-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
賣花女(五幕傳奇劇)(英語詳注讀物)//2024新定價(jià) 版權(quán)信息
- ISBN:9787532773329
- 條形碼:9787532773329 ; 978-7-5327-7332-9
- 裝幀:精裝
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
賣花女(五幕傳奇劇)(英語詳注讀物)//2024新定價(jià) 本書特色
《賣花女》篇幅不長,語言難易度適中,適合作為精讀文本。
全書由葛傳椝、俞亢詠兩位先生詳注精講,幫助讀者從浸潤式閱讀中學(xué)會(huì)地道的英語表達(dá),全面提高各項(xiàng)英語技能。
全書采用左頁原文、右頁注釋的排版模式,提供更舒適的閱讀體驗(yàn)。
賣花女(五幕傳奇劇)(英語詳注讀物)//2024新定價(jià) 內(nèi)容簡介
蕭伯納著的這本《賣花女(五幕傳奇劇英語詳注 讀物)(精)》劇本原名《Pygmalion》,講述了語言學(xué) 家Higgins用六個(gè)月時(shí)間從語言和儀態(tài)上對(duì)一個(gè)賣花 姑娘Eliza進(jìn)行訓(xùn)練,使她融入上流社會(huì)。蕭伯納在 劇中以賣花女和教授之間的矛盾收?qǐng)觯瑥亩S刺上層 社會(huì)所謂文雅的語言和風(fēng)度,鮮明地顯示勞動(dòng)人民淳 樸的本質(zhì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于上層社會(huì)的空虛外表。 葛傳椝先生和俞亢詠先生為該書從語言角度進(jìn)行 注釋,力求詳盡,之所以選擇這個(gè)劇本,是希望它在 一般地幫助學(xué)習(xí)英語之外,特別有助于學(xué)習(xí)口語。并 且蕭伯納的語言精練明快,而劇本本生無論從題材還 是思想性藝術(shù)性方面來說,都是理想的英語讀物。
賣花女(五幕傳奇劇)(英語詳注讀物)//2024新定價(jià) 目錄
前言
幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
賣花女(五幕傳奇劇)(英語詳注讀物)//2024新定價(jià) 作者簡介
蕭伯納,愛爾蘭劇作家,1925年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,魯迅稱他為“世界的文豪”。其主要?jiǎng)∽饔小饿姺虻姆慨a(chǎn)》、《賣花女》、《華倫夫人的職業(yè)》、《武器與人》等。改編自《賣花女》的電影《窈窕淑女》于1964年公映,由著名影星奧黛麗•赫本主演,一舉贏得當(dāng)年奧斯卡*影片在內(nèi)的8項(xiàng)奧斯卡大獎(jiǎng),以及金球獎(jiǎng)*導(dǎo)演、*男主角等二十余項(xiàng)大獎(jiǎng)。
注釋者:葛傳椝(1906—1992),復(fù)旦大學(xué)教授,上世紀(jì)50年代復(fù)旦大學(xué)英語語言文學(xué)系“三巨頭”之一。著有久負(fù)盛名的《英漢四用詞典》,《新英漢詞典》(主要編纂者之一),以及《英語慣用法詞典》、《英語寫作》。俞亢詠,當(dāng)代翻譯家
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
二體千字文
- >
山海經(jīng)
- >
回憶愛瑪儂
- >
推拿
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)