-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
時(shí)間的玫瑰 版權(quán)信息
- ISBN:9787108052896
- 條形碼:9787108052896 ; 978-7-108-05289-6
- 裝幀:精裝
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
時(shí)間的玫瑰 內(nèi)容簡(jiǎn)介
北島的詩(shī)歌評(píng)論集。 北島以自己的標(biāo)準(zhǔn)揀選了20世紀(jì)*偉大的九位詩(shī)人:洛爾迦、特拉克爾、里爾克、策蘭、特朗斯特羅默、曼德?tīng)柺┧贰⑴了菇轄柤{克、艾基,和狄蘭·托馬斯,這些詩(shī)人經(jīng)歷懸殊,詩(shī)風(fēng)各異;北島逐一梳理他們的詩(shī)歌人生,細(xì)讀他們的經(jīng)典名篇,并對(duì)其中文翻譯進(jìn)行多版本比較,呈現(xiàn)出詩(shī)歌翻譯中的諸多問(wèn)題,目的是“弄清詩(shī)歌與翻譯的界限”:“一個(gè)好的譯本就像牧羊人,帶領(lǐng)我們進(jìn)入牧場(chǎng);而一個(gè)壞的譯本就像狼,在背后驅(qū)趕我們迷失方向。” 《時(shí)間的玫瑰》全面呈現(xiàn)了北島對(duì)詩(shī)人、詩(shī)歌及其翻譯的理解;他以詩(shī)人的敏感,并有限度地借鑒新批評(píng)的細(xì)讀方法,引領(lǐng)讀者進(jìn)入現(xiàn)代詩(shī)歌的高地、獲取理解的密匙。
時(shí)間的玫瑰 目錄
時(shí)間的玫瑰 作者簡(jiǎn)介
北島,原名趙振開(kāi),1949年生于北京。做過(guò)建筑工人、編輯、自由撰稿人。1978年在北京創(chuàng)辦文學(xué)雜志《今天》,擔(dān)任主編至今。自1987年起在歐洲和北美居住并任教。獲得多種國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)及榮譽(yù)。作品被譯成三十多種文字,F(xiàn)與家人定居香港。
- >
我與地壇
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程