-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
死屋手記 版權(quán)信息
- ISBN:9787513947282
- 條形碼:9787513947282 ; 978-7-5139-4728-2
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
死屋手記 本書特色
1.“作家中的珠穆朗瑪峰”陀思妥耶夫斯基自傳體神作,一部人性的百科全書。
2.俄語直譯,未刪節(jié)全譯本,翻譯家耿濟(jì)之經(jīng)典譯本。
3.高階版的《肖申克的救贖》,毛姆、黑塞、托爾斯泰、魯迅推薦!
4.裸脊鎖線版,內(nèi)外雙封,32開,封面高級(jí)特種紙印刷,內(nèi)文膠版紙印刷。
5.“女生們不要看書中第二卷第四章《阿庫(kù)莉卡的丈夫》,肺會(huì)被氣炸的。”
死屋手記 內(nèi)容簡(jiǎn)介
“我只擔(dān)心一件事,我怕我配不上自己所受的苦難。”逃過了死刑,被流放到西伯利亞,像是落進(jìn)陷阱中的狼。喧嘩、吵鬧、喝酒、斗毆,憤怒、屈辱、痛苦、孤獨(dú)……種種戲碼輪番上演,人性被反復(fù)審問。這座小小的監(jiān)獄,就是偌大帝國(guó)的縮影。俄國(guó)文學(xué)巨匠列夫·托爾斯泰說:“我不知道在全部新文學(xué)中還有比《死屋手記》更好的書了,包括普希金在內(nèi)。”
死屋手記 目錄
死屋手記 作者簡(jiǎn)介
陀思妥耶夫斯基(1821—1881)俄國(guó)文學(xué)大師,世界文學(xué)巨匠,與屠格涅夫、托爾斯泰并稱“俄國(guó)文學(xué)三巨頭”。1846年發(fā)表第一部長(zhǎng)篇小說《窮人》受到高度評(píng)價(jià)。1849年因參加反農(nóng)奴制活動(dòng)而被流放到西伯利亞十年。其文學(xué)風(fēng)格對(duì) 20 世紀(jì)的世界文壇產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,啟發(fā)了卡夫卡、加繆、?思{等作家,魯迅稱他是“人的靈魂的偉大的審問者”。代表作品有《卡拉馬佐夫兄弟》《白癡》《死屋手記》等。譯者簡(jiǎn)介:耿濟(jì)之(1899—1947)俄語翻譯家、文學(xué)家,曾與鄭振鐸一起,率先翻譯引介了《國(guó)際歌》。譯作有托爾斯泰的《復(fù)活》,屠格涅夫的《獵人日記》,陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》《白癡》《卡拉馬佐夫兄弟》等。
- >
經(jīng)典常談
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
回憶愛瑪儂
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
隨園食單