-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
了不起的散文們 版權(quán)信息
- ISBN:9787521732535
- 條形碼:9787521732535 ; 978-7-5217-3253-5
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
了不起的散文們 本書特色
1. 《世界文學(xué)》雜志名家散文合集!妒澜缥膶W(xué)》雜志是老牌的文學(xué)雜志,1953年創(chuàng)刊,到今天已走過(guò)了近70年風(fēng)風(fēng)雨雨,多年來(lái)引薦了大量?jī)?yōu)秀文學(xué)作品給國(guó)內(nèi)的讀者,許多享譽(yù)世界的名家名作是首先經(jīng)由《世界文學(xué)》譯介,才被中國(guó)讀者所了解和熟悉。本書精選了40篇名家散文,如川端康成、夏目漱石、赫爾曼·黑塞、威廉·?思{、馬塞爾·普魯斯特、達(dá)·芬奇等,展現(xiàn)著名家風(fēng)范。 2. 渴望了解世界各國(guó)經(jīng)典文學(xué)?看這本就夠了。如今,文學(xué)不再作為人們業(yè)余享受的主要精神食糧和娛樂(lè)形式。在文化轉(zhuǎn)型的大環(huán)境中,《世界文學(xué)》并不隨著世俗趣味的改變而改變自身與辦刊方針,她堅(jiān)信,在中國(guó)這樣一個(gè)人口眾多、地域廣闊、人們文化結(jié)構(gòu)多層次多差異的國(guó)家中,她應(yīng)該而且能夠?yàn)槟切┛释私馐澜绺鲊?guó)的經(jīng)典文學(xué)、了解各國(guó)文學(xué)發(fā)展動(dòng)向的人們,保留一個(gè)窗口,提供一片風(fēng)景。這本書獻(xiàn)給渴望了解世界各國(guó)經(jīng)典文學(xué)的人們。
了不起的散文們 內(nèi)容簡(jiǎn)介
40篇選自《世界文學(xué)》雜志的名家散文,送給渴望了解世界各國(guó)經(jīng)典文學(xué)的人們。
這里既有對(duì)童年往事的追憶、對(duì)動(dòng)物生動(dòng)細(xì)致的描畫;也有對(duì)旅行見聞的記錄、對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的思考;還有對(duì)生活幽默的調(diào)侃、對(duì)歲月流逝的無(wú)奈和感嘆:
縱然世事無(wú)常,還好,文學(xué)永恒。
了不起的散文們 目錄
輯一 此情可待成追憶
《父親與我》 [瑞典]派·拉格奎斯特
《雜憶錄》 [日本]夏目漱石
《此情可待成追憶》 [波蘭]切斯瓦夫·米沃什
《美麗:當(dāng)另一個(gè)舞蹈者是自己》 [美國(guó)]艾麗絲·沃克
《童年逸事》 [德國(guó)]赫爾曼·黑塞
輯二 知床的野生動(dòng)物
《鸚鵡》 [羅馬尼亞]杰奧·博格扎
《養(yǎng)狗小記》 [捷克]卡雷爾·恰佩克
《知床的野生動(dòng)物》 [日本]立松和平
《我的貓們》 [捷克斯洛伐克]胡博米爾·赫拉巴爾
《燕子的目光》 [蘇聯(lián)]尤里·庫(kù)蘭諾夫
《他生前的名字是彼得》 [美國(guó)]威廉·福克納
輯三 我想書寫的普羅旺斯
《威尼斯的市街》 [日本]矢島翠
《雅普雅普島的金喇叭》 [美國(guó)]邁克·奎因
《伊豆的印象》 [日本]川端康成
《我想書寫的普羅旺斯》 [法國(guó)]讓·吉奧諾
《再到湖上》 [美國(guó)]E.B.懷特
《以臨終之眼注視后街小巷》 [日本]川本三郎
輯四 懶惰哲學(xué)趣話
《偷聽談話的妙趣》 [美國(guó)]吉爾伯特·海厄特
《門》 [日本]大岡信
《怎樣發(fā)大財(cái)》 [加拿大]斯蒂芬·巴特勒·里柯克
《論無(wú)所事事》 [英國(guó)]約·布·普利斯特利
《無(wú)知的樂(lè)趣》 [愛爾蘭]羅伯特·林德
《女人愛虛榮。男人呢?從來(lái)不!》 [德國(guó)]庫(kù)爾特·圖霍爾斯基
《懶惰哲學(xué)趣話》 [德國(guó)]海因利!げ疇
輯五 *好的書
《論藝術(shù)》 [奧地利]萊納·馬利亞·里爾克
《筆記》 [意大利]列奧納多·達(dá)·芬奇
《女人的小說(shuō)》 [加拿大]瑪格麗特·阿特伍德
《*好的書》 [德國(guó)]弗蘭茨·卡爾·魏斯柯普夫
《寫給讓-保羅·薩特的情書》 [法國(guó)]弗朗索瓦茲·薩岡
《斯坦貝克書簡(jiǎn)一封》 [美國(guó)]約翰·斯坦貝克
《與塞繆爾·貝克特的相見》 [法國(guó)]夏爾·朱立葉
《舊書店》 [英國(guó)]格雷厄姆·格林
輯六 在老去的光陰間隙里
《夢(mèng)》 [法國(guó)]馬塞爾·普魯斯特
《乞丐》 [埃及]馬赫穆德·臺(tái)木爾
《丟失的行李》 [美國(guó)]阿特·布赫瓦爾德
《權(quán)宜之計(jì)》 [加拿大]皮埃皮·伯頓
《笑的價(jià)值》 [英國(guó)]弗吉尼亞·伍爾夫
《論舒適》 [英國(guó)]奧爾德斯·赫胥黎
《祭父書》 [葡萄牙]若澤·路易斯·佩肖托
《在老去的光陰間隙里》 [日本]鷲田清一
了不起的散文們 節(jié)選
在老去的光陰間隙里
[日本]鷲田清一/文 雷靖霄/譯
說(shuō)起年末,令人聯(lián)想到漸漸淡出日常生活的“歲末饋贈(zèng)”習(xí)俗。歲末寒暄的習(xí)俗早已成為過(guò)去,連歲末互相寄贈(zèng)禮品的習(xí)俗也漸漸隱去。年復(fù)一年的延續(xù)以及在這循環(huán)中形成的世紀(jì)這樣大的一束光陰,這樣的線狀時(shí)間段,也隨著本該在每一年中錯(cuò)落有致的節(jié)日活動(dòng)的漸趨平淡而
給人以模糊的感覺(jué)。
導(dǎo)致這一結(jié)果的主要原因是,一年中節(jié)日活動(dòng)賴以展開的文化背景發(fā)生了變化,比如家庭向心力減弱、地域生活凝聚力衰減等。
讓我們用個(gè)人的人生階段來(lái)對(duì)比每年例行的節(jié)日活動(dòng),則會(huì)不可思議地看到我們對(duì)時(shí)間的感受的變化。
按照落合惠美子老師教我的方法,我在自己任教的大學(xué)以及任課的其他大學(xué)研究生院的課堂上,向?qū)W生們提出了這樣的問(wèn)題:“你是大人還是孩子?”學(xué)生們的回答與落合惠美子老師預(yù)先告訴我的結(jié)果是那樣的吻合,讓我吃驚不已。也就是說(shuō),幾乎所有的大一生和絕大部分研究生都回答:“我是孩子!迸c此相反,我學(xué)神經(jīng)科醫(yī)生香山老師的做法,對(duì)學(xué)生們說(shuō):“請(qǐng)認(rèn)為自己已經(jīng)不夠年輕了的人舉手!”結(jié)果幾乎所有的人都舉起了手。可見,年輕人在出現(xiàn)幼兒化傾向的同時(shí),衰老的感覺(jué)也提前浸潤(rùn)著他們。于是我不禁產(chǎn)生疑問(wèn):人究竟是變得容易衰老了,還是不易衰老了?
老年期無(wú)疑是將人的一生依照時(shí)間序列的軸線劃分而提出的,這是對(duì)生命的一種解釋,但是否包含著衰老體驗(yàn)本身,則需要去做些思考。
人都有強(qiáng)烈地不愿意識(shí)到自己老了的心情。我們的社會(huì)對(duì)年齡的增長(zhǎng)抱有一種負(fù)面的印象,將其視為人生下坡路的傾斜面,朝著衰減、衰弱、疲憊和弛緩的方向。從相反的角度看,活著,是被理解為充滿創(chuàng)造力和緊張感的過(guò)程。
將存在的力量視為生產(chǎn)力、將時(shí)間的經(jīng)過(guò)視為累進(jìn)性的層面上的思考方式,往往被稱為“生產(chǎn)主義”。富于效率且勤勉努力的行為被推崇,怠惰、輕率則因不能創(chuàng)造價(jià)值而被詬病。在此,衰老是負(fù)價(jià)值。
但是,人們通常不會(huì)在連續(xù)的時(shí)間感覺(jué)中意識(shí)到衰老。前些天,我讀了免疫學(xué)家多田富雄的題為《老化與免疫系統(tǒng)》的論文,在文中看到了令我有些意外的詩(shī)歌引用,這句引自能劇劇本的詩(shī)是這樣的:在吾身漸漸化為故事的今日,懷戀那初嘗衰老時(shí)的嘆息。
這是迎來(lái)百歲、置身于老殘之中的小野小町 b 的詩(shī)。多田對(duì)此詩(shī)作了這樣的詮釋:“人總是在不斷地面對(duì)新的衰老階段。在衰老之波重疊后的今天,回首初老之時(shí),連那剛剛發(fā)現(xiàn)自己衰老的震驚也顯得親切!彼ダ匣蛟S就是這樣在時(shí)間的間隙、斷裂中被忽然意識(shí)到的,衰老了,更加衰老了,比起歷時(shí)性不如說(shuō)是體現(xiàn)了共時(shí)性。曾經(jīng)聽一位人生的長(zhǎng)者講述過(guò),人至晚年,關(guān)于人生中不同時(shí)點(diǎn)的各種記憶,并非呈現(xiàn)為一條線,而是如萬(wàn)花筒一樣游移;蛟S這意味著在那時(shí),人可能逸出以出生、成長(zhǎng)、成熟、衰老、死亡為軸線的人生故事。
“任人生在模糊、朦朧中淡去的老耋狀態(tài)*佳。意識(shí)特別清晰、輪廓格外鮮明的人生不適于去迎接死神……在完全進(jìn)入黑暗之前有必要置身于微明之中。在那里,現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境交織于一體,現(xiàn)實(shí)失去了原有的特征,不再濃重,不再血腥,開始思慕愛撫那忘卻一切的死亡!保ㄒ陨遁恕稙l臨老耋》)。
我想,可以那樣落下帷幕該多好,無(wú)論人生,無(wú)論世紀(jì)。
了不起的散文們 作者簡(jiǎn)介
川端康成,日本小說(shuō)家,獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。朱光潛,現(xiàn)當(dāng)代美學(xué)家、文藝?yán)碚摷、教育家、翻譯家!妒澜缥膶W(xué)》是新中國(guó)成立后創(chuàng)辦的專門介紹外國(guó)文學(xué)作品和理論的重要文學(xué)期刊。1953年7月創(chuàng)刊,當(dāng)時(shí)定名為《譯文》,1959年1月起更名為《世界文學(xué)》。歷任主編有茅盾、曹靖華、馮zhi、陳冰夷、葉水夫、高莽、李文俊、金志平、黃寶生、余中先,現(xiàn)任主編為高興。
《世界文學(xué)》以魯迅先生倡導(dǎo)的“拿來(lái)主義”為宗旨,全面、客觀地為讀者展示現(xiàn)當(dāng)代外國(guó)文學(xué)的本質(zhì)面貌,著力介紹世界各國(guó)優(yōu)秀的文學(xué)作品。許多享譽(yù)世界的名家名作是首先經(jīng)由《世界文學(xué)》譯介,才被中國(guó)讀者所了解和熟悉。
1953年以來(lái),日積月累,《世界文學(xué)》譯介過(guò)的優(yōu)秀作家和優(yōu)秀作品難以計(jì)數(shù)。那里有一代代作家、譯者和編輯的心血和足跡。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
煙與鏡
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
推拿
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
史學(xué)評(píng)論