-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
上海往事-英文 版權(quán)信息
- ISBN:7508513444
- 條形碼:9787508513447 ; 978-7-5085-1344-7
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
上海往事-英文 目錄
上海往事-英文 節(jié)選
弗雷德·馬克斯,1924年生于德國(guó)一個(gè)猶太家庭,1939年跟隨父親從納粹德國(guó)逃至中國(guó)上海,在上海生活了十年之后移民美國(guó),后成為一位著名猶太教育者。在上海生活的十年間,他堅(jiān)持每天用德語(yǔ)寫日記,無(wú)比翔實(shí)地記錄了那一段動(dòng)蕩、艱難的歲月。《上海往事(1923-1949猶太少女的中國(guó)歲月)》由加州中國(guó)猶太人學(xué)會(huì)的公共事務(wù)官員Rena Krasno根據(jù)弗雷德·馬克斯1939—1949十年間的日記撰寫而成。
上海往事-英文 作者簡(jiǎn)介
Rena Krasno was born in Shanghai, China, in 1923 and lived there until 1949. Her parents, stateless Russian Jews from Siberia, arrived in China in the early 20th century. In her professional life, Krasno worked as a simultaneous freelance interpreter for international organizations in Europe and Asia. Krasno has lectured at Stanford University, U.C.L.A., U.C. Berkeley, the Commonwealth Club, and other well-known institutions in America, Asia, and Europe. She is currently Public Affairs Officer of the Sino-Judaic Institute in Menlo Park, California, as well as a member of the Editorial Committee of their publication, Points East. Krasno was featured in several documentaries including the Chinese one (Sanctuary Shanghai. Chen Yifei, 1999). Nine of Rena's books have been published, including Floating Lanterns and Golden Shrines (Pacific View Press, Berkeley, a winner of 2002 Benjamin Franklin Publishers Award). Three of her published books have been translated into Chinese.
- >
山海經(jīng)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
自卑與超越
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
莉莉和章魚
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
李白與唐代文化