(dān)任外交職務(wù)的丈夫出國訪問,是有過此類經(jīng)歷的**批日本女性。洛蒂反復(fù)提到他聽到的一個(gè)傳聞:井上武子以前曾是藝伎(只是猜測)。無論怎樣,他說,按照巴黎的標(biāo)準(zhǔn)來看,武子的服飾基本及格,她的舉止也沒有瑕疵。在描述的結(jié)尾,洛蒂對武子所展現(xiàn)出來的從容自如大加贊賞,甚至她伸出手要和洛蒂握手時(shí)的樣子簡直就像美國女人一樣。 1885年,井上的養(yǎng)女末子芳齡二十,她也曾陪同井上前往歐洲。末子不僅容貌美麗,而且才華橫溢,能使用英法兩種語言來招待鹿鳴館的外國賓客。井上有充分理由為妻子和女兒熟練運(yùn)用外國禮儀感到驕傲。然而,與他所期望的截然不同,鹿鳴館的宴會只是加深了人們的刻板印象:日本是一個(gè)“只會模仿的民族”,他們沒有自己的文化,只會借鑒和模仿中國或西洋的文化。 這絕不是外國人**次見日本人身穿洋服。早在很久以前,日本男性就意識到,如果他們堅(jiān)持穿古雅的本土服飾,外國人就不會把他們當(dāng)回事兒。日本女性(尤其是那些上流社會的女性)也喜歡穿著歐洲流行的服飾。但是,日本人不滿足于將身穿洋服作為時(shí)髦的象征,他們還把自己裝扮成了鹿鳴館化裝舞會的樣子,并練習(xí)與這些服飾相稱的禮儀,而這惹來了外國賓客的嘲笑。 將鹿鳴館文化推向頂點(diǎn)的事件,是兩年后總理大臣伊藤博文在其官邸舉辦的化裝舞會。四百多名貴族成員、政府高官、外國外交官偕夫人穿著奇裝異服參加舞會。伊藤和妻子梅子裝扮成威尼斯貴族,他們的女兒則化裝成意大利農(nóng)村姑娘。 然而,將西洋文化——甚至是西洋文化的特例(如化裝舞會)——納入日本文化的主流之中,卻是這一時(shí)期的中心事件。當(dāng)時(shí)天真的日本人對西方抱有極大的熱情,今日看來似乎會讓人忍俊不禁。不過,近代作家對鹿鳴館的曇花一現(xiàn)有著某種懷舊之情。在那個(gè)時(shí)期,有些日本人大膽擺脫過去上流社會的幽暗,走入一個(gè)燈火通明的、讓人聯(lián)想起拿破侖三世時(shí)期的巴黎的舞廳。

1852-1912-明治天皇 作者簡介

唐納德.基恩(Donald Keene),生于1922年,哥倫比亞大學(xué)榮譽(yù)教授,世界知名的日本學(xué)家、翻譯家、作家、歷史學(xué)者,2008年日本文化勛章獲得者。研究方向?yàn)槿毡疚膶W(xué)、日本文化,著有《日本文學(xué)史》、《明治天皇》、《百代之過客》、《日本人的美意識》等,先后獲讀賣文學(xué)獎(jiǎng)、朝日獎(jiǎng)、每日出版文化獎(jiǎng)等諸多獎(jiǎng)項(xiàng),譯作包括《徒然草》、《奧州小路》以及太宰治、安部公房、川端康成、三島由紀(jì)夫等人的作品。

商品評論(1條)
  • 主題:

    權(quán)威了解塑造現(xiàn)代日本的天皇的一生,讀完本書可以成為近代日本現(xiàn)代化那段歷史的權(quán)威

    2020/10/1 8:31:23
    讀者:wsh***(購買過本書)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服