-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
大河戀 版權信息
- ISBN:9787532792825
- 條形碼:9787532792825 ; 978-7-5327-9282-5
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
大河戀 本書特色
《大河戀》是美國芝加哥大學文學教授諾曼·麥克林恩七十多歲時寫就的自傳性中篇故事集,曾獲1977年普利策獎提名!洞蠛討佟匪茉炝艘蛔绹膶W史上的孤峰——簡潔靈動、真實雋永的文風,交織著洶涌的情感,透過垂釣、伐木、護林等作者親身經歷,追憶了逝去的美好時光,以及對胞弟意外早逝的無盡哀思與追念。值得一提的是,復旦學者陸谷孫教授晚年傾情翻譯了本書主題故事《大河戀》
——原著和譯文分別由東西方兩位極富文人雅趣的教授完成,可謂珠聯璧合,成就了一段穿越時空的文壇雅事。另外補充的兩篇《伐木兼拉皮條的“搭檔吉姆”》和《美國林業(yè)局1919》是由資深譯者趙挺翻譯,完整呈現了《大河戀》作品原貌。
大河戀 內容簡介
"【內容簡介】: 芝加哥大學文學教授諾曼·麥克林恩七十多歲時寫就的自傳性中篇故事集《大河戀》,由三個中篇故事組成:《大河戀》《伐木兼拉皮條的“搭檔吉姆”》和《美國林業(yè)局1919》,曾獲1977年普利策獎提名。其中主題故事《大河戀》*為有名:人生暮年的麥克林恩,來到古老的大泥腿河畔,回憶起兄弟二人和老父一起垂釣的情景,往事如一江流過水悠悠,給讀者留下雋永而意味悠長的人生哲思。另外兩個中篇也以作者自身經歷為基礎,講述了主人公在伐木營地和林業(yè)局工作生活的往事,風格硬朗,語言詩意,帶有濃郁鮮明的西部色彩,開創(chuàng)了美國文學目前的“新經典”。 1992年,有名導演羅伯特·雷德福將小說搬上銀幕,打造出一部影響數代文學青年的經典之作。同時,《大河戀》也成為有名演員布拉德·皮特的成名之作,與《秋日傳奇》《生命之樹》并稱皮特的“人生三部曲”系列。"
大河戀 目錄
序言.......i
致謝....... i
大河戀....... 1
伐木兼拉皮條的“搭檔吉姆”....... 157
美國林業(yè)局1919
護林員、廚子、天空的窟窿....... 189
譯后記....... 330
大河戀 作者簡介
諾曼·麥克林恩 (1902—1990),出生于蒙大拿西部的落基山脈,年輕時曾做過伐木工、護林員。1928年麥克林恩開始在芝加哥大學攻讀英語專業(yè),1940年獲得博士學位,后成為芝大終身教授,教授莎士比亞和浪漫派詩歌。
1976年,年過七旬的麥克林恩在家人鼓勵下創(chuàng)作出版了他的自傳性小說《大河戀》,獲得意料之外的成功!洞蠛討佟繁惶崦1977年普利策小說獎,暢銷多年,如今已被公認為美國文學的不朽經典——這也是芝加哥大學出版社歷史上出版的第一本原創(chuàng)虛構作品。麥克林恩的另外一部非虛構作品《年輕人與大火》在他去世后出版,獲得了1992年全國書評人協會獎。 譯者
陸谷孫,復旦大學英文教授,詞典編撰家、散文家、翻譯家,主編有《英漢大詞典》《漢英大詞典》等影響深遠的詞典多部,并有《余墨集》《余墨二集》和《莎士比亞研究十講》等文集,《大河戀》《幼獅》《星期一的故事》等譯著行世。
譯者
趙挺,男,1978年生,安徽合肥人。畢業(yè)于北京國際關系學院,現為中國農業(yè)大學外語系副教授,英美文學譯者,曾獲中國譯協韓素音青年翻譯獎、優(yōu)萌杯翻譯大賽優(yōu)秀獎。翻譯作品有:《英國式丑聞》《道連:一場模仿》等,代表譯作有《在西方目光下》。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
姑媽的寶刀
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
經典常談
- >
我與地壇