世界兒童文學(xué)學(xué)術(shù)譯叢作為神話的童話 作為童話的神話/世界兒童文學(xué)學(xué)術(shù)譯叢 版權(quán)信息
- ISBN:9787115537201
- 條形碼:9787115537201 ; 978-7-115-53720-1
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
世界兒童文學(xué)學(xué)術(shù)譯叢作為神話的童話 作為童話的神話/世界兒童文學(xué)學(xué)術(shù)譯叢 本書特色
適讀人群 :14歲以上,教育工作者、文學(xué)研究者等1、14歲以上,教育工作者、文學(xué)研究者等
2、推薦理由:
a.兒童文學(xué)研究領(lǐng)域著名學(xué)者杰克·齊普斯經(jīng)典作品,在童話的起源、發(fā)展與演變的各個(gè)階段論述童話中蘊(yùn)含的神話因素。
b.研究案例廣泛,從早期法國(guó)上層社會(huì)的沙龍文化到20世紀(jì)奧茲國(guó)系列作品對(duì)烏托邦的偉大構(gòu)想,選取童話發(fā)展關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)的典型作品,分析深入淺出。
c.性別平等與技術(shù)發(fā)展是當(dāng)今社會(huì)廣泛討論的熱點(diǎn),本書中,作者的研究著力關(guān)注童話中兩性地位的變化與電影技術(shù)對(duì)童話的改造,緊貼社會(huì)問題,思考深入。
d.作者以美國(guó)當(dāng)代童話創(chuàng)作為例,對(duì)如何破除經(jīng)典童話中神話化的、陳舊的“正統(tǒng)觀念”表達(dá)了自身的看法,為童話創(chuàng)作者提供了指導(dǎo),不無裨益。
世界兒童文學(xué)學(xué)術(shù)譯叢作為神話的童話 作為童話的神話/世界兒童文學(xué)學(xué)術(shù)譯叢 內(nèi)容簡(jiǎn)介
童話究竟是什么?是兒童的啟蒙故事、成年人茶余飯后的消遣之物,還是“正統(tǒng)觀念”與“真理”的代言人、神話的孿生兄弟?作者杰克·齊普斯以童話的產(chǎn)生、發(fā)展與演變?yōu)榛揪索,從六組個(gè)案出發(fā),細(xì)致解讀了經(jīng)典童話中蘊(yùn)藏的“神話”因素。齊普斯指出,許多經(jīng)典童話在今天已經(jīng)成為不言自明的、代表著永恒真理的神話,但這些來自久遠(yuǎn)年代的“永恒不變”的“真理”,恰恰誕生于特定時(shí)代的社會(huì)文化、性別觀念、技術(shù)條件等背景。當(dāng)代童話的閱讀與創(chuàng)作不應(yīng)僅僅是對(duì)這些古舊內(nèi)容的“復(fù)制”,而應(yīng)當(dāng)致力于揭示和打破那潛藏在童話神話化外皮下的“正統(tǒng)觀念”。
世界兒童文學(xué)學(xué)術(shù)譯叢作為神話的童話 作為童話的神話/世界兒童文學(xué)學(xué)術(shù)譯叢 目錄
001 | 緒論
019 | 1.童話的起源
051 | 2.《侏儒怪》與女性生產(chǎn)力的衰落
079 | 3.打破迪斯尼的魔咒
103 | 4.播撒鐵約翰的神話
129 | 5.作為美國(guó)神話的奧茲故事
151 | 6.當(dāng)代美國(guó)童話
179 | 參考文獻(xiàn)
197 | 人名譯名對(duì)照表
205 | 譯后記:杰克??齊普斯和他的童話研究
世界兒童文學(xué)學(xué)術(shù)譯叢作為神話的童話 作為童話的神話/世界兒童文學(xué)學(xué)術(shù)譯叢 節(jié)選
童話,或者更確切地說,民間故事,是成年禮神話的一個(gè)“隨和的孿生體”——這是一個(gè)驚人的見解。它可能意味著從一開始,個(gè)人的想象就以其發(fā)明的“非權(quán)威”式故事抗衡著部落或社會(huì)的法典化神話。神話贊頌神的力量,而故事則把這些超自然的事物轉(zhuǎn)換為能夠改變現(xiàn)實(shí)生活的魔法和神秘力量。當(dāng)然,在口頭傳統(tǒng)中,神話與民間故事的混同由來已久,在現(xiàn)代的許多口頭和書面敘述中,兩者也很難區(qū)分開來。它們仿佛為同一種不尋常的神秘力量所浸潤(rùn),使我們忘記了它們的區(qū)別,并一次次回到它們那兒尋求指點(diǎn)和導(dǎo)引,希望在一個(gè)混沌的世界里找到某種神圣的感覺和秩序。
世界兒童文學(xué)學(xué)術(shù)譯叢作為神話的童話 作為童話的神話/世界兒童文學(xué)學(xué)術(shù)譯叢 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介:
杰克·齊普斯,德裔美國(guó)學(xué)者,美國(guó)明尼蘇達(dá)大學(xué)德語與比較文學(xué)專業(yè)終身名譽(yù)教授,曾翻譯多種童話文集,并擔(dān)任《牛津兒童文學(xué)百科全書》《牛津童話指南》主編。 譯者簡(jiǎn)介:
趙霞,浙江師范大學(xué)文化創(chuàng)意與傳播學(xué)副教授。著有《童年精神與文化救贖——當(dāng)代童年文化消費(fèi)現(xiàn)象的審美研究》《思想的旅程——當(dāng)代英語兒童文學(xué)理論觀察與研究》《幼年的詩學(xué)》等個(gè)人學(xué)術(shù)著作六部,出版散文集《我的湖》,譯有《安徒生童話》等童書十余種。
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
自卑與超越
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
我與地壇
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本