-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
太陽照樣升起-中譯經(jīng)典文庫-世界文學(xué)名著-第五輯 版權(quán)信息
- ISBN:9787500133582
- 條形碼:9787500133582 ; 978-7-5001-3358-2
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
太陽照樣升起-中譯經(jīng)典文庫-世界文學(xué)名著-第五輯 本書特色
《太陽照樣升起(世界文學(xué)名著 英語原著版)/中譯經(jīng)典文庫》講述了女主人公勃瑞特·艾希利是英國人,戰(zhàn)爭帙去了親人;男主人公杰克·巴恩斯是美國記者,戰(zhàn)爭中因受傷而失去性愛能力。杰克與勃瑞特相愛,但無法結(jié)合。小說描寫一戰(zhàn)后一批青年流落歐洲的生活情景:戰(zhàn)爭奪去了他們的親人,給他們留下了肉體上和精神上的創(chuàng)傷:他們對(duì)戰(zhàn)爭極度厭惡,—對(duì)公理、傳統(tǒng)價(jià)值觀產(chǎn)生了懷疑,對(duì)人生感到厭倦、迷惘和頹喪。作品表現(xiàn)了戰(zhàn)后年輕一代的幻滅感和失望情緒。
太陽照樣升起-中譯經(jīng)典文庫-世界文學(xué)名著-第五輯 內(nèi)容簡介
海明威著的《太陽照樣升起(世界文學(xué)名著英語原著版)》講述了女主人公勃瑞特·艾希利是英國人,戰(zhàn)爭帙去了親人;男主人公杰克·巴恩斯是美國記者,戰(zhàn)爭中因受傷而失去性愛能力。杰克與勃瑞特相愛,但無法結(jié)合。小說描寫一戰(zhàn)后一批青年流落歐洲的生活情景:戰(zhàn)爭奪去了他們的親人,給他們留下了肉體上和精神上的創(chuàng)傷:他們對(duì)戰(zhàn)爭極度厭惡,—對(duì)公理、傳統(tǒng)價(jià)值觀產(chǎn)生了懷疑,對(duì)人生感到厭倦、迷惘和頹喪。作品表現(xiàn)了戰(zhàn)后年輕一代的幻滅感和失望情緒。
太陽照樣升起-中譯經(jīng)典文庫-世界文學(xué)名著-第五輯 目錄
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Book Two
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Book Three
Chapter 19
太陽照樣升起-中譯經(jīng)典文庫-世界文學(xué)名著-第五輯 作者簡介
海明威(1899~1961),生于美國芝加哥市郊橡膠園小鎮(zhèn),是一名美國記者和作家,他被認(rèn)為是20世紀(jì)著名的小說家之一,也被認(rèn)為是美利堅(jiān)民族的精神豐碑。
海明威的《老人與!菲鋵(shí)改編自一個(gè)真實(shí)的故事。1935年,一個(gè)老漁民告訴海明威自己曾經(jīng)捕獵到一條大馬林魚,但是后來被鯊魚吃掉。老漁民的這段傳奇經(jīng)歷引起了海明威的興趣,他決定把老漁民的經(jīng)歷寫成小說介紹給讀者。
1950年圣誕節(jié)后不久,海明威在古巴哈瓦那開始動(dòng)筆寫《老人與海》(起初名為《現(xiàn)有的!罚,結(jié)果在1951年2月23日就完成了初稿,前后僅用了八周時(shí)間。1951年4月份海明威把手稿送給友人傳閱,博得了一致的贊美。
- 主題:
書籍開本較小,正文的字體也不算大。不過我太高估自己了,直接上手英文原著,還是有些吃力。。。這套名著,整體價(jià)格不高,選品和封面設(shè)計(jì)也都不錯(cuò),有機(jī)會(huì)的話想慢慢湊齊。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
山海經(jīng)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
我與地壇
- >
李白與唐代文化
- >
推拿
- >
莉莉和章魚