圖書盲袋,以書為“藥”
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
翻譯教學(xué)與實(shí)踐探微

翻譯教學(xué)與實(shí)踐探微

作者:黃春燕
出版社:首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社出版時(shí)間:2023-08-01
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 232
本類榜單:外語(yǔ)銷量榜
中 圖 價(jià):¥36.9(7.1折) 定價(jià)  ¥52.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

翻譯教學(xué)與實(shí)踐探微 版權(quán)信息

翻譯教學(xué)與實(shí)踐探微 內(nèi)容簡(jiǎn)介

本書記錄和分享了作者在英語(yǔ)翻譯教學(xué)過程中的教學(xué)設(shè)計(jì)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)效果以及自己對(duì)翻譯研究的思考,旨在為今后的英語(yǔ)教學(xué)和實(shí)踐提供更多的思路,不斷完善翻譯教學(xué)。本書以相關(guān)的翻譯理論和原則作為理論支撐,緊密結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,深入分析語(yǔ)言文字轉(zhuǎn)化的具體技法。作者分享了自己和同事們?cè)诙嗄攴g教學(xué)中的創(chuàng)新性探索,通過真實(shí)的課堂教學(xué)展示教育理念及政策的落地,從翻譯教學(xué)和翻譯研究中的個(gè)案入手,從細(xì)微之處探討了翻譯理論和技巧的實(shí)際運(yùn)用。教學(xué)中的創(chuàng)新和調(diào)整勢(shì)在必行,要敢于打破陳規(guī),更新觀念和方法。

翻譯教學(xué)與實(shí)踐探微 目錄

**章動(dòng)態(tài)發(fā)展的翻譯教育觀 1.1翻譯教學(xué)服務(wù)于國(guó)家翻譯能力建設(shè) 1.2翻譯教學(xué)中實(shí)踐的重要性 第二章定制型翻譯課堂 2.1以學(xué)生能力培養(yǎng)為中心的教學(xué)原則 2.2合理選擇教材和其他補(bǔ)充學(xué)習(xí)材料 2.3準(zhǔn)確把握翻譯教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn) 第三章見微知著的翻譯教學(xué) 3.1雙師授課模式下的同聲傳譯入門課 3.2思政背景下時(shí)政文本的學(xué)習(xí)和翻譯——以政府工作報(bào)告為例 3.3同聲傳譯初學(xué)者漢譯英時(shí)的主要問題及對(duì)策 3.4在實(shí)踐中打磨翻譯技巧——以全國(guó)政協(xié)十一屆五次會(huì)議 新聞發(fā)布會(huì)為例 第四章合作型翻譯學(xué)習(xí)和任務(wù) 4.1師生合作型學(xué)習(xí) 4.2口譯筆譯合作型翻譯任務(wù)——以總理記者發(fā)布會(huì)為例 第五章文學(xué)翻譯略談 5.1東方山水文化 5.2中國(guó)傳統(tǒng)文化中的“道” 5.3文學(xué)翻譯中的創(chuàng)造性 5.4動(dòng)態(tài)發(fā)展的文學(xué)翻譯觀 參考文獻(xiàn)
展開全部

翻譯教學(xué)與實(shí)踐探微 作者簡(jiǎn)介

黃春燕,1972年生,籍貫上海。南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士。北京物資學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言與文化學(xué)院教授,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)科帶頭人。主要研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)、翻譯理論及實(shí)踐。已在《國(guó)外文學(xué)》等期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文49篇。已出版英文專著1部,中文專著3部,譯著1部,另有2部譯著即將出版。曾獲北京高校第四屆青年教師教學(xué)基本功比賽英語(yǔ)組一等獎(jiǎng)、北京市教育創(chuàng)新標(biāo)兵榮譽(yù)稱號(hào)、北京市“人才強(qiáng)教計(jì)劃”中青年骨干教師等榮譽(yù)稱號(hào)。

商品評(píng)論(0條)
暫無(wú)評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服