-
>
傳習(xí)錄
-
>
無(wú)障礙閱讀典藏版:莊子全書(shū)
-
>
素書(shū)
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界價(jià)值
-
>
王陽(yáng)明全集(全四冊(cè))
-
>
生活與憶念
-
>
名家小全集(4冊(cè))
散文的理念 版權(quán)信息
- ISBN:9787305231124
- 條形碼:9787305231124 ; 978-7-305-23112-4
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
散文的理念 本書(shū)特色
哲學(xué)與詩(shī)的關(guān)系問(wèn)題的復(fù)活 真正人類語(yǔ)言之圓舞 面向海德格爾與本雅明的隱秘對(duì)話 「思想只有承擔(dān)“詩(shī)的遺產(chǎn)”,才能朝向“散文的理念”」 阿甘本美學(xué)三部曲(《語(yǔ)言與死亡》《詩(shī)節(jié)》《散文的理念》)之終章 幾十個(gè)碎片式的分析,寓言、格言、謎語(yǔ)、短故事,以及各種人們?nèi)缃癫辉偈褂玫摹昂?jiǎn)單形式”,阿甘本的批評(píng)實(shí)踐就在這些“離題”的作品中展演,而這種離題乃是本雅明式批評(píng)必不可少的部分。
散文的理念 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)為阿甘本的美學(xué)專著, 他通過(guò)對(duì)詩(shī)歌、散文、語(yǔ)言、政治、正義、愛(ài)與恥辱等主題之間一系列碎片的分析, 進(jìn)入了哲學(xué)與詩(shī)歌的區(qū)別這一主題。這些論述沒(méi)有形成貫穿全文的一致說(shuō)法, 但他通過(guò)打破邏各斯的限制, 使詩(shī)歌與哲學(xué)之間的區(qū)別不再明顯。通過(guò)使用各種文學(xué)手法, 包括寓言、格言、謎語(yǔ)、短故事以及各種“簡(jiǎn)單形式”, 阿甘本在實(shí)踐中演示了一種批評(píng)方式, 它帶來(lái)的是一種經(jīng)驗(yàn)、一種覺(jué)醒, 在這里, 思想的問(wèn)題成為詩(shī)的問(wèn)題。
散文的理念 目錄
閾限
I
問(wèn)題的理念
散文的理念
音頓的理念
召命的理念
獨(dú)一者的理念
聽(tīng)寫的理念
真理的理念
繆斯的理念
愛(ài)的理念
學(xué)習(xí)的理念
不可記憶者的理念
II
權(quán)力的理念
共產(chǎn)主義的理念
政治的理念
正義的理念
和平的理念
羞恥的理念
時(shí)代的理念
音樂(lè)的理念
幸福的理念
幼兒期的理念
普世審判的理念
III
思想的理念
名稱的理念
謎的理念
沉默的理念
語(yǔ)言的理念(1)
語(yǔ)言的理念(2)
光的理念
表象的理念
榮耀的理念
死亡的理念
覺(jué)醒的理念
閾限
在卡夫卡的詮釋者面前為他而辯
散文的理念 節(jié)選
《愛(ài)的理念》 與一個(gè)陌生人親密地生活,不是為了把他拉得更近,也不是為了認(rèn)識(shí)他,而毋寧說(shuō)是為了使他保持遙遠(yuǎn)、陌生:不顯露——如此地不顯露,以至于他的名字就包含了他的全部。以及,即便不適,也只是日復(fù)一日地,做永遠(yuǎn)開(kāi)放的場(chǎng)所,做不滅的光:而那一個(gè)存在,那個(gè)物,將一直在這里被暴露,也將一直被封閉在這里。 ** 《羞恥的理念》 1. 古人既無(wú)卑劣感的經(jīng)驗(yàn),亦無(wú)偶然感的經(jīng)驗(yàn)(在我們看來(lái),說(shuō)到底,偶然奪走了人的不幸所有的偉大)。當(dāng)然,對(duì)古人來(lái)說(shuō),歡樂(lè),像(傲慢)一樣可能在任何時(shí)刻,顛倒為它的反面,變成*苦的幻滅;但確切來(lái)說(shuō),就在這個(gè)時(shí)刻,悲劇,通過(guò)它的英雄封鎖卑劣的一切可能性的拒絕介入了。在他的命運(yùn)面前,船難是悲劇的,而絕不是悲慘的;他的不幸和幸福都不會(huì)流露出一絲一毫的卑鄙。同樣真實(shí)的是,在喜劇中,悲劇展示出它荒謬的一面;不過(guò),這個(gè)被眾神和英雄拋棄的世界也不是一個(gè)卑劣的世界,相反,公正地說(shuō),這個(gè)世界是得體的:“在人真的是人的時(shí)候”,米南德的一個(gè)角色說(shuō),“他是多么地得體啊。” 在古人的世界里,人是在哲學(xué)中,而不是在喜劇中,遭遇到那種我們可以不強(qiáng)行引申地拿來(lái)和羞恥(那種讓斯塔夫羅金的信仰癱瘓,或讓我們覺(jué)得與神話的亂交,或卡夫卡的宮廷和城堡的神話般的污穢相似的羞恥)比較的感覺(jué)*初和唯一的蹤跡的。(在古代世界,污穢永遠(yuǎn)不可能是神話的:百折不撓的赫拉克勒斯清洗了奧革阿斯的牛廄,使自然之力服從于他的意志。不過(guò),我們也永遠(yuǎn)不可能徹知我們的污穢,它在根源上總有一種神話學(xué)的殘余。)奇怪的是,它(與羞恥相似的那種感覺(jué))在巴門尼德的一段話中出現(xiàn)了,在那里,年輕的蘇格拉底對(duì)伊利亞學(xué)派哲學(xué)家闡述他的理念理論。面對(duì)巴門尼德提出的這個(gè)問(wèn)題——“頭發(fā)、污物、泥巴和其他一切性質(zhì)*惡劣、*令人不快的東西”的理念存不存在呢?——的時(shí)候,蘇格拉底坦承,他覺(jué)得陷入了一陣眩暈:“我一想到這可以普世地延伸下去就感到痛苦不已。但一旦我心存這個(gè)想法,我就會(huì)立刻出于對(duì)因?yàn)閴櫲胗薮赖纳顪Y而迷失的恐懼而逃避它……”但這只持續(xù)了片刻!澳鞘且?yàn)槟氵年輕,”巴門尼德回答說(shuō),“哲學(xué)還沒(méi)有抓住你,我預(yù)言,有一天,它會(huì)的,那時(shí)你就不會(huì)再在任何這樣的事物面前戰(zhàn)栗了! 在這里,重要的是,為思想(哪怕是片刻地)揭示卑劣帶來(lái)的眩暈的,是一個(gè)形而上學(xué)的(說(shuō)到底,是神學(xué)的)問(wèn)題。上帝本身——天外的理念世界,巨匠造物主創(chuàng)造可感世界所依據(jù)的模型——呈現(xiàn)出對(duì)今天的我們來(lái)說(shuō)是如此熟悉的那個(gè)令人厭惡的面容,在它面前,異教之人移開(kāi)了他的目光,并感受到傲慢,這個(gè)傲慢以如此偉力標(biāo)志著古人的虔誠(chéng)。上帝無(wú)需辯護(hù):神是有理的,《理想國(guó)》中處女拉赫西斯的神諭就是這么說(shuō)的。 不過(guò),對(duì)現(xiàn)代人來(lái)說(shuō),神正論是必要的,但類似地,他也必然遭遇*悲慘的那種失敗。上帝指控自己,并可以說(shuō)是在他自己的神學(xué)糞便上打滾,單是這個(gè),就給了我們的不安其確定無(wú)疑的品質(zhì),F(xiàn)在,我們的理性腳下的深淵,不是必然性的深淵,而是惡的偶然性和平庸的深淵。我們不可能因?yàn)榕既欢?fù)罪或清白:我們只能感到尷尬或羞恥,就像我們?cè)诮稚喜鹊较憬镀つ菢。我們的上帝是一個(gè)面帶羞恥的上帝。但就像一切戰(zhàn)栗都透露出一種與惡心的對(duì)象的隱秘團(tuán)結(jié)那樣,羞恥,也是一種人與自己聞所未聞、令人害怕的接近的索引。卑劣感是人在面對(duì)自己時(shí)*后的謙遜,就像偶然是那個(gè)隱藏(獨(dú)屬于人的原因?qū)θ说拿\(yùn)造成的越來(lái)越大的壓力)的面具那樣,現(xiàn)在,看起來(lái),人的整個(gè)存在都是在偶然的符號(hào)下緩緩展開(kāi)的。 2. 在卡夫卡的作品中只看到一個(gè)有罪的人,在一個(gè)變得疏遠(yuǎn)、遙遠(yuǎn)的上帝難以理解的權(quán)力面前的痛苦的總和,這是一種對(duì)卡夫卡作品的糟糕解讀。相反,在這里,需要被拯救的,是上帝自己,而對(duì)卡夫卡的小說(shuō)來(lái)說(shuō),我們可以想象的唯一幸福結(jié)局,是克拉姆、伯爵、匿名者,和被不加區(qū)分地全部塞進(jìn)滿是灰塵的走廊,或彎腰走在逼人的天花板下的那個(gè)由法官、律師和守衛(wèi)組成的神學(xué)群眾得到救贖。 卡夫卡的天才之處在于,把上帝放進(jìn)了柜子——使碗碟間和閣樓成了典范的神學(xué)場(chǎng)所。但他的偉大之處——只在罕見(jiàn)的情況下,他的偉大才在他的角色的姿勢(shì)中閃現(xiàn)——?jiǎng)t在于,在某個(gè)點(diǎn)上,他決定放棄神正論,并忘記關(guān)于罪與無(wú)辜、自由與命運(yùn)的老問(wèn)題,以達(dá)到只把注意力集中在羞恥上的目的。 他面對(duì)的是這樣一種人——世界范圍的中產(chǎn)階級(jí)——他們被剝奪了一切經(jīng)驗(yàn),除了他們的羞恥,即人在內(nèi)心*深處對(duì)自我的認(rèn)識(shí)的純粹的、空的形式。對(duì)這種人來(lái)說(shuō),唯一一種還可能的無(wú)辜將是,在冷漠中感到羞恥。害羞對(duì)古人來(lái)說(shuō)并不是一種令人尷尬的感覺(jué);相反,面對(duì)羞恥,他就像赫拉克勒斯在赫卡柏赤裸的乳房面前那樣,恢復(fù)了他的勇敢和虔誠(chéng)?ǚ蚩D教人使用這個(gè)留給他們的唯一一個(gè)好東西:不是把自己從羞恥中解放出來(lái),而是解放羞恥本身。這就是約瑟夫·K在他的整個(gè)審判期間努力要實(shí)現(xiàn)的,而在結(jié)尾他執(zhí)拗地低頭看行刑者的刀,是為了拯救他自己的羞恥,而不是他的無(wú)辜。“他的意思好像是,”我們?cè)谶@個(gè)死亡的時(shí)刻讀道,“他的羞恥會(huì)比他活得更久! 只有通過(guò)這個(gè)任務(wù),只有通過(guò)至少為人類拯救其羞恥,卡夫卡才恢復(fù)了某種類似于古代的極樂(lè)的東西。 *** 《幼兒期的理念》 在墨西哥的淡水湖里生活著一種白化蠑螈,有一陣子,這個(gè)物種吸引了動(dòng)物學(xué)家和研究動(dòng)物演化的學(xué)者的注意。那些有機(jī)會(huì)在水族館中觀察過(guò)這種蠑螈的人,會(huì)為它的幼兒的、幾近于胎兒的外表而感到震驚。它相對(duì)巨大的腦袋,沒(méi)入了它的身體,它的皮膚是乳白色的,在口鼻上和持續(xù)活動(dòng)的鰓周圍隱約有灰色的和鮮艷的藍(lán)色、粉色的花紋;它的細(xì)足前端是花瓣形的肉掌。 起初墨西哥鈍口螈被分類為一個(gè)終生維持一些兩棲動(dòng)物的幼體階段特有的典型特征(比如用鰓呼吸和水生環(huán)境)的獨(dú)特物種。盡管有著幼體的外表,但它完全具有繁殖能力這個(gè)事實(shí),無(wú)疑證明了它是一個(gè)自主的物種。直到后來(lái),一系列的實(shí)驗(yàn)才表明,在這個(gè)小蠑螈身上施用甲狀腺激素,就能引發(fā)兩棲動(dòng)物的正常的變態(tài)。于是,它失去了它的鰓,并且,在發(fā)展肺呼吸的同時(shí),它也結(jié)束了它的水生生活,并發(fā)展成虎紋鈍口螈(Ambystoma tigrinum)的成年實(shí)例。這些環(huán)境可能誘使人們把墨西哥鈍口螈分類為演化的退化的一個(gè)案例,分類為在為生存而進(jìn)行的斗爭(zhēng)的一次失敗,這個(gè)失敗使蠑螈放棄了它的存在的陸生部分,并無(wú)限地延長(zhǎng)了它的幼體狀態(tài)。但近來(lái),恰恰是這種執(zhí)拗的幼體主義(幼體性熟或幼態(tài)持續(xù)),提供了一把新的、理解人類演化的鑰匙。 現(xiàn)在,人們認(rèn)為,人不是從個(gè)體的成年體,而是從靈長(zhǎng)類動(dòng)物的幼體(就像墨西哥鈍口螈那樣,這個(gè)幼體早熟地獲得了生殖能力)演化而來(lái)的。這將解釋人那些形態(tài)學(xué)上的特征,從枕骨腔的位置到耳郭的形狀,從無(wú)毛發(fā)的皮膚到手腳的結(jié)構(gòu),這些特征與成年的類人猿不一致,卻符合類人猿胎兒的特征。在靈長(zhǎng)類動(dòng)物身上是暫時(shí)性的特征,在人身上變成了*終的結(jié)果,這因此而以某種方式,在血與骨中,形成了一個(gè)永恒的孩童。不過(guò),更重要的是,這個(gè)假設(shè)還支持一種新的、理解語(yǔ)言和體外傳統(tǒng)的整個(gè)領(lǐng)域[后者比任何基因印記都更稱得上是智人(homo sapiens)的特征,但直到現(xiàn)在,科學(xué)看起來(lái)都還在本質(zhì)上缺乏理解它的能力]的進(jìn)路。 讓我們?cè)囍胂笠粋(gè)幼兒,和墨西哥鈍口螈不一樣,它不僅維持了它的幼體環(huán)境,保留了它不成熟的形式,而且,可以說(shuō),它還如此徹底地被拋給了它自己的幼兒狀態(tài),它的細(xì)胞的特化程度是如此之低而全能性是如此之高,以至于它為了堅(jiān)持它的不成熟和無(wú)助,而拒絕一切特定的命運(yùn)和一切確定的環(huán)境。動(dòng)物不關(guān)心它們不被銘寫在其生殖腺中的體細(xì)胞的可能性;與人們可能的想法相反,它們才一點(diǎn)兒也不關(guān)注這個(gè)必死的東西(體細(xì)胞是每個(gè)個(gè)體身上無(wú)論如何注定要死的東西)呢,它們只發(fā)展固定在基因代碼中的那些無(wú)限可重復(fù)的可能性。它們只注意規(guī)律——只注意被寫(在基因里)的東西。 另一方面,幼態(tài)持續(xù)的幼兒,則會(huì)發(fā)現(xiàn)自己處于這樣的境況:他有能力注意未被寫下的東西、任意的和不被編碼的體細(xì)胞的可能性;在他的幼兒的全能性中,他會(huì)狂喜地被壓倒,被拋出自己——不像其他生物那樣被拋入一個(gè)特定的冒險(xiǎn)或緩解,而是**次,被拋入一個(gè)世界。他會(huì)真的聆聽(tīng)存在。他的聲音依然不受一切基因的成規(guī)的束縛,并且他絕對(duì)無(wú)物可說(shuō)或表達(dá),作為自成一類的動(dòng)物,他可以像亞當(dāng)一樣,用他的語(yǔ)言命名萬(wàn)物。在命名中,人與幼兒期聯(lián)系起來(lái)了,他永遠(yuǎn)與一種超越一切特定的命運(yùn)和一切基因的召命的開(kāi)放關(guān)聯(lián)。 但這個(gè)開(kāi)放,這個(gè)在存在中的呆若木雞的停留,不是一個(gè)在某種意義上和他有關(guān)的事件。事實(shí)上,它甚至不是一個(gè)事件,某種可以在體內(nèi)記錄,并在基因的記憶中習(xí)得的東西;相反,它是某種必須保持絕對(duì)外在的東西,是和他有關(guān)的“無(wú)”,和因?yàn)檫@樣而只能被交給遺忘——也就是說(shuō),只能被交給一種體外的記憶和一個(gè)傳統(tǒng)——的東西。對(duì)他來(lái)說(shuō),問(wèn)題在于準(zhǔn)確地想起“無(wú)”:在他身上發(fā)生或自我顯現(xiàn)的“無(wú)”。但這個(gè)“無(wú)”,作為“無(wú)”,也先于一切在場(chǎng)和一切記憶。這就是為什么在傳遞任何知識(shí)或傳統(tǒng)之前,人必然得先傳遞這個(gè)無(wú)思(svagatezza)本身、這個(gè)不定的開(kāi)放本身——在這個(gè)無(wú)思、這個(gè)開(kāi)放中,像具體的歷史傳統(tǒng)那樣的東西才變得可能。我們也可以用這樣一種看起來(lái)瑣碎的論證來(lái)表達(dá)這點(diǎn):在親自傳遞某物之前,人必須首先傳遞語(yǔ)言。(這也就是為什么一個(gè)成年人不可能再去學(xué)習(xí)說(shuō)話;**次進(jìn)入語(yǔ)言的是孩童,而不是成人,而盡管智人有四萬(wàn)年的歷史,他*屬人的特征——習(xí)得語(yǔ)言——也依然與一種幼兒境況和一種外在性牢牢地聯(lián)系在一起:無(wú)論是誰(shuí),只要他相信特定的命運(yùn),那么他就不可能真正地說(shuō)話。) 真正的靈性和文化不會(huì)忘記人的語(yǔ)言這個(gè)原初的、幼兒的召命;而那種為傳遞不朽的、編碼的價(jià)值(在這樣的價(jià)值中,幼體持續(xù)的開(kāi)放,在一個(gè)特定的傳統(tǒng)中,再次關(guān)閉了)而模仿自然的生殖腺的嘗試,恰恰是墮落的文化的特征。事實(shí)上,如果說(shuō)有什么把人的傳統(tǒng)和基因代碼的傳統(tǒng)區(qū)分開(kāi)的話,那么,區(qū)分二者的確切來(lái)說(shuō)正是這個(gè)事實(shí),即,人的傳統(tǒng)想要拯救的,不只是可拯救的東西(物種的本質(zhì)特征),還有那無(wú)論如何都不可能被拯救的東西,那反而已經(jīng)丟失的東西;或者這么說(shuō)更好,那被當(dāng)作一個(gè)特定的屬性來(lái)占有,卻恰恰因此而不可遺忘的東西,也就是說(shuō),存在,幼兒的體細(xì)胞的開(kāi)放——只有世界,只有語(yǔ)言,才配得上它。理念和本質(zhì)想拯救的是現(xiàn)象,那曾經(jīng)存在的不可重復(fù)的東西;而*符合邏各斯的目的的,不是保存物種,而是復(fù)活肉體。 在我們內(nèi)部的某個(gè)地方,那個(gè)漫不經(jīng)心的幼態(tài)持續(xù)的孩童,還在繼續(xù)著他的王的游戲。正是他的游戲,給了我們時(shí)間,使那永不落幕的開(kāi)放對(duì)我們保持微開(kāi)的狀態(tài)。而大地上各色的人和語(yǔ)言,都以各自的方式,為保存和抑制——在多大程度上保存,就在多大程度上推遲——而看守著那個(gè)開(kāi)放。各種各樣的民族和那許許多多的歷史的語(yǔ)言都是虛假的召命,在它們的召喚下,人試圖對(duì)他不可容忍的聲音的缺失做出回應(yīng);或者,如果你喜歡的話,也可以說(shuō),它們(人的這些嘗試)是注定沒(méi)有結(jié)果的,試圖把握不可把握的東西,變成——這個(gè)永恒的孩童——大人的嘗試。只有在那一天,當(dāng)原初的幼兒的開(kāi)放真正地、令人眩暈地如是地被把握的時(shí)候,當(dāng)時(shí)間終于完成的時(shí)候,人才*終有能力建構(gòu)一種普世的、不再延遲的歷史和語(yǔ)言,并停止他們?cè)诟鞣N傳統(tǒng)中的徘徊。這個(gè)人類對(duì)幼兒體細(xì)胞的真正回憶被稱為思想——也就是,政治。
散文的理念 作者簡(jiǎn)介
吉奧喬??阿甘本 意大利當(dāng)代著名哲學(xué)家、思想家。曾于意大利馬切拉塔大學(xué)、維羅納大學(xué)、威尼斯高等建筑學(xué)院及巴黎國(guó)際哲學(xué)研究院、歐洲研究生院等多所學(xué)院和大學(xué)任教。他的研究領(lǐng)域廣泛且影響深遠(yuǎn),對(duì)文學(xué)理論、歐陸哲學(xué)、政治思想、宗教研究以及文學(xué)和藝術(shù)的融會(huì)貫通,使他成為我們時(shí)代*具挑戰(zhàn)性的思想家之一。 主要著作包括《神圣人》《王國(guó)與榮耀》《例外狀態(tài)》《奧斯維辛的殘余》《空心人》《幼年與歷史》《身體之用》《敞開(kāi)》《語(yǔ)言與死亡》等。 譯者簡(jiǎn)介 王立秋 云南彌勒人,北京大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)院法學(xué)博士,哈爾濱工程大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院講師。
- >
二體千字文
- >
隨園食單
- >
巴金-再思錄
- >
經(jīng)典常談
- >
月亮與六便士
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
自卑與超越
- >
我從未如此眷戀人間