2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
越界與整合 黃萬(wàn)華選集

越界與整合 黃萬(wàn)華選集

出版社:花城出版社出版時(shí)間:2021-07-02
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 336
本類(lèi)榜單:文學(xué)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥18.4(3.7折) 定價(jià)  ¥49.8 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
暫時(shí)缺貨 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿(mǎn)39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書(shū)主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書(shū)品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類(lèi)五星書(shū)更多>

越界與整合 黃萬(wàn)華選集 版權(quán)信息

  • ISBN:9787536073135
  • 條形碼:9787536073135 ; 978-7-5360-7313-5
  • 裝幀:簡(jiǎn)裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>

越界與整合 黃萬(wàn)華選集 本書(shū)特色

“文庫(kù)”擬分為四個(gè)系列:自選集系列、編選集系列、優(yōu)秀專(zhuān)著系列,博士論文系列。分輯出版,每輯推出8至10種。其中包括:自選集——當(dāng)代著名學(xué)者選集,入選學(xué)者的代表作;編選集——已故學(xué)人的精選集,由編委會(huì)整理集納其主要研究成果輯錄成冊(cè);優(yōu)秀專(zhuān)著——世界華文文學(xué)研究領(lǐng)域的新學(xué)術(shù)專(zhuān)著,由編委會(huì)評(píng)選推出;博士論文——世界華文文學(xué)研究的博士論文,由編委會(huì)遴選勝出。

越界與整合 黃萬(wàn)華選集 內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《世界華文文學(xué)研究文庫(kù)(第2輯)·越界與整合:黃萬(wàn)華選集》將以系統(tǒng)性、專(zhuān)業(yè)性的編選形式,成就華文文學(xué)研究領(lǐng)域的大典。其意義,一是展示中國(guó)世界華文文學(xué)研究的整體性學(xué)術(shù)成果;二是搶救已故學(xué)人的研究力作;三是彌補(bǔ)此一研究領(lǐng)域的空缺,以新視界做出新的開(kāi)拓;四是凸顯典藏性,有較高的歷史價(jià)值與人文價(jià)值。

越界與整合 黃萬(wàn)華選集 目錄

越界與整合:從20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史到20世紀(jì)漢語(yǔ)文學(xué)史
——兼論百年海外華文文學(xué)的意義和價(jià)值
生命整體意識(shí)和“天、地、人”觀念
世界華文文學(xué)對(duì)于中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)學(xué)科建設(shè)的作用和價(jià)值共生、多元、互動(dòng)
——20世紀(jì)華文文學(xué)的基本線索
變動(dòng)不居:20世紀(jì)華文文學(xué)的文化態(tài)勢(shì)
百年海外華文文學(xué)的整體性研究
第三元:百年海外華文文學(xué)經(jīng)典化的一種視角
“人的文學(xué)”和“自由的文學(xué)”
——論百年海外華文文學(xué)的傳統(tǒng)
從新世紀(jì)10年海外華文文學(xué)的發(fā)展及其趨向看新世紀(jì)文學(xué)的價(jià)值認(rèn)知
回報(bào)母語(yǔ)滋養(yǎng)的生命方式
——華人新生代和新移民作家創(chuàng)作的語(yǔ)言追求
典律的生成:文學(xué)轉(zhuǎn)型的基石
——以戰(zhàn)后祖國(guó)大陸、臺(tái)灣、香港文學(xué)為中心
戰(zhàn)后中國(guó)左翼文學(xué)的三種形態(tài)及其文學(xué)史意義
語(yǔ)圖關(guān)系的文學(xué)史意義
——以臺(tái)港和海外華文文學(xué)作為考察對(duì)象
馬華文學(xué)八十年的歷史輪廓
20世紀(jì)美國(guó)華文文學(xué)歷史輪廓的描繪
遠(yuǎn)行而回歸的歐洲華文文學(xué)
澳洲華文文學(xué)觀
香港文學(xué)對(duì)于重寫(xiě)20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史的意義
跨越1949:在“常識(shí)”中展開(kāi)的香港體驗(yàn)和想象
從《文潮》到《文藝新潮》:一條不可忽視的文學(xué)史線索
王鼎鈞和文學(xué)史上的境外魯籍作家
黃萬(wàn)華華文文學(xué)學(xué)術(shù)年表
后記
展開(kāi)全部

越界與整合 黃萬(wàn)華選集 節(jié)選

《世界華文文學(xué)研究文庫(kù)(第2輯)·越界與整合:黃萬(wàn)華選集》:  如果將龍應(yīng)臺(tái)講話中“安身立命”四字換成“安心立命”,也許更能表達(dá)出“靈魂的語(yǔ)言”和“工具的語(yǔ)言”的區(qū)別,但她對(duì)這兩種語(yǔ)言的區(qū)分的確切中全球化環(huán)境中母語(yǔ)寫(xiě)作之肯綮。海外華人所處環(huán)境已使母語(yǔ)的“工具”功能喪失殆盡,即便是在漢語(yǔ)被列為四種官方語(yǔ)言的新加坡,謀生的工具也主要是英語(yǔ)。在這種境遇中,華文寫(xiě)作更成為華人把自己的根深扎進(jìn)“靈魂的語(yǔ)言”土壤中的選擇,它表達(dá)著民族*深刻的記憶! ∪欢(dāng)“靈魂的語(yǔ)言”和“工具的語(yǔ)言”被分離,“靈魂的語(yǔ)言”生存空間在縮小,而“工具的語(yǔ)言”依恃其強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)境,是否會(huì)強(qiáng)大到足以侵犯、傷害“靈魂的語(yǔ)言”,也的確是“靈魂的語(yǔ)言”面臨的嚴(yán)峻現(xiàn)實(shí)。正如海德格爾那句*著名的論斷“語(yǔ)言是存在之家”所揭示的,當(dāng)把人的*高本質(zhì)歸結(jié)為語(yǔ)言的存在,“任何存在者的存在居住于詞語(yǔ)之中!雹谫み_(dá)默爾更強(qiáng)調(diào)了人只有通過(guò)語(yǔ)言才能擁有、把握世界:“語(yǔ)言根本不是一種器械或一種工具。因?yàn)楣ぞ叩谋拘跃驮谟谖覀兡苷莆諏?duì)它的使用,這就是說(shuō),當(dāng)我們要用它時(shí)可以把它拿出來(lái),一旦完成它的使命又可以把它放在一邊!闭Z(yǔ)言不是這樣,“我們永遠(yuǎn)不可能發(fā)現(xiàn)自己是與世界相對(duì)的意識(shí),并在一種仿佛是沒(méi)有語(yǔ)言的狀況中拿起理解的工具,毋寧說(shuō),在所有關(guān)于自我的知識(shí)和關(guān)于外界的知識(shí)中我們總是早已被我們自己的語(yǔ)言包圍”,所以,“我們只能在語(yǔ)言中進(jìn)行思維,我們的思維只能寓于語(yǔ)言之中”。③語(yǔ)言使存在者“源于其存在而達(dá)于其存在”,從而使人作為語(yǔ)言的存在者而存在,人的本質(zhì)植根于語(yǔ)言的力量之中,也就是說(shuō),語(yǔ)言的力量在于它使人成為一種存在,能去把握存在者的存在。因此,并不存在著純?nèi)坏摹肮ぞ叩恼Z(yǔ)言”,甚至很難截然區(qū)分“工具的語(yǔ)言”和“靈魂的語(yǔ)言”,“工具的語(yǔ)言”和“靈魂的語(yǔ)言”的分離*終必然造成互相的傷害。新生代、新移民作家正是在這種語(yǔ)言困境中表現(xiàn)出了生命呵護(hù)和責(zé)任承擔(dān)的統(tǒng)一!  罢Z(yǔ)言與文化有一種‘互塑互動(dòng)’的作用”①,語(yǔ)言的“遷徙”、“變異”,會(huì)反映出一種文化及相應(yīng)思維方式的變遷,尤其是語(yǔ)言形象的呈現(xiàn),更能反映出文化和相關(guān)思維方式的變遷。例如,如果說(shuō),黃河、長(zhǎng)江構(gòu)成了語(yǔ)言的中國(guó),那么,對(duì)于新生代而言,其筆下的語(yǔ)言形象既走出中國(guó)的文化鄉(xiāng)愁,又不失民族血脈的源頭。陳大為的詩(shī)集《治洪前書(shū)》、《再鴻門(mén)》就可以視作書(shū)寫(xiě)新的語(yǔ)言形象的再出發(fā)。鯀、莊周、屈氏、曹操、項(xiàng)羽……這些幾乎成為中國(guó)歷史同名詞的形象,在陳大為獨(dú)異的敘事策略中一一被重新“定位”:或顛覆,或翻案,或重構(gòu),或折射,從而轉(zhuǎn)化為新的語(yǔ)言的形象。當(dāng)這些存在久遠(yuǎn)的民族歷史形象在陳大為筆下有可能獲得新的文化內(nèi)涵時(shí),也表明新生代的語(yǔ)言已在南洋環(huán)境中發(fā)生了“遷徙”、“變異”。而跟“五四”后語(yǔ)言轉(zhuǎn)換往往只是群體言說(shuō)方式的變革不同,新生代、新移民更多地將語(yǔ)言看作個(gè)體生存的內(nèi)容(這跟祖國(guó)大陸、臺(tái)灣地區(qū)的新生代創(chuàng)作很相近),所以他們的語(yǔ)言追求幾乎成為他們個(gè)體生存方式的一種寫(xiě)照。例如,黃錦樹(shù)曾在他的小說(shuō)《膠林深處》中借一位“為人民,為文學(xué)史而寫(xiě)”的作家林材*終陷入無(wú)法駕馭那“每一個(gè)都是活的,有生命的”文字的痛苦表述過(guò)其擴(kuò)展言說(shuō)自由的心愿,而黃錦樹(shù)的小說(shuō)幾乎一直在一種“引而未發(fā)”的語(yǔ)言飽滿(mǎn)狀態(tài)中擴(kuò)展言說(shuō)自由,他的小說(shuō)《大卷宗》、《魚(yú)骸》、《鄭增壽》、《猴屁股,火及危險(xiǎn)事物》等都涉及馬共武裝斗爭(zhēng)的題材,其語(yǔ)言的戲謔性、寓言性,乃至“后設(shè)”性都使得他能在質(zhì)疑中融入反省,大大擴(kuò)展了言說(shuō)自由!  

越界與整合 黃萬(wàn)華選集 作者簡(jiǎn)介

  黃萬(wàn)華,浙江上虞人,F(xiàn)為山東大學(xué)教授、文學(xué)與新聞傳播學(xué)院博士生導(dǎo)師。1982年以來(lái)多次評(píng)為省、市、校優(yōu)秀教師、勞動(dòng)模范,獲國(guó)務(wù)院政府特殊津貼。曾獲高校優(yōu)秀教學(xué)成果省一、二等獎(jiǎng),主持國(guó)家精品課程建設(shè)。教學(xué)之余,主持承擔(dān)三項(xiàng)國(guó)家社科基金課題、七項(xiàng)省部級(jí)課題,在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)刊物發(fā)表論文300余篇,其中120佘篇發(fā)表于《文學(xué)評(píng)論》《文藝研究》《文史哲》《中國(guó)比較文學(xué)》《文藝?yán)碚撗芯俊贰吨袊?guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》等53種中文核心期刊、31種CSSCI刊物,30余篇轉(zhuǎn)載于《中國(guó)社會(huì)科學(xué)文摘》《新華文摘》《中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究》《中國(guó)高校文科學(xué)報(bào)文摘》等。出版有《中國(guó)抗戰(zhàn)時(shí)期淪陷區(qū)文學(xué)史》《新馬百年華文小說(shuō)史》《文化轉(zhuǎn)換中的世界華文文學(xué)》《中國(guó)和海外:20泄紀(jì)漢語(yǔ)文學(xué)史論》《史述與史論:戰(zhàn)時(shí)中國(guó)文學(xué)研究》《傳統(tǒng)在海外:海外華人文學(xué)與中華文化傳統(tǒng)》《中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)(五四-1960年代)》等專(zhuān)著8種,主編《美國(guó)華文文學(xué)論》等5種,參與主編《中國(guó)文藝社團(tuán)流派辭典》等4種,參與撰寫(xiě)《20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史》《中華文學(xué)通史》等11種,著述560余萬(wàn)字。所著獲省社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果一等獎(jiǎng)兩項(xiàng)、二等獎(jiǎng)五項(xiàng)。曾赴美國(guó)、新加坡、韓國(guó)、馬來(lái)西亞、中國(guó)香港地區(qū)、中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)等國(guó)家和地區(qū)短期講學(xué)。兼任中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)學(xué)會(huì)理事、山東省現(xiàn)代文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)世界華文文學(xué)學(xué)會(huì)教學(xué)委員會(huì)主任委員等職。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服