威尼斯商人-中英雙語(yǔ) 版權(quán)信息
- ISBN:9787544768177
- 條形碼:9787544768177 ; 978-7-5447-6817-7
- 裝幀:80g輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
威尼斯商人-中英雙語(yǔ) 本書(shū)特色
《威尼斯商人》 是英國(guó)戲劇家莎士比亞創(chuàng)作的戲劇,是一部具有諷刺性的喜劇。該劇的劇情是通過(guò)三條線索展開(kāi)的:一條是鮑西婭選親;一條是杰西卡與羅蘭佐戀愛(ài)和私奔;還有一條是“割一磅肉”的契約糾紛。劇本的主題是歌頌仁愛(ài)、友誼和愛(ài)情,同時(shí)也反映了資本主義早期商業(yè)資產(chǎn)階級(jí)與高利貸者之間的矛盾,表現(xiàn)了作者對(duì)資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)中金錢、法律和宗教等問(wèn)題的人文主義思想。這部劇作的一個(gè)重要文學(xué)成就,就是塑造了夏洛克這一唯利是圖、冷酷無(wú)情的高利貸者的典型形象。
威尼斯商人-中英雙語(yǔ) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
精選莎士比亞十部經(jīng)典戲劇,朱生豪譯本,中英雙語(yǔ)對(duì)照,適合學(xué)生閱讀。
威尼斯商人-中英雙語(yǔ) 目錄
威尼斯商人-中英雙語(yǔ) 作者簡(jiǎn)介
【作者簡(jiǎn)介】 英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人、歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文主義文學(xué)的集大成者,流傳下來(lái)的作品包括38部劇本、154首十四行詩(shī)、兩首長(zhǎng)敘事詩(shī)和其他詩(shī)作,被譽(yù)為“英國(guó)戲劇之父”、“人類文學(xué)奧林匹斯山上的宙斯”。 【譯者簡(jiǎn)介】 天才的莎士比亞作品翻譯家、詩(shī)人。浙江嘉興人,畢業(yè)于杭州之江大學(xué)中國(guó)文學(xué)系和英語(yǔ)系,曾任上海書(shū)局編輯。他在極艱難的條件下譯出了31部莎士比亞劇作,包括悲劇、喜劇、傳奇劇與歷史劇。其譯文質(zhì)量和風(fēng)格卓具特色,為國(guó)內(nèi)外莎士比亞研究者所公認(rèn)。
- >
自卑與超越
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
李白與唐代文化
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
我從未如此眷戀人間
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
回憶愛(ài)瑪儂