-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
世界文學(xué)名著:幻滅(精裝版) 版權(quán)信息
- ISBN:9787531352594
- 條形碼:9787531352594 ; 978-7-5313-5259-4
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
世界文學(xué)名著:幻滅(精裝版) 本書(shū)特色
巴爾扎克著傅雷譯的《幻滅(精)/世界文學(xué)名著》是一部集中反映文學(xué)藝術(shù)商品化及新聞界黑幕的小說(shuō),也是《人間喜劇》中*有深度,也*能反映時(shí)代精神的杰作之一。小說(shuō)通過(guò)兩個(gè)有才能、有抱負(fù)的青年的遭遇,反映了法國(guó)大革命以后整整一代青年的處境和精神狀態(tài),指出隨著封建制度的解體和資本主義的勝利,必然出現(xiàn)人與人之間競(jìng)爭(zhēng)角逐的局面,由此無(wú)可避免地會(huì)產(chǎn)生一首首個(gè)人奮斗的詩(shī)篇,一出出理想破滅的悲劇。
世界文學(xué)名著:幻滅(精裝版) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《幻滅/世界文學(xué)名著》揭露了文壇和新聞界內(nèi)幕,集中了作者*主要的生活經(jīng)歷和深切的生活感受,是《人間喜劇》中*有價(jià)值的作品之一。小說(shuō)講述了兩個(gè)有才能、有抱負(fù)的青年奮斗失敗、理想破滅的故事:一個(gè)頗有才華的青年,夢(mèng)想憑生花之筆博取文壇上的榮名,但在文學(xué)已淪為商品的社會(huì)中墮落成出賣(mài)靈魂的無(wú)恥文奴,在文壇傾軋和黨派斗爭(zhēng)中身敗名裂;另一個(gè)青年是埋頭苦干的發(fā)明家,因心地善良,敵不過(guò)同行的陰險(xiǎn)算計(jì),被迫放棄發(fā)明專(zhuān)利,埋葬了科學(xué)研究的理想。作品反映了法國(guó)大革命后整整一代青年的社會(huì)處境和精神狀態(tài)。
世界文學(xué)名著:幻滅(精裝版) 目錄
第二部 內(nèi)地大人物在巴黎
第三部 發(fā)明家的苦難
世界文學(xué)名著:幻滅(精裝版) 節(jié)選
“你掙的工錢(qián)派了什么用場(chǎng)?”隔夭兒子一聲不出,問(wèn)題懸而不決,這時(shí)老賽夏又來(lái)逼他,想探明真相! 〈笮l(wèi)氣憤地回答:“我不要吃飯嗎?不要買(mǎi)書(shū)嗎?” 大熊說(shuō):“。∧阗I(mǎi)書(shū)?那你做買(mǎi)賣(mài)一定虧本。買(mǎi)書(shū)的人不相宜印書(shū)。” 大衛(wèi)看見(jiàn)父親不顧做父親的身份,難堪極了。吝嗇的老人為了拒絕出資,搬出一大堆卑鄙的、嘆窮訴苦的生意話作理由,大衛(wèi)只得聽(tīng)著。他把痛苦往肚里咽,眼看自己孤零零的,毫無(wú)依傍,沒(méi)想到父親是個(gè)市儈。幸而他抱著哲學(xué)家式的好奇心,想趁此摸清老人家的性格。大衛(wèi)說(shuō)他從來(lái)沒(méi)要求清算母親的遺產(chǎn);即使那筆產(chǎn)業(yè)不能抵充盤(pán)進(jìn)印刷所的本錢(qián),至少可以做爺兒倆合伙經(jīng)營(yíng)的開(kāi)辦費(fèi)! ±腺愊幕卮鹫f(shuō):“你娘的財(cái)產(chǎn)嗎?她的財(cái)產(chǎn)是她的聰明和相貌!” 聽(tīng)了這句,大衛(wèi)把父親完全看透了;除非打一場(chǎng)沒(méi)結(jié)沒(méi)完,又費(fèi)錢(qián)又丟臉的官司,休想叫父親攤出清賬,交代娘的遺產(chǎn)。有骨氣的大衛(wèi)明知履行父親合同上的條件非常吃力,還是接受了這副重?fù)?dān)! ∷纳舷耄骸昂煤玫厍Ь褪橇恕>退阄铱嘁稽c(diǎn),老頭兒也是苦過(guò)來(lái)的。再說(shuō),我賣(mài)力也還是為我自己。” 兒子不作聲,父親看著不大放心,便說(shuō):“我給你留下一件寶貝呢!薄 〈笮l(wèi)問(wèn)什么寶貝! 艾斃t。”父親回答。 瑪利紅是個(gè)鄉(xiāng)下出身的胖姑娘,印刷所里少不了的助手。她管浸紙、切紙邊、做飯、洗衣、上街跑腿、從車(chē)上卸紙、洗紙格、到外邊去收款。如果瑪利紅認(rèn)得字,老賽夏還會(huì)要她排字呢! 「赣H動(dòng)身了,一路走到鄉(xiāng)下。他雖則借著合伙的名義出盤(pán)了印刷所,十分高興,卻也擔(dān)心將來(lái)怎么收款。先是著急交易做不成,接下來(lái)總是著急款子沒(méi)有著落。所有的情欲本質(zhì)上都會(huì)自欺欺人。那家伙一向認(rèn)為讀書(shū)無(wú)用,此刻偏要相信讀書(shū)的影響:兒子受過(guò)教育,必定講信用,賽夏把三萬(wàn)法郎寄托在這一點(diǎn)上。大衛(wèi)既是有教養(yǎng)的青年,準(zhǔn)會(huì)埋頭苦千,償還父親的錢(qián);他有知識(shí),不怕想不出辦法;看他心地那么好,絕不至于賴(lài)債!許多父親做了這一類(lèi)的事,還相信一切是為兒子好;老賽夏回鄉(xiāng)那天,走到他葡萄園的時(shí)候就有這個(gè)想法。葡萄園坐落在瑪撒克村上,離安古蘭末十二里。前任的業(yè)主在村上蓋著一所漂亮的屋子。莊園自從一八。九年老熊買(mǎi)進(jìn)以后,每年有所擴(kuò)充。賽夏花在印刷機(jī)上的心血,如今轉(zhuǎn)移在榨葡萄機(jī)上;而且正如他自己說(shuō)的,他在葡萄園中混過(guò)多年,也很內(nèi)行了! 那八焓刂(chǎng),現(xiàn)在整天守著葡萄園。告老回鄉(xiāng)的**年,賽夏老頭兒在綁葡萄的樁子中間愁眉不展。意想不到的三萬(wàn)法郎使他飄飄然,比喝醉酒還舒服,他老是在想象中摩挲那筆錢(qián)。越是非分之財(cái),越是急于到手,因此他放心不下,常常從瑪撤克趕往安古蘭末,爬上石扶梯,攀登那高踞在山巖上的城市,走進(jìn)工場(chǎng),瞧瞧兒子是否能應(yīng)付。印刷車(chē)還在老地方,獨(dú)一無(wú)二的學(xué)徒戴著紙帽①正在擦紙格上的油膩。老熊聽(tīng)見(jiàn)一架車(chē)咯吱咯吱叫著,印什么請(qǐng)?zhí)?lèi),他認(rèn)得他的老鉛字,看見(jiàn)兒子和監(jiān)工各自在亭子里念一本書(shū),只當(dāng)他們看校樣。和大衛(wèi)一同吃過(guò)飯,老賽夏回到瑪撒克,始終牽腸掛肚。吝嗇和愛(ài)情一樣有先見(jiàn)之明,對(duì)未來(lái)的事故聞得出、猜得到。賽夏在工場(chǎng)里看到機(jī)器會(huì)出神,想起他賺錢(qián)的年月;現(xiàn)在離開(kāi)了工場(chǎng),葡萄園主照樣感覺(jué)到兒子精神懶散,叫人擔(dān)憂。他害怕戈安得弟兄的名字,眼看“賽夏父子”的招牌被他們壓下去了?傊,老頭兒覺(jué)得風(fēng)頭不對(duì)。這個(gè)預(yù)感是不錯(cuò)的,賽夏鋪?zhàn)右呀?jīng)走上背運(yùn)。可是守財(cái)奴有守財(cái)奴的神道保佑!
世界文學(xué)名著:幻滅(精裝版) 作者簡(jiǎn)介
巴爾扎克,法國(guó)小說(shuō)家,被稱(chēng)為現(xiàn)代法國(guó)小說(shuō)之父。1829年,他發(fā)表長(zhǎng)篇小說(shuō)《朱安黨人》,邁出了現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作的靠前步,1831年出版的《驢皮記》使他聲名大震。1834年,完成對(duì)《高老頭》的著作,這也是巴爾扎克很很好的作品之一。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
山海經(jīng)
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
朝聞道
- >
推拿
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)