書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)

老人與海

以“為讀者奉獻(xiàn)最貼近原著”為出發(fā)點(diǎn),譯者詹森十分尊重海明威的冰山寫作理論以及沉靜內(nèi)斂的筆調(diào)、簡(jiǎn)潔有力的文體、不事渲染的白描手法和寫作特點(diǎn),并在譯文中準(zhǔn)確傳遞與表達(dá)。

作者:海明威
出版社:萬卷出版公司出版時(shí)間:2014-10-01
開本: 32開 頁數(shù): 266
讀者評(píng)分:5分3條評(píng)論
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價(jià):¥8.4(3.0折) 定價(jià)  ¥28.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

老人與海 版權(quán)信息

  • ISBN:9787547033418
  • 條形碼:9787547033418 ; 978-7-5470-3341-8
  • 裝幀:簡(jiǎn)裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

老人與海 本書特色

   作為藝術(shù)手段的總體特點(diǎn),風(fēng)格與內(nèi)容是有機(jī)結(jié)合的,即與作品的題材、主題和作者的思想情感密切相關(guān)。作品之妙,不僅在于說了什么,還在于是怎么說的。譯者從事之際,須時(shí)時(shí)不忘這一點(diǎn)。一味轉(zhuǎn)述原著說了什么,而罔顧是怎么說的,便難免減損作品神韻。只有將內(nèi)容與風(fēng)格一并譯出,才算忠實(shí)于原著。海明威作品的中譯本,也應(yīng)當(dāng)像他的作品在英語世界一樣,體現(xiàn)鮮明的海明威印記。
  風(fēng)格主要由語言表現(xiàn)的特點(diǎn)構(gòu)成。風(fēng)格當(dāng)然難譯,因?yàn)椴煌Z言、不同文化之間存在隔閡,有時(shí)差別甚大;風(fēng)格又是大致可譯的,因?yàn)椴煌Z言的修辭手段大同小異。正所謂“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”(《談藝錄》)。既如實(shí)移譯作品思想內(nèi)容,又敏銳捕捉作者語言特點(diǎn),從一詞一句做起,恰到好處地保留其特有的表達(dá)方式,曲盡其妙,直至卒章,就可望為本國(guó)讀者提供一個(gè)高質(zhì)量譯本,甚至猶如海明威以中文寫就,從而接近錢鍾書先生所提出的文學(xué)翻譯*高標(biāo)準(zhǔn):既能不因語文習(xí)慣的差異而生硬牽強(qiáng),又能保存原有風(fēng)味,入于“化境”。

老人與海 內(nèi)容簡(jiǎn)介

  1.本譯本以“為讀者奉獻(xiàn)*貼近原著”為出發(fā)點(diǎn)。譯者詹森十分尊重海明威的冰山寫作理論以及沉靜內(nèi)斂的筆調(diào)、簡(jiǎn)潔有力的文體、不事渲染的白描手法,語氣生動(dòng)、性格鮮明的人物對(duì)話,不吝筆墨、富于意味的內(nèi)心獨(dú)白等寫作特點(diǎn),并在譯文中準(zhǔn)確傳遞與表達(dá)。
  2.譯者詹森認(rèn)為讀小說不僅是看故事,更是為了滋養(yǎng)心靈、強(qiáng)壯精神骨骼,他希望讀者在欣賞故事情節(jié)之余,能留意到譯者在尊重原著、貼近原著以及傳遞隱含在文字之中的精神力量上的良苦用心。
  3.本書對(duì)其中涉及的漁業(yè)譯名一一進(jìn)行了訂正和校準(zhǔn)。如書中的二號(hào)人物——那條大魚marlin,應(yīng)譯為槍魚,而非旗魚;hurricane,應(yīng)譯為颶風(fēng),而非臺(tái)風(fēng)等。并對(duì)wire leader、gaff等詞的譯法進(jìn)行了推敲與揣摩。


4.特別收錄《老人與!酚⑽脑、《一九五四年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)儀式講話》《一九五四年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)受獎(jiǎng)講話》《海明威訪談錄》《作者生平》等內(nèi)容,另附有睿智而不失尖銳的譯者后記。
  5.1953年普利策獎(jiǎng),1954年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品,影響歷史的百部經(jīng)典之一。
  6.古典,高貴,深刻,悲壯。每個(gè)清晨駕舟出海、迎擊人生風(fēng)浪的人,均應(yīng)一讀。
  7.一位窮困不堪、厄運(yùn)連連的老人,在海明威的筆下如此堅(jiān)忍不拔,風(fēng)度翩翩。作者說他只是寫了一個(gè)故事,讀者體會(huì)到的是人的真正價(jià)值,是宗教般的精神力量。

老人與海 目錄

老人與海
注釋
the old man and the sea
附錄
一九五四年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)儀式講話
一九五四年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)受獎(jiǎng)講話
海明威訪談錄
作者生平
譯者后記
展開全部

老人與海 相關(guān)資料

《老人與!贰@個(gè)令人難忘的故事,講述一個(gè)古巴老漁夫在大西洋上與一條大魚的對(duì)決。在狩獵故事的框架里,展開了人的命運(yùn)的動(dòng)人景象。故事是對(duì)奮斗精神的禮贊,即便一無所獲依然不屈不撓;是對(duì)現(xiàn)實(shí)失敗中的精神勝利的頌歌。戲劇性的場(chǎng)景在我們眼前漸次上演,遂使栩栩如生的細(xì)節(jié)累積起來,呈現(xiàn)重大的意義!叭瞬皇菫槭《摹保耙粋(gè)人可以被摧毀,但不能被擊敗”。

  ——1954年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)詞

  我一生所能寫的最好的作品。我總是力圖根據(jù)冰山原則寫作,冰山露出海面的一部分,都有八分之七藏在水下。

  ——海明威

  時(shí)間會(huì)表明,它(《老人與!罚┦俏覀兺瑫r(shí)代人作品中最優(yōu)秀的一部。

  ——威廉·?思{(美國(guó)著名作家,1949年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)

  《老人與!肥且徊慨惓S辛Αo比簡(jiǎn)潔的作品,具有一種無可抗拒的美。

  ——霍爾斯陶穆(瑞典文學(xué)院院士)

  《老人與!分v了一個(gè)老漁夫的故事,但是在這個(gè)故事里卻揭示了人類共同的命運(yùn)。我佩服老人的勇氣,佩服他不屈不撓的斗爭(zhēng)精神,也佩服海明威。

  ——王小波

  我會(huì)這樣喜歡《老人與海》,這是我所看到的國(guó)外書籍里最摯愛的一本,希望大家都看看這本書,看了可以對(duì)我們這個(gè)時(shí)代增加一點(diǎn)信心。

  ——張愛玲

老人與海 作者簡(jiǎn)介

歐內(nèi)斯特·海明威(1899-1961),20世紀(jì)最著名的小說家之一。他憑借《老人與海》先后獲得普利策獎(jiǎng)和諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),另有代表作《太陽照常升起》《永別了,武器》《喪鐘為誰而鳴》。海明威以“文壇硬漢”著稱,被視為美利堅(jiān)民族的精神豐碑。他的作品在美國(guó)文學(xué)史上占有重要地位。

商品評(píng)論(3條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服