-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
重新認(rèn)識(shí)日本文化:象牙的船--白銀的槳 版權(quán)信息
- ISBN:9787553998220
- 條形碼:9787553998220 ; 978-7-5539-9822-0
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
重新認(rèn)識(shí)日本文化:象牙的船--白銀的槳 本書特色
日本作為一個(gè)世俗層面充分西方化的國家,卻又不時(shí)在隱性的精神文化層面體現(xiàn)出它東方化的一面,關(guān)于它的話題都體現(xiàn)出極大的內(nèi)在張力。在中日關(guān)系紛繁復(fù)雜的今天,重新認(rèn)識(shí)日本文化,進(jìn)而重新認(rèn)識(shí)我們今日所處的歷史階段,更顯出其現(xiàn)實(shí)性與緊迫性。 本系列由《日本番薯記》《象牙的船,白銀的槳》《哀愁的島歌》《富士山與西子湖的對(duì)望》四本書組成,從不同面向解讀日本文學(xué)、藝術(shù)、歷史、文化的復(fù)雜性與多樣性,以旅外學(xué)者的親身經(jīng)歷和人文關(guān)懷,帶領(lǐng)讀者感受不一樣的東瀛風(fēng)情,重新認(rèn)識(shí)日本文化的豐富底蘊(yùn)與獨(dú)特韻味。《象牙的船,白銀的槳》以一篇篇深入淺出、頗具個(gè)性的文藝評(píng)論和短篇故事描繪出日本文化名人的群像,勾勒出日本留學(xué)生活的剪影。王曄老師結(jié)合自身的學(xué)養(yǎng)思考與這些文化名人的成長軌跡、所處時(shí)代背景,深入解讀日本文人群體的靈魂和精神世界,并以嫻熟的文字掌控力和細(xì)膩的表達(dá)力展現(xiàn)其對(duì)日本文學(xué)和文化深入獨(dú)到的研究與理解,為讀者呈現(xiàn)出一幅生動(dòng)有趣、色彩鮮明的東洋生活畫卷。
重新認(rèn)識(shí)日本文化:象牙的船--白銀的槳 內(nèi)容簡介
《象牙的船,白銀的槳》梳理、剖析了小出楢重、西條八十、堀口大學(xué)、宮本輝、美空云雀等文化名人的生平,通過他們的作品與經(jīng)歷,展現(xiàn)了日本自古遺留的大量中國傳統(tǒng)文化和明治維新造成的深重西化痕跡、本土的神道文化三者并存所產(chǎn)生的不同文化傳統(tǒng)糾葛與沖突現(xiàn)象。此外,本書還收錄了作者在日本留學(xué)的生活點(diǎn)滴與個(gè)人的思考、感悟。作者以細(xì)膩溫暖的筆觸和柔美流暢的語言,將自身的扶桑記憶娓娓道來,從文學(xué)與藝術(shù)的領(lǐng)域,為中日文化交流提供一個(gè)不一樣的出發(fā)點(diǎn)。
重新認(rèn)識(shí)日本文化:象牙的船--白銀的槳 目錄
重新認(rèn)識(shí)日本文化:象牙的船--白銀的槳 作者簡介
王曄,作家,翻譯家,瑞典作協(xié)會(huì)員,《文匯報(bào)· 筆會(huì)》《新民晚報(bào)·夜光杯》《書屋》等報(bào)刊作者,《文藝報(bào)》“藍(lán)翅街筆記”專欄作者。已出版《看得見的湖聲》《十七歲的貓》《這不可能的藝術(shù)》等圖書及《格拉斯醫(yī)生》《海姆素島居民》等譯著。2016年獲瑞典學(xué)院文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。2019年獲中國《出版人》雜志主辦的書業(yè)年度評(píng)選文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
自卑與超越
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
回憶愛瑪儂
- >
山海經(jīng)
- >
姑媽的寶刀
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
二體千字文