書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
始于一次分神:世界文學(xué)時(shí)代的閱讀與寫(xiě)作

始于一次分神:世界文學(xué)時(shí)代的閱讀與寫(xiě)作

豆瓣8.5分,不僅僅是一本書(shū)評(píng)集,同時(shí)也是一本探討文學(xué)何為的思想論集。

作者:胡桑
出版社:上海文藝出版社出版時(shí)間:2021-08-01
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 279
讀者評(píng)分:4.7分3條評(píng)論
本類(lèi)榜單:文學(xué)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥32.2(6.7折) 定價(jià)  ¥48.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類(lèi)五星書(shū)更多>
買(mǎi)過(guò)本商品的人還買(mǎi)了

始于一次分神:世界文學(xué)時(shí)代的閱讀與寫(xiě)作 版權(quán)信息

  • ISBN:9787532179343
  • 條形碼:9787532179343 ; 978-7-5321-7934-3
  • 裝幀:精裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>

始于一次分神:世界文學(xué)時(shí)代的閱讀與寫(xiě)作 本書(shū)特色

本書(shū)是作者近十年來(lái)結(jié)集而成的書(shū)評(píng)集,指向文學(xué)構(gòu)筑潛能生活的能力。該書(shū)涉及辛波斯卡、米蘭·昆德拉、略薩、馬內(nèi)阿、特雷弗、君特·格拉斯、魯西迪、里爾克、帕慕克、阿蘭達(dá)蒂·洛伊、劉麗朵、張忌等著名的中外當(dāng)代作家。在寫(xiě)作中,胡桑秉承了納博科夫《文學(xué)講稿》的細(xì)讀方法,深入文本肌理,揭示文本寫(xiě)作的秘密,為讀者開(kāi)辟出諸多通往文學(xué)作品的條條幽徑。

始于一次分神:世界文學(xué)時(shí)代的閱讀與寫(xiě)作 內(nèi)容簡(jiǎn)介

《始于一次分神》是胡桑的書(shū)評(píng)集,共收入從□010年至□018年間創(chuàng)作的書(shū)評(píng),指向文學(xué)構(gòu)筑潛能生活的能力。這些書(shū)評(píng)曾發(fā)表在《書(shū)城》《新京報(bào)》等各類(lèi)報(bào)刊。
該書(shū)涉及辛波斯卡、米蘭•昆德拉、略薩、馬內(nèi)阿、特雷弗、君特•格拉斯、魯西迪、里爾克、帕慕克、阿蘭達(dá)蒂•洛伊等著名的中外當(dāng)代作家。在寫(xiě)作中,胡桑秉承了納博科夫《文學(xué)講稿》的細(xì)讀方法,深入文本肌理,揭示文本寫(xiě)作的秘密,為讀者開(kāi)辟出諸多通往文學(xué)作品的條條幽徑。通過(guò)胡桑的解讀,我們可以在文學(xué)作品中目擊一個(gè)充滿差異和競(jìng)爭(zhēng)、□終能夠和解的完整精神世界。
胡桑的書(shū)評(píng)既擁有詩(shī)人的敏銳,又具備學(xué)者的嚴(yán)謹(jǐn),在文本與現(xiàn)實(shí)、歷史與想象、形式與價(jià)值之間游刃有余地自由穿梭,文字搖曳動(dòng)人,又處處引領(lǐng)著讀者去沉思文學(xué)、生活與生命之間的幽謐聯(lián)系。這不僅僅是一本書(shū)評(píng)集,同時(shí)也是一本探討文學(xué)何為的思想論集。

始于一次分神:世界文學(xué)時(shí)代的閱讀與寫(xiě)作 目錄

大海,全是水,仍然把雨承受下來(lái)

——“世界文學(xué)”時(shí)代的閱讀與寫(xiě)作(代序)

來(lái)自愛(ài)爾蘭的消息

□初的自由

在“準(zhǔn)”的國(guó)度

愛(ài)情的廢墟

肺葉上的睡蓮

洋蔥地窖中的眼淚

夜晚的時(shí)日逝去

虛構(gòu)的血液

被禁止的愛(ài)

我的名字叫城市

祖國(guó)旅店里的游蕩者

“讓言辭懸在空中”:航渡者洛威爾

從遠(yuǎn)方我們領(lǐng)來(lái)自己的血緣

在清晨醒來(lái)
展開(kāi)全部

始于一次分神:世界文學(xué)時(shí)代的閱讀與寫(xiě)作 節(jié)選

四、寫(xiě)作始于一次分神



那么,寫(xiě)作,之于我,到底是什么?寫(xiě)作只是如實(shí)寫(xiě)下自己經(jīng)歷了的生活?還是去重新構(gòu)造自己、改變自己?或是用另一種方式來(lái)生活著當(dāng)下的生活?

胡桑是我的筆名,諧音于湖桑,后者是我老家湖州的一個(gè)桑樹(shù)品種。家里的房子后面生長(zhǎng)著一大片浩瀚的桑樹(shù)林。我曾經(jīng)一直漫游其中。我在大學(xué)時(shí)開(kāi)始使用這個(gè)筆名,漫游在異鄉(xiāng),我卻與自己的故鄉(xiāng)和解了。我不想只生活在原名里。筆名是生活的增補(bǔ)和溢出。這種方式類(lèi)似于寫(xiě)作。寫(xiě)作始于一次分神、忘我、偏移、構(gòu)造。無(wú)可奈何的是,這又會(huì)被誤解為一種試圖逃離、甚至缺失了責(zé)任的寫(xiě)作。但是這個(gè)筆名還有一層意思,我想要去轉(zhuǎn)化當(dāng)下的生活,而不是逃離。因?yàn)槲冶A袅宋业男,這是我與親人、生活、故鄉(xiāng)、土地的聯(lián)系。大衛(wèi)•格羅斯曼(David Grossman)曾在一個(gè)訪談中說(shuō)過(guò):“寫(xiě)作是我理解人生的一種好方式。只有寫(xiě)作,我才能理解人生。通過(guò)寫(xiě)作來(lái)理解自己和家人所經(jīng)歷的不幸。通過(guò)寫(xiě)作正確地了解生存境況。在寫(xiě)作時(shí),很多事情變得清晰了,越寫(xiě)越覺(jué)得寫(xiě)作確實(shí)是應(yīng)對(duì)失落、毀滅與生存的□好方式!蓖ㄟ^(guò)寫(xiě)作,我理解了自己和他人。那些幸運(yùn)的、不幸的記憶都可以在寫(xiě)作里融解而煥發(fā)出如夢(mèng)似幻的氤氳,讓我激動(dòng)不已,又恍惚迷戀。不過(guò),□終我收到了明亮日子的邀請(qǐng)。

寫(xiě)作者是通過(guò)他者而成為自己,一個(gè)更豐盈的自己,關(guān)于自己的自己,一個(gè)元自己。我在寫(xiě)作中一直試圖抵御頑固的本土、地方、□□,不想讓自己成為貼著地域標(biāo)簽或□□標(biāo)簽的作家。當(dāng)然,我并不排斥自己身上的地域性或□□性,但前提是,我需要一種開(kāi)放的地域性或□□性,讓寫(xiě)作保持游走的流動(dòng)性。我的散文集《在孟溪那邊》就是往這個(gè)方向努力的文本。孟溪就是我生于斯、長(zhǎng)于斯的那個(gè)村子。世界文學(xué)則讓我得以辨認(rèn)自己的封閉與貧乏,從而去渴慕敞開(kāi)和流動(dòng)。

只是當(dāng)初我誤以為世界文學(xué)將我引向了另一個(gè)外在的世界。如今我驀然回首,悟出這個(gè)世界其實(shí)是從當(dāng)下生活中發(fā)展出來(lái)的一個(gè)世界,一個(gè)更具有可塑性的世界,它是內(nèi)在的,而不是外在的,它是流動(dòng)的,而不是凝固的。中國(guó)文學(xué)和外國(guó)文學(xué),猶如星叢,相互彌補(bǔ)、牽引,共同構(gòu)筑了世界文學(xué)空間。當(dāng)然,這是一個(gè)烏托邦。目前的境況是,巴黎、倫敦、紐約或者柏林充當(dāng)著世界文學(xué)的權(quán)力中心。

但這絲毫不妨礙我們?nèi)ラ喿x來(lái)自巴黎、倫敦、紐約或者柏林的文學(xué)作品,我們通過(guò)閱讀他者而更加豐盈,甚至我們必須閱讀,不然就只能夜郎自大、固步自封于凝固的語(yǔ)言之井。這絲毫不妨礙我們用漢語(yǔ)寫(xiě)作,甚至更需要我們用漢語(yǔ)寫(xiě)作。因?yàn),通過(guò)漢語(yǔ),我們才能呈現(xiàn)這片土地上的生活,而通過(guò)外語(yǔ)或者翻譯中的漢語(yǔ),我們能夠讓這片土地上的生活有了鮮活游動(dòng)的層次。自我不是他者的影子,他者更不是自我的鏡像,他者是絕對(duì)的,永遠(yuǎn)保持著陌異,因而能夠糾正自我的妄自菲薄,打開(kāi)封閉的自我。他者,因?yàn)槠淠爱愋,也讓我們看到了生活中殘忍的法則、權(quán)力和束縛性的力量,因而可以讓我們?nèi)ソ沂,甚至去反抗,去消解那些龐然大物?

他者永遠(yuǎn)保持陌異,糾正自我的妄自菲薄。

取道世界文學(xué),我開(kāi)始重新打量眼前的、當(dāng)下的生活。我曾經(jīng)渴望的其實(shí)不是外在的生活,而是陌異的、變形的內(nèi)在生活,□□束縛在日常認(rèn)知中的生活,不斷被“翻譯”著的生活。我還想說(shuō),這是一種反抗□□、國(guó)家、文明中心的“翻譯”,不僅反抗西方這個(gè)中心,也反抗著中國(guó)這個(gè)中心。寫(xiě)作,即轉(zhuǎn)化、提煉當(dāng)下生活,并非臣服于趨向中心的生活,而是揭示去中心的、塑形著的生活。在這樣一種寫(xiě)作中,我又開(kāi)始愛(ài)上了當(dāng)下生活。翻譯,讓堅(jiān)不可摧的壁壘、鐵絲網(wǎng)、圍墻、戰(zhàn)壕土崩瓦解,讓語(yǔ)言流動(dòng)起來(lái),讓每一個(gè)人的生活流動(dòng)起來(lái)。

寫(xiě)作讓我們克服(而不是舍棄)了當(dāng)下現(xiàn)實(shí),克服了其封閉性和束縛性,給了我們一種想象別樣生活的可能性,去構(gòu)造另一種更敞開(kāi)、無(wú)限、流動(dòng)的生活的方式。這個(gè)時(shí)候我們需要“世界文學(xué)”這個(gè)概念!笆澜缥膶W(xué)”能夠解放寫(xiě)作,正是因?yàn)樗漠愘|(zhì)性。它是在□□之間產(chǎn)生的,是在翻譯之中形成的,它永遠(yuǎn)不可能□□翻譯,也不會(huì)凝固于一個(gè)中心——趨向中心的翻譯也應(yīng)是對(duì)中心的進(jìn)攻、滲入、占有和棲居,是對(duì)中心的瓦解,對(duì)固有語(yǔ)法的擾亂和增殖。翻譯意味著相互的改變和塑造。不存在一個(gè)中心可以凌駕、侵吞其余的語(yǔ)言、□□、國(guó)家和文明。世界文學(xué)是包容異質(zhì)性的文學(xué),而不是排斥異質(zhì)性的文學(xué)。我們需要世界文學(xué)?赡艿纳畈皇窍胍艛D當(dāng)下的生活,而是更好地認(rèn)知、提煉、改造當(dāng)下的現(xiàn)實(shí)生活,拆解其幽暗不明的那些束縛性的法則。我們需要可能的生活。寫(xiě)作就是去中心的,朝向他異的,朝向陌生的,朝向可能生活的語(yǔ)言行動(dòng)。

文學(xué)是什么?這個(gè)問(wèn)題應(yīng)該是一個(gè)寫(xiě)作者需要回答的。如果文學(xué)可以是一切,那就不需要回答,這個(gè)問(wèn)題就沒(méi)有意義。從廣義而言,文學(xué)可以是一切表達(dá),進(jìn)一步而言,是一種創(chuàng)造性的表達(dá)。文學(xué)對(duì)創(chuàng)造性的表達(dá)有著天然的執(zhí)著。什么叫創(chuàng)造性表達(dá)?倘若文學(xué)只能用固有的語(yǔ)法和詞匯去書(shū)寫(xiě)一種特定的、一成不變的、無(wú)從改變的生活,就失去了意義。文學(xué)總是對(duì)某種生活、某種特定的書(shū)寫(xiě)進(jìn)行糾正甚至□□。文學(xué)作為表達(dá),可以是政治的,哲學(xué)的,審美的。但是,無(wú)論如何不能□□創(chuàng)造性的表達(dá)本身。文學(xué)是對(duì)語(yǔ)言建制的不斷更新和超克。語(yǔ)言所傳達(dá)的精神一經(jīng)流散,就無(wú)從徹底□□。不過(guò),漢語(yǔ)具有強(qiáng)大的變形能力,這并不意味著我們的文明可以在現(xiàn)代徹底地重新開(kāi)始,但需要對(duì)漢語(yǔ)的表達(dá)形式及其精神內(nèi)容的建制不斷地改造。漢語(yǔ)自古以來(lái)就是一門(mén)極為開(kāi)放的語(yǔ)言,不斷在吸收中變形,卻沒(méi)有被任何一種外來(lái)語(yǔ)代替。變形和翻譯要在星叢關(guān)系中完成,而不是在趨向中心的運(yùn)動(dòng)中懶惰地完成,不能將自己整個(gè)地交出去。

我們應(yīng)該有勇氣去變形,而不是回避。在實(shí)踐中,可以吸納他者的力量,但不是□□他者。如果我們一直讓文學(xué)只表達(dá)一種生活,一直用一種方式表達(dá)同一種生活,那么文學(xué)的創(chuàng)造性就消失了,生活的頑固的暴力也就變得不可一世。我們也不能直接搬運(yùn)一種外在的生活。我們不能要求一個(gè)作家必須書(shū)寫(xiě)何種生活。外國(guó)文學(xué)的意義在于它為我們提供了一種不同的表達(dá),表達(dá)同一種生活的不同方式,或者重新審視同一種生活的不同方式,同時(shí)會(huì)形成認(rèn)知的開(kāi)放性和流動(dòng)性。這樣的外國(guó)文學(xué)屬于世界文學(xué)。但是,如果外國(guó)文學(xué)成為了寫(xiě)作的模板,固定的形式,那么,它就已經(jīng)背叛了世界文學(xué)。我從來(lái)沒(méi)有拒絕過(guò)去關(guān)注生活,或者說(shuō),從未停止過(guò)熱愛(ài)生活。不管熱愛(ài)何種生活,但是文學(xué)作為一種書(shū)寫(xiě)手段,必定擁有特殊的形式和方法,我們不能忽略這個(gè)形式和方法。熱愛(ài)生活,首先是去感受生活,深入認(rèn)識(shí)生活的面貌。外國(guó)文學(xué)所提供的方法,必須在我們自己的語(yǔ)言和生活中改造、變形,必須被熔煉成我們看待自己生活的方法、感受我們自己生活的能力。任何具有創(chuàng)造性的文學(xué)作品都是還原了而不是縮減了生活的復(fù)雜性,都展現(xiàn)出對(duì)生活本身的不可約束的想象力。我們需要面對(duì)當(dāng)下生活的倫理和政治。一個(gè)作家,除了能夠?qū)懽鳎枰瓿缮钏蟮钠渌氊?zé):倫理、政治的職責(zé)。作家不應(yīng)該只能夠?qū)懽鳌?

在“世界文學(xué)”的時(shí)代,寫(xiě)作仿佛成了能夠跨越邊界的事情,不僅是跨越語(yǔ)言、□□、文明的邊界,也能跨越階層的邊界,年齡的邊界,性別的邊界。如此,寫(xiě)作浩大、開(kāi)闊,在邊界上任意穿行。不過(guò),說(shuō)到底,寫(xiě)作依然是一件自由的、自然的事情,起源于一個(gè)人對(duì)語(yǔ)言和表達(dá)的愛(ài),一份屬己的愛(ài)、權(quán)利和快樂(lè)。只是當(dāng)每個(gè)人想要去探索寫(xiě)作的尺度,就要調(diào)適和語(yǔ)言的關(guān)系,辨認(rèn)自己的語(yǔ)言能力和語(yǔ)言特征,聯(lián)結(jié)文學(xué)傳統(tǒng)、當(dāng)下生活,建立與他人及其共同體的關(guān)系,穿越重重邊界,從陌異語(yǔ)言及其文明那里吸收潛能。在這樣的尺度里,寫(xiě)作是公共的事情,不僅可以討論,甚至可以判斷、爭(zhēng)辯。但這依然不影響屬己的權(quán)利和快樂(lè)。正是這樣的權(quán)利和快樂(lè)一直激勵(lì)著我去閱讀,并寫(xiě)作,寫(xiě)下我在閱讀中的發(fā)現(xiàn),寫(xiě)下日常中錯(cuò)綜復(fù)雜的語(yǔ)法和規(guī)則,寫(xiě)下生活賜予我的生命的律動(dòng),以及思想的起伏。

始于一次分神:世界文學(xué)時(shí)代的閱讀與寫(xiě)作 作者簡(jiǎn)介

胡桑,詩(shī)人、譯者、德國(guó)波恩大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者(2012—2013)。同濟(jì)大學(xué)哲學(xué)博士(2014)。著有詩(shī)集《賦形者》(2014)、詩(shī)學(xué)論文集《隔淵望著人們》(2016)、散文集《在孟溪那邊》(2017)。譯著有《我曾這樣寂寞生活》(辛波斯卡詩(shī)選,2014)、《染匠之手》(奧登隨筆集,2018)、《生活研究》(羅伯特•洛威爾詩(shī)選,2019)等,F(xiàn)任教于同濟(jì)大學(xué)中文系,主要研究西方現(xiàn)代文學(xué)與哲學(xué)。

  • 主題:

    屬于閑來(lái)無(wú)事亂翻書(shū)那種,書(shū)并不厚

    2024/11/23 20:35:02
    讀者:ztw***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
  • 主題:

    書(shū)早就收到了!買(mǎi)了有一段時(shí)間了,紙質(zhì)不錯(cuò),沒(méi)有損壞,是在公眾號(hào)推文種草的!后期看過(guò)再來(lái)評(píng)論

    2024/8/29 12:01:41
    讀者:ztw***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
  • 主題:

    大海全是水,仍然把全部雨水承受下來(lái)。胡桑先生對(duì)辛波斯卡,帕慕克等中外外家學(xué)作品的解讀,時(shí)有會(huì)心之處,給人啟迪。

    2024/8/25 22:29:09
    讀者:zhu***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服