書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

日語筆譯教程

作者:杜勤
出版社:華東理工大學(xué)出版社出版時(shí)間:2022-09-01
開本: 16開 頁數(shù): 192
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價(jià):¥28.4(7.1折) 定價(jià)  ¥40.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

日語筆譯教程 版權(quán)信息

  • ISBN:9787562866077
  • 條形碼:9787562866077 ; 978-7-5628-6607-7
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

日語筆譯教程 本書特色

上海外語口譯證書考試委員會(huì)授權(quán)出版 著名高校日語教學(xué)專家編寫 理論篇講授五大筆譯技巧,掌握基礎(chǔ) 實(shí)戰(zhàn)篇海量練習(xí),難點(diǎn)講解,以練促學(xué)

日語筆譯教程 內(nèi)容簡介

本書是“日語中級口譯證書考試”修訂版系列教材中的一冊,根據(jù)新版考試大綱的要求編寫而成,分為“理論篇”和“實(shí)戰(zhàn)篇”兩部分。
“理論篇”講解了翻譯的定義、翻譯的標(biāo)準(zhǔn)、翻譯的制約因素,并結(jié)合實(shí)例梳理和詮釋了增譯和減譯、直譯和意譯、正反互換、拆譯和合譯、倒譯和變譯等翻譯技巧!皩(shí)戰(zhàn)篇”共三十練,目的在于以“練”促學(xué),以“練”促用。每一練都接近參照考試真題的題型設(shè)計(jì),有針對性地劃分為日譯漢和漢譯日兩個(gè)板塊,每個(gè)板塊都配有四道練習(xí)題。每道題在原文和譯文之后都有編者的點(diǎn)評,對每道題的知識點(diǎn)及難點(diǎn)加以分析和講解。
本書除了可以作為日語中級口譯證書考試的輔導(dǎo)用書使用之外,還可作為大學(xué)日語專業(yè)的漢日互譯教材使用,適用于日漢翻譯和漢日翻譯兩門課程。

日語筆譯教程 目錄

理論篇 1
  一、翻譯的定義 2
  二、翻譯的標(biāo)準(zhǔn) 3
  三、翻譯的制約因素 5
    1.文化的制約 5
    2.文內(nèi)的制約 6
    3.時(shí)代背景及意識形態(tài)的制約 9
  四、翻譯技巧 11
    1.增譯和減譯 11
    2.直譯和意譯 15
    3.正反互換 19
    4.拆譯和合譯 22
    5.倒譯和變譯 24
實(shí)戰(zhàn)篇 29
  第 一練 30
  第二練 35
  第三練 40
  第四練 45
  第五練 51
  第六練 56
  第七練 62
  第八練 68
  第九練 73
  第十練 78
  第十一練 83
  第十二練 89
  第十三練 94
  第十四練 99
  第十五練 104
  第十六練 109
  第十七練 114
  第十八練 119
  第十九練 124
  第二十練 129
  第二十一練 134
  第二十二練 139
  第二十三練 144
  第二十四練 149
  第二十五練 154
  第二十六練 160
  第二十七練 165
  第二十八練 170
  第二十九練 175
  第三十練 180

展開全部
商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服