-
>
傳習(xí)錄
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
-
>
素書
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界價值
-
>
王陽明全集(全四冊)
-
>
生活與憶念
-
>
名家小全集(4冊)
施米特與破碎時代的詩人 版權(quán)信息
- ISBN:9787567589339
- 條形碼:9787567589339 ; 978-7-5675-8933-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
施米特與破碎時代的詩人 本書特色
《施米特與破碎時代的詩人》由劉小楓和溫玉偉組編,收入施米特對多伯勒的長詩《北極光》的長篇評論文章,多伯勒是一位奇特的詩人,在德語文學(xué)史上迄今名不見經(jīng)傳,但在一戰(zhàn)期間,就已經(jīng)有一個迷拜多伯勒詩作的小圈子——青年施米特忒喜歡《北極光》的語言和詩中所表達(dá)的所謂歐羅巴精神,也參與到這個小圈子里一起讀多伯勒。
《施米特與破碎時代的詩人》還搜羅了施米特的一些隨筆(短篇小說)、對話、雜詩和日記,很多內(nèi)容首次譯為中文。另附有幾篇與施米特緊密相關(guān)的文論(包括施米特談巴爾,施米特談朋友與敵人)。
施米特與破碎時代的詩人 內(nèi)容簡介
經(jīng)典與解釋·施米特集之一,匯集施米特的早期文學(xué)創(chuàng)作,展現(xiàn)其與同時代詩人的交往。
1. 施米特是20世紀(jì)富盛名的政治思想家,也被西方學(xué)界公認(rèn)為“*后一位歐洲公法學(xué)家”。
2. 《施米特與破碎時代的詩人》收錄施米特的對多伯勒的長詩《北極光》的長篇評論文章,以及施米特的一些隨筆、對話、雜詩和日記,許多珍貴的資料是首次翻譯為中文。
3. 作為文學(xué)家的施米特并不為人所知,其實,施米特年輕時就常在報刊上發(fā)表文學(xué)隨筆、對話和書評,一直到晚年,他依然有文學(xué)熱情,還創(chuàng)作詩歌。
4. 施米特的短詩、短篇小說和詩歌都頗具意味,施米特與同時代人的對話更是發(fā)人深省。施米特的文學(xué)愛好也使得他的法學(xué)和政治學(xué)論著獨具修辭風(fēng)格,而他的文學(xué)作品則與其政治法學(xué)思想交融在一起。
施米特與破碎時代的詩人 目錄
**編
施米特 多伯勒的《北極光》 / 3
致多伯勒的信 / 42
施米特 文萃(溫玉偉輯/譯)
選編說明 / 47
一 隨筆 / 51
二 對話 / 109
三 雜詩 / 137
四 日記 / 175
九十老翁斷斷續(xù)續(xù)的聲音 / 188
第二編
什克爾 施米特談巴爾 / 195
什克爾 施米特談朋友與敵人 / 303
金澤爾 迪斯雷利與施米特的政治神學(xué) / 327
施米特與破碎時代的詩人 作者簡介
作者施米特(Carl Schmitt,1888-1985),20世紀(jì)富盛名的政治思想家,被西方學(xué)界公認(rèn)為“最后一位歐洲公法學(xué)家”,代表作有《政治的概念》、《合法性與正當(dāng)性》、《霍布斯國家學(xué)說中的利維坦》等。
編者劉小楓,重慶人,中國人民大學(xué)文學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。香港中文大學(xué)中國文化研究所研究員、北京大學(xué)比較文化研究所兼任教授,中山大學(xué)哲學(xué)系古典學(xué)中心主任、“逸仙”講座教授。“經(jīng)典與解釋”系列書籍主編。主要學(xué)術(shù)著作有:《詩化哲學(xué)》《拯救與逍遙》《走向十字架上的真》《現(xiàn)代性社會理論緒論》《沉重的肉身》《這一代人的怕和愛》《刺猬的溫順》《圣靈降臨的敘事》《重啟古典詩學(xué)》《揀盡寒枝》《共和與經(jīng)綸》《百年共和之義》等。
編譯者溫玉偉,1988年生,陜西韓城人,德國比勒菲爾德大學(xué)德語文學(xué)博士候選人。德國卡爾•施米特協(xié)會(Carl-Schmitt-Gesellschaft e. V.)會員。主要研究方向為德意志近代早期文學(xué)。
譯者安尼,2012年畢業(yè)于北京大學(xué)德語系,獲德語文學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)任教于首都師范大學(xué)外國語學(xué)院,研究方向為戰(zhàn)后德語文學(xué)、德語現(xiàn)當(dāng)代小說。著有《聆聽沉默之音》,譯有《艾希曼在耶路撒冷》,《納粹與理發(fā)師》(榮獲第六屆魯迅文學(xué)獎文學(xué)翻譯獎提名)等,發(fā)表學(xué)術(shù)論文多篇。作者施米特(Carl Schmitt,1888-1985),20世紀(jì)富盛名的政治思想家,被西方學(xué)界公認(rèn)為“最后一位歐洲公法學(xué)家”,代表作有《政治的概念》、《合法性與正當(dāng)性》、《霍布斯國家學(xué)說中的利維坦》等。
編者劉小楓,重慶人,中國人民大學(xué)文學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。香港中文大學(xué)中國文化研究所研究員、北京大學(xué)比較文化研究所兼任教授,中山大學(xué)哲學(xué)系古典學(xué)中心主任、“逸仙”講座教授。“經(jīng)典與解釋”系列書籍主編。主要學(xué)術(shù)著作有:《詩化哲學(xué)》《拯救與逍遙》《走向十字架上的真》《現(xiàn)代性社會理論緒論》《沉重的肉身》《這一代人的怕和愛》《刺猬的溫順》《圣靈降臨的敘事》《重啟古典詩學(xué)》《揀盡寒枝》《共和與經(jīng)綸》《百年共和之義》等。
編譯者溫玉偉,1988年生,陜西韓城人,德國比勒菲爾德大學(xué)德語文學(xué)博士候選人。德國卡爾•施米特協(xié)會(Carl-Schmitt-Gesellschaft e. V.)會員。主要研究方向為德意志近代早期文學(xué)。
譯者安尼,2012年畢業(yè)于北京大學(xué)德語系,獲德語文學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)任教于首都師范大學(xué)外國語學(xué)院,研究方向為戰(zhàn)后德語文學(xué)、德語現(xiàn)當(dāng)代小說。著有《聆聽沉默之音》,譯有《艾希曼在耶路撒冷》,《納粹與理發(fā)師》(榮獲第六屆魯迅文學(xué)獎文學(xué)翻譯獎提名)等,發(fā)表學(xué)術(shù)論文多篇。
譯者魚順,1991年生,浙江杭州人,浙江大學(xué)德語語言文學(xué)碩士,德國耶拿大學(xué)哲學(xué)博士候選人。主要研究方向:德語教學(xué)論、多模態(tài)話語分析、電影理論。
譯者吳夢宇,1990年生,湖北應(yīng)城人,上海外國語大學(xué)英語學(xué)院博士研究生,主要研究方向為比較文學(xué)與世界文學(xué)。
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
月亮虎
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
姑媽的寶刀
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
二體千字文
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
山海經(jīng)