書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
遠(yuǎn)望方知出處高 《水滸傳》英譯品讀

遠(yuǎn)望方知出處高 《水滸傳》英譯品讀

作者:王曉輝 著
出版社:外文出版社出版時(shí)間:2024-08-01
開本: 32開 頁(yè)數(shù): 248
本類榜單:外語(yǔ)銷量榜
中 圖 價(jià):¥52.4(7.5折) 定價(jià)  ¥69.8 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

遠(yuǎn)望方知出處高 《水滸傳》英譯品讀 版權(quán)信息

  • ISBN:9787119140261
  • 條形碼:9787119140261 ; 978-7-119-14026-1
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

遠(yuǎn)望方知出處高 《水滸傳》英譯品讀 本書特色

本書延續(xù)了作者輕松幽默、深入淺出的寫作風(fēng)格,從一個(gè)全新角度打開了《水滸傳》這部傳統(tǒng)文學(xué)作品。

遠(yuǎn)望方知出處高 《水滸傳》英譯品讀 內(nèi)容簡(jiǎn)介

本書為“譯中國(guó)”文庫(kù)“經(jīng)典品譯”系列*新力作!哆h(yuǎn)望方知出處高——〈水滸傳〉英譯品讀》是中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)新聞中心總編輯王曉輝繼《換一種語(yǔ)言讀金庸》《一時(shí)多少豪杰——〈三國(guó)演義〉英譯品讀》《敢問路在何方——〈西游記〉英譯品讀》《眾里尋他千百度——〈紅樓夢(mèng)〉英譯品讀》之后,完成的又一部跨語(yǔ)言文化交流專著。本書延續(xù)作者輕松詼諧的寫作風(fēng)格,內(nèi)容上見微知著,從人物形象、語(yǔ)言、故事情節(jié)、武術(shù)招式、詩(shī)詞歌謠、文化背景等多處細(xì)節(jié)入手,對(duì)比多部《水滸傳》英譯本的不同翻譯手法,并對(duì)該作品中中國(guó)傳統(tǒng)文化的外譯表達(dá)方式提出獨(dú)特見解,是一部品讀中國(guó)古典文學(xué)英譯的力作。

遠(yuǎn)望方知出處高 《水滸傳》英譯品讀 目錄

《水滸傳》的英譯和海外傳播 四海之內(nèi)皆兄弟 一個(gè)足球引發(fā)的故事 灑家 魯智深 文人的別號(hào)與好漢的綽號(hào) ——行走江湖 之藥 梁山好漢的武功 《水滸傳》里的民謠 《水滸傳》與蘇東坡 武松是個(gè)狠角色 梁山好漢怎么喝酒? 《水滸傳》的人物語(yǔ)言風(fēng)格 宋朝的官職 宋江題反詩(shī) “替天行道”怎么譯? 招安,招安!招甚鳥安! 宋徽宗——選錯(cuò)了職業(yè)的皇帝 燕青——自由的精靈 從《水滸傳》看宋朝人的生活
展開全部

遠(yuǎn)望方知出處高 《水滸傳》英譯品讀 作者簡(jiǎn)介

王曉輝,中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)新聞中心總編輯、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)翻譯研究院副院長(zhǎng)、全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)委員、北京語(yǔ)言大學(xué)博士研究生導(dǎo)師、全國(guó)新聞出版行業(yè)領(lǐng)軍人才、中宣部文化名家暨“”人才,享受國(guó)務(wù)院政府特殊津貼。有多年從事國(guó)際傳播、翻譯、新聞報(bào)道的工作經(jīng)驗(yàn)。著有《換一種語(yǔ)言讀金庸》《一時(shí)多少豪杰——〈三國(guó)演義〉英譯品讀》《敢問路在何方——〈西游記〉英譯品讀》《眾里尋他千百度——〈紅樓夢(mèng)〉英譯品讀》等專著。出鏡主持英文時(shí)事評(píng)論節(jié)目《中國(guó)3分鐘》和大型實(shí)景文化類深度訪談節(jié)目《似是故人來》。

商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服