-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
譯文40小王子/譯文40 版權(quán)信息
- ISBN:9787532778232
- 條形碼:9787532778232 ; 978-7-5327-7823-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
譯文40小王子/譯文40 本書特色
《小王子》是兒童文學(xué)作品,也是寫給成年人看的童話。用作者自己的話來說,是寫成“還是孩子時(shí)”的那個(gè)大人看的文學(xué)作品。
整部小說充滿詩(shī)意的憂郁、淡淡的哀愁,作者通過以為來自不同星球的小王子,用明白如話的語(yǔ)言寫出了引人深思的哲理和令人感動(dòng)的韻味。整部童話,文字很干凈,甚至純凈,形式很簡(jiǎn)潔,甚至簡(jiǎn)單。因此,這部童話的譯文也應(yīng)該是明白如話的。
譯文40小王子/譯文40 內(nèi)容簡(jiǎn)介
圣?诵跖謇镏摹缎⊥踝印肥莾和膶W(xué)作品,也是寫給成年人看的童話。用作者自已的話來說,是寫成“還是孩子時(shí)”的那個(gè)大人看的文學(xué)作品。整部小說充滿詩(shī)意的憂郁、淡淡的衰愁,作者通過一位來自不同星球的小王子,用明白如話的語(yǔ)言寫出了引人深思的哲理和令人感動(dòng)的韻味。整部童話,文字很干凈,甚至純凈,形式很簡(jiǎn)潔,甚至簡(jiǎn)單。因此,這部童話的譯文也應(yīng)該是明白如話的。
譯文40小王子/譯文40 作者簡(jiǎn)介
圣?诵跖謇,法國(guó)作家、飛行員,1900年6月29日生于法國(guó)里昂。他以于1943年出版的童話《小王子》而聞名于世,其他著名的小說分別有《夜航》、《人類的土地》、《空軍飛行員》等。
- >
朝聞道
- >
二體千字文
- >
經(jīng)典常談
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
我從未如此眷戀人間
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
隨園食單