-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
茶館 版權(quán)信息
- ISBN:9787500134442
- 條形碼:9787500134442 ; 978-7-5001-3444-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
茶館 本書特色
中英對照,全文翻譯,地道易懂,真正實現(xiàn)“無障礙閱讀”。 精選世界名著,原汁原味帶你領(lǐng)略名家風采。 生詞點撥,掃清閱讀路上“攔路虎”讀懂名著不再難。 本系列叢書按照難度科學劃分級別。層層遞進,逐步提高英語閱讀能力。
茶館 內(nèi)容簡介
《茶館》是老舍的代表性話劇作品,在戲劇界是有口皆碑的“一句臺詞勾畫一個人物”的好戲。不僅作為中國的戲劇經(jīng)典長演不衰,而且被翻譯成多種文字在國外上演,深受不同文化背景的人們所喜愛。劇中故事全部發(fā)生在一個茶館里。茶館里人來人往,會聚了各色人物、三教九流,一個大茶館就是一個小社會。老舍先生抓住了這個場景的特點,將半個世紀的時間跨度,六七十個主、次人物高度濃縮在茶館之中,展現(xiàn)了清末戊戌政變失敗后、民國初年北洋軍閥割據(jù)時期、國民黨政權(quán)覆滅前夕三個時代的生活場景,概括了中國社會各階層、幾股勢力的尖銳對立和沖突,揭示了半封建半殖民地中國的歷史命運。
茶館 作者簡介
老舍(1899—1966),原名舒慶春,另有筆名絜青、鴻來、非我等,字舍予。因為老舍生于陰歷立春,父母為他取名“慶春”,大概含有慶賀春來、前景美好之意。上學后,自己更名為舒舍予,含有“舍棄自我”,亦即“忘我”的意思。老舍是中國現(xiàn)代小說家、著名作家,杰出的語言大師、人民藝術(shù)家,新中國第一位獲得“人民藝術(shù)家”稱號的作家。代表作有《駱駝祥子》、《四世同堂》、劇本《茶館》。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
月亮與六便士
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
我從未如此眷戀人間
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)