書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
解讀藝術(shù):鮑德里亞

解讀藝術(shù):鮑德里亞

出版社:重慶大學(xué)出版社出版時間:2020-09-01
開本: 21cm 頁數(shù): 151頁
本類榜單:藝術(shù)銷量榜
中 圖 價:¥13.3(3.4折) 定價  ¥39.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>

解讀藝術(shù):鮑德里亞 版權(quán)信息

  • ISBN:9787568918701
  • 條形碼:9787568918701 ; 978-7-5689-1870-1
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

解讀藝術(shù):鮑德里亞 內(nèi)容簡介

本書以“從視覺出發(fā)”為立足點, 通過層層揭示和實例分析, 使我們能夠從深奧難解的語句中, 了解到思想家們敏銳而深邃的觀察力和思想力, 如海德格爾借助對藝術(shù)的探析思考“存在之意義”, 利奧塔、拉康圍繞著“物”的空無對藝術(shù)所作的闡釋, 德勒茲對“根莖”概念的分析進(jìn)而提 出了一種新的思維模式……這或許就是換一種方式, 對上述思想家進(jìn)行再認(rèn)識或重塑其道的注解版。

解讀藝術(shù):鮑德里亞 目錄

『總 序』 003

解讀與重塑

『導(dǎo) 言』

005

重新解讀鮑德里亞

『**章』

影像

016

引 言

019

超美學(xué)

022

**級擬像

026

第二級擬像

029

第三級擬像

035

第四級擬像

040

魔法擬真

『第二章』

藝術(shù)

044

引 言

047

鮑德里亞早期作品

051

鮑德里亞和藝術(shù)理論2

055

藝術(shù)的虛無

064

藝術(shù)同謀

068

攝 影

073

藝術(shù)的命運 / 宿命

『第三章』

消費

078

引 言

083

消費社會

085

消費的意指過程

087

消費與社會關(guān)系

090

反消費主義

093

廣 告

097

時 尚

108

人 體

112

結(jié) 論

『第四章』

屏幕

116

引 言

119

真人秀節(jié)目

127

虛擬戰(zhàn)爭

134

后 9?11 電影

140

篩 選

142

延伸閱讀

144

參考文獻(xiàn)


展開全部

解讀藝術(shù):鮑德里亞 節(jié)選

鮑德里亞和藝術(shù)理論 就像尼古拉斯?楚爾布拉格(《讓?鮑德里亞:藝術(shù)和贗象》的編輯) 樣,此刻提問是很有用的,“是什么讓鮑德里亞的想法如此不同、如此有吸引力?”(Zurbrugg,1997:1) 些熟悉英語流行藝術(shù)的人會立即反應(yīng)過來,楚 爾布拉格的問題是參考1956年理查德?漢密爾頓以《正是什么讓今之家如此不同、如此有吸引力?》為題的藝術(shù)品。如果漢密爾頓的畫和鮑德里亞的作品(毫無疑問他們都受 馬塞爾?杜尚的影響)都有表演和諷刺的傾向,那么楚爾布拉格確定的漢密爾頓與鮑德里亞之間的關(guān)系是恰當(dāng)?shù)摹?盡管鮑德里亞大多數(shù)情況下對藝術(shù)圈是持否定態(tài)度的,而且 他自身也不是藝術(shù)理論家,但他的想法已經(jīng)吸引了藝術(shù)家和藝術(shù)評論家的注意力。在回答鮑德里亞提出的問題時楚 爾布拉格總結(jié)道:讓鮑德里亞的想法如此不同、如此有吸引力的是他“建議人們換個思考方式,重新思考過去的文化和帶些從現(xiàn)在延伸到未來的正在進(jìn)行中的文化實踐的特 方式”(Zurbrugg,1997: 2)。楚爾布拉格總結(jié)出來的這種標(biāo)新立異的思考方式在鮑德里亞藝術(shù)方法中得以證實,鮑德里亞的方法與藝術(shù)批評和藝術(shù)理論的慣常實踐是非常不同的。 傳統(tǒng)的藝術(shù)評論通?梢岳斫鉃榻忉寣嵺`,關(guān)注的是 這樣的問題:我們怎樣“閱讀”藝術(shù)?評價藝術(shù)?欣賞藝術(shù)?藝術(shù)家對于我們評估、理解藝術(shù)品有多重要?誰看藝 術(shù)以及這怎樣塑造或者影響我們從藝術(shù)中所獲得的意義? 細(xì)看藝術(shù)作品內(nèi)在特質(zhì)(形式和組成方面)和作品以外的些因素(生產(chǎn)方式和文化接受),常常是理解藝術(shù)客體的方法。 與這些傳統(tǒng)藝術(shù)評論思路并行的是女性主義藝術(shù)批評,它是一種流行的視覺分析方式,常常在藝術(shù)史、視覺文化和電影研究領(lǐng)域應(yīng)用。通過對藝術(shù)品生產(chǎn)和銷售的社會歷史環(huán)境的審視,女性主義藝術(shù)批評將影像視作可以告訴我們構(gòu)建和維持性別范疇的意義載體(Bal,1996)。 女性主義藝術(shù)批評提供了對影像的特解釋或“解讀”,揭示了社會中性別和其他權(quán)利關(guān)系更廣泛的運作方式。這種分析類型的一個例子就是琳恩?尼德(Lynn Nead)所做的維多利亞高雅藝術(shù)研究。她研究的喬治?埃爾加??怂沟 三聯(lián)畫《女人的使命》描繪了三個場景:女人扮演不同角色——母親、妻子和女兒。尼德說,這幅畫構(gòu)建了一種女性理想,這種理想與家庭生活相關(guān),其強調(diào)基于依賴、從屬和貞操的女性特質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)。 三個圖像顯示了同一個女人與不同的男人——她的兒子、丈夫和父親的關(guān)系。 換句話,她通過與這些男人的關(guān)系得到自己的定位。 而且,當(dāng)女人一生中在同一舞臺上被固定在所有的三個圖像中——她處于*好的年齡,能實現(xiàn)年輕母親、有責(zé)任的妻子和有愛心的女兒的三個作用——男人被展示的是其成熟和年齡。正是他從兒童時期到老年的生活周期構(gòu)成了三聯(lián)畫的敘事,界定了女人的家庭作用和家庭責(zé)任!杜说氖姑吠ㄟ^形式和內(nèi)容為皇家藝術(shù)院的觀者提供了維多利亞時期家庭生活的現(xiàn)實寫照(Nead,1987: 79)。 在解讀這些圖像的形式和內(nèi)容時,尼德闡釋了性別權(quán)利關(guān)系。在女性主義者藝術(shù)批評的傳統(tǒng)中,尼德分析表征方式描述的內(nèi)容,評價性別歧視發(fā)生的社會結(jié)構(gòu)、文化實踐、意識形態(tài)和雜亂無章的系統(tǒng)。 通常這種分析依賴于符號學(xué)和精神分析技巧,需要揭示文本中“深層”的、隱含的意義,即通過符號和基調(diào)所表達(dá)的意義,也考慮觀眾可能怎樣解釋這些信息(Pollock,1988)。然而從女性主義者的角度闡釋藝術(shù)涉及不只是分析如何表征女人,不只 是需要更寬泛地研究藝術(shù)范疇中女性如何被評價,以及女性作用的問題——當(dāng)作為藝術(shù)家、批評家、贊助商和觀者(Broude and Garrard,2005)。 與這些解釋方法相比較,鮑德里亞不關(guān)心藝術(shù)的好壞問題,或者做任何有關(guān)藝術(shù)可能有的(不管是美學(xué)的、經(jīng)濟的、政治的還是社會的)價值和影響的判斷。 用他自己的話說,“我無權(quán)說這個不好,個好”(Baudrillard, 2005a: 62)。他也不認(rèn)為圖像背后有什么“意義”或者“真理”沒有挖掘出來: 影像不再是現(xiàn)實的鏡子,他們已經(jīng)進(jìn)入現(xiàn)實的核心, 并把現(xiàn)實轉(zhuǎn)變成了超現(xiàn)實,從熒屏到熒屏,影像唯一的目的就是影像。 影像不能再讓人想象真實,因為它本身就是真實的;它不再能超越現(xiàn)實、美化現(xiàn)實或者夢想現(xiàn)實,因 為它本身是虛擬的現(xiàn)實。 虛擬現(xiàn)實中,事物仿佛已經(jīng)吞噬了反映它們的鏡子(Baudrillard,2005a: 120) 正是因為鮑德里亞有意識地排斥文藝批評的傳統(tǒng)形式, 他的看法才成為藝術(shù)辯論中值得注意的介入。他通過激進(jìn)的斷言引發(fā)讀者再思考通常不可挑戰(zhàn)、不可質(zhì)疑的主張,即藝術(shù)是獨特的、有內(nèi)在價值和思想份量的表征形式。他關(guān)心在特的文化時刻(超現(xiàn)實時代)來評價藝術(shù),即在超現(xiàn)實時代中,曾經(jīng)被視為表現(xiàn)派的藝術(shù)體系已經(jīng)在連貫的現(xiàn)實下失控,其結(jié)果就是意義通過符號間的關(guān)系得以確立。 鮑德里亞沒有專注于展示藝術(shù)品的意義,或者如何解釋或評判藝術(shù)品,而是為批判邏輯不再對思考藝術(shù)的任務(wù)有意義而感到痛惜。 在此過程中,他發(fā)現(xiàn)并描述了當(dāng)下藝術(shù)界特別的虛無傾向。

解讀藝術(shù):鮑德里亞 作者簡介

金姆·托福萊蒂(Kim Toffoletti)是澳大利亞墨爾本迪肯大學(xué)社會學(xué)專業(yè)高級講師。她也是《電子人》和《芭比娃娃:女權(quán)主義、流行文化和后人類身體》的作者。 郭立秋,外交學(xué)院英語系副主任,翻譯研究中心主任,教育部國家考試中心命題教師,副教授,碩士生導(dǎo)師。1998-2000 中華人民共和國駐荷蘭大使館翻譯,2007-2008 清華大學(xué)高級訪問學(xué)者,2010-2011 美國貝勒大學(xué)高級訪問學(xué)者。主要研究方向為翻譯理論與實踐,主攻語篇翻譯實踐研究,多年來主要教授翻譯本科、翻譯專業(yè)碩士及學(xué)術(shù)型英語碩士的翻譯理論與實踐課程。編譯著8部,在《上海翻譯》、《中國科技術(shù)語》、《亞太跨學(xué)科翻譯研究》、《外交學(xué)院學(xué)報》及《外交評論》等刊物上發(fā)表論文15篇。主要譯著有《大作家?短故事?推理篇》、《大作家?短故事?懸疑篇》等(外語教學(xué)與研究出版社)。參編的國家十一五規(guī)劃教材《英漢語篇翻譯教程》(高等教育出版社)被評為“北京市高等教育精品教材”。參與的“高年級英語筆譯教學(xué)探索與實踐——自主協(xié)作、多元評估、文化轉(zhuǎn)向” 榮獲2013年北京市教育教學(xué)成果獎一等獎。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服