論語譯注
豆瓣9分,楊伯峻先生在精研《論語》的基礎(chǔ)上,對(duì)《論語》二十篇進(jìn)行了準(zhǔn)確細(xì)致的注釋和翻譯。每章分為原文、注釋、譯文三部分,注釋精準(zhǔn),譯文流暢明白。
-
>
傳習(xí)錄
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
-
>
素書
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界價(jià)值
-
>
王陽明全集(全四冊(cè))
-
>
生活與憶念
-
>
名家小全集(4冊(cè))
論語譯注 版權(quán)信息
- ISBN:9787101127867
- 條形碼:9787101127867 ; 978-7-101-12786-7
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
論語譯注 本書特色
“半部《論語》治天下”,自古至今,無論在士人當(dāng)中還是在老百姓中間,《論語》一書都是中國(guó)人的一部不能逾越的圣典!墩撜Z》作為中化文化的源典,其論證的主張思想已浸透到到中國(guó)兩千多年的政教體制、社會(huì)習(xí)俗、心理習(xí)慣和行為方式里去。如何在新的“文化重建”里使古老的典籍重新釋放出新的活力?《論語》是中國(guó)儒家的寶典,其中記載著兩千五百多年前的孔子和他的弟子的言行。楊伯峻先生《論語譯注》向以注釋準(zhǔn)確、譯注平實(shí)著稱,是當(dāng)代較好的《論語》讀本之一,在學(xué)術(shù)界和讀者中享有盛譽(yù)。但因其一直以繁體字本行世,也給不少讀者帶來了不便。為此,編者改用簡(jiǎn)體字出版,以滿足廣大讀者的需求。因?yàn)楦挠煤?jiǎn)體字,原來的個(gè)別注釋不再適用,編者作了相應(yīng)的調(diào)整。繁體字本中的《試論孔子》、《導(dǎo)言》、《論語詞典》等,是楊伯峻先生的研究心得,欲深入學(xué)習(xí)、研究《論語》或古代漢語的讀者,可參閱繁體字《論語譯注》。
論語譯注 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《論語譯注》系名家力作,楊伯峻先生在精研《論語》的基礎(chǔ)上,對(duì)《論語》二十篇進(jìn)行了精確細(xì)致的注釋和翻譯。每章分為原文、注釋、譯文三部分,注釋精準(zhǔn),譯文流暢明白,不但給專業(yè)研究者提供了若干研究線索,更便于普通讀者正確理解《論文》,實(shí)為雅俗共賞之佳作。
論語譯注 目錄
為政第二
八佾第三
里仁第四
公冶長(zhǎng)第五
雍也第六
述而第七
泰伯第八
子罕第九
鄉(xiāng)黨第十
先進(jìn)第十一
顏淵第十二
子路第十三
憲問第十四
衛(wèi)靈公第十五
季氏第十六
陽貨第十七
微子第十八
子張第十九
堯日第二十
- 主題:
楊伯峻先生的注本,上課老師給我們列書單的時(shí)候說過這是學(xué)界基本公認(rèn)的版本,入門一般首先推薦讀這版。里面的注解比較完善,印刷也很清晰。簡(jiǎn)體字版適合非專業(yè)的普通讀者
- >
朝聞道
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
山海經(jīng)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
推拿
- >
煙與鏡
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱