書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
我見過黃鶴(漢英對(duì)照)在品讀中仿佛親身體驗(yàn)滋滋冒著熱氣的青蔥歲月、寬闊的江漢平原

我見過黃鶴(漢英對(duì)照)在品讀中仿佛親身體驗(yàn)滋滋冒著熱氣的青蔥歲月、寬闊的江漢平原

出版社:外文出版社出版時(shí)間:2024-10-01
開本: 16開 頁數(shù): 221
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價(jià):¥68.6(7.0折) 定價(jià)  ¥98.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

我見過黃鶴(漢英對(duì)照)在品讀中仿佛親身體驗(yàn)滋滋冒著熱氣的青蔥歲月、寬闊的江漢平原 版權(quán)信息

  • ISBN:9787119140254
  • 條形碼:9787119140254 ; 978-7-119-14025-4
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

我見過黃鶴(漢英對(duì)照)在品讀中仿佛親身體驗(yàn)滋滋冒著熱氣的青蔥歲月、寬闊的江漢平原 本書特色

如果說一本書可以是一座城市,這座城市就是詩人用文字一磚一瓦構(gòu)建出來的家國(guó)情懷。 詩人張執(zhí)浩的詩歌構(gòu)建和傳達(dá)的是一種對(duì)武漢和周邊城鄉(xiāng)的柔情,對(duì)生于斯長(zhǎng)于斯的長(zhǎng)江漢水的摯愛,對(duì)遠(yuǎn)親近鄰的友好呼喚。

我見過黃鶴(漢英對(duì)照)在品讀中仿佛親身體驗(yàn)滋滋冒著熱氣的青蔥歲月、寬闊的江漢平原 內(nèi)容簡(jiǎn)介

本書收錄183首詩,中英雙語對(duì)照出版,主要選自詩人張執(zhí)浩的詩集《高原上的野花》和《萬古燒》。這些詩細(xì)心感受日常生活,抽絲剝繭地厘清街頭巷尾、晚霞晨光里的波瀾起伏,并通過貼切而非凡的詩歌語言表達(dá)出來。它把原本平常的人生經(jīng)歷轉(zhuǎn)化為詩意的內(nèi)容,鮮活的意像,親切的心靈觸摸。

我見過黃鶴(漢英對(duì)照)在品讀中仿佛親身體驗(yàn)滋滋冒著熱氣的青蔥歲月、寬闊的江漢平原 目錄

篇一 詩應(yīng)當(dāng)不言/而自明 萬古燒 寫詩是…… 左對(duì)齊 笤帚經(jīng)過大地的聲音 在黑暗中寫詩 夢(mèng)見一首詩 玫瑰與月季 關(guān)于我的睡姿 冰箱貼 據(jù)我所知 被詞語找到的人 到樹頂上找風(fēng) 高原上的野花 篇二 用心,這是我們永遠(yuǎn)要做的正經(jīng)事 斷流河抒懷 旅游札記 看不見大海的河流 一點(diǎn)生活 芡實(shí)與菱角 反芻的人 到夢(mèng)里去 翠鳥的一天 雨沒有下透 找信號(hào)的人 一只螞蟻出門了 在潿洲島看落日 抓一把硬幣逛菜市 篇三 荒野向它涌起,/在四周綿延,不再荒野 腌魚在滴水 墻邊草 今年的*后一首詩 蟑螂想不明白 原來是這樣 紅糖與油條 南瓜詩 迎春花 秋葵 …… 篇四 美即是真,真即是美 篇五 我們?cè)趺茨軈^(qū)分舞蹈和跳舞人? 篇六 燕燕于飛,下上其音 篇七 一個(gè)人本身就是一座城市 鳴謝 后記
展開全部

我見過黃鶴(漢英對(duì)照)在品讀中仿佛親身體驗(yàn)滋滋冒著熱氣的青蔥歲月、寬闊的江漢平原 作者簡(jiǎn)介

張執(zhí)浩,1965年秋生于湖北荊門,1988年畢業(yè)于華中師范大學(xué)歷史系,F(xiàn)為武漢市文聯(lián)專業(yè)作家,《漢詩》執(zhí)行主編。主要作品有詩集《苦于贊美》《動(dòng)物之心》《撞身取暖》和《寬闊》,另著有小說集多部。作品曾入選200多種文集(年鑒),曾先后獲得過中國(guó)年度詩歌獎(jiǎng)(2002)、人民文學(xué)獎(jiǎng)(2004)、十月年度詩歌獎(jiǎng)(2011)、第十二屆華語文學(xué)傳媒大獎(jiǎng)年度詩人獎(jiǎng)(2013)、首屆中國(guó)屈原詩歌獎(jiǎng)金獎(jiǎng)(2014)、第六屆湖北文學(xué)獎(jiǎng)(2014)、第九屆屈原文藝獎(jiǎng)(2014)等獎(jiǎng)項(xiàng)。 何躍敏,1966年生于四川成都,美國(guó)南伊利諾伊州立大學(xué)英美文學(xué)博士。在東亞文學(xué)和視覺藝術(shù)、亞裔美國(guó)文學(xué)、美國(guó)佛教文學(xué)及英語寫作教學(xué)方面均有著述。另在三十多個(gè)英語文學(xué)雜志、學(xué)術(shù)刊物及詩選發(fā)表有漢英詩歌翻譯六十多首,其中包括《牛津現(xiàn)當(dāng)代美國(guó)詩選》(第二版,2014)里的十六首天使島移民詩和《辛辛那提評(píng)論》《藍(lán)果樹季刊》《今日中國(guó)文學(xué)與思想》及《德洛斯》里的當(dāng)代詩人張執(zhí)浩的詩作三十余首。曾獲美國(guó)國(guó)家人文學(xué)科基金會(huì)獎(jiǎng)、日本研究學(xué)會(huì)獎(jiǎng)和美國(guó)現(xiàn)代語言協(xié)會(huì)的獎(jiǎng)項(xiàng)。她目前長(zhǎng)住佛吉尼亞州的北維地區(qū),是一位州立高校的英語教授。

商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服