書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
約伯記/羅特小說集5

約伯記/羅特小說集5

出版社:漓江出版社出版時間:2017-02-01
開本: 其他 頁數(shù): 220
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥24.8(5.5折) 定價  ¥45.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

約伯記/羅特小說集5 版權信息

  • ISBN:9787540784775
  • 條形碼:9787540784775 ; 978-7-5407-8477-5
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

約伯記/羅特小說集5 本書特色

《舊約》般古老的大地上的日夜晨昏,構成令人難忘的長鏡頭;像《路得記》一樣富有詩意,像《約伯記》一樣充滿哲思。這是一位猶太作家向自己民族的經(jīng)典、向自己民族的文化傳統(tǒng)致敬的Z好方式。也只有像羅特這樣歷盡苦難的天才作家,才有資格接續(xù)《S經(jīng)》的文脈,創(chuàng)作20世紀的《約伯記》。 約瑟夫?羅特是德語作家里具有世界級水準的優(yōu)秀人物,其重要性在某種程度上并不亞于卡夫卡和穆齊爾,受到茨威格、愛倫堡、庫切、納丁·戈迪默等諸多名家的推崇。羅特對哈布斯堡王朝時期德奧文化與歷史的反思具備一流小說家的深度與水準,他的系列小說通過普通人的起伏人生講述奧匈帝國沒落時期的歷史,折射了西方文明在近現(xiàn)代轉折時期的種種問題和困境,有著深刻的思想性和高度的藝術性。 本書所從屬的《羅特小說集》以多卷本的形式陸續(xù)出版,收入約瑟夫·羅特不同創(chuàng)作時期的大部分優(yōu)秀小說作品,有助于讀者從總體上把握羅特的創(chuàng)作之路和寫作特點。這套叢書秉持漓江出版社深度研究世界優(yōu)秀文學的一貫宗旨,向國內讀者譯介被長期忽略的優(yōu)秀作家,并率先出版其代表作品,以饗讀者,并引發(fā)相關閱讀與研究熱潮。當20世紀發(fā)生的一切成為歷史后,我們重讀羅特筆下的故事,則能對那個時代、那場戰(zhàn)爭災難有更深刻的認識,也應能更好地理解羅特作品中人文精神和人文傳統(tǒng)所載有的價值和意義。 《羅特小說集》4-6卷所收入羅特重要代表作《無盡的逃亡》《約伯記》《塔拉巴斯》均為國內首譯,對外國文學研究者和愛好者來說確為填補空白的福音。

約伯記/羅特小說集5 內容簡介

本書是《羅特小說集》第五卷,收入羅特的長篇小說《約伯記》。小說主人公門德爾·辛格是生活在東歐小城的虔誠猶太人,全家人靠辛格教希伯來語經(jīng)書辛苦度日。很小的兒子梅努西姆不僅生來就患有癲癇病,而且一直處于癡呆失語的狀態(tài)。大兒子參軍后,二兒子逃到美國,辛格夫婦之后攜女兒也移民到美國。隨著一戰(zhàn)的爆發(fā),不幸接踵而至,二兒子在戰(zhàn)場喪生,辛格的妻子突然離世,女兒也發(fā)瘋進了精神病院。辛格的命運如《圣經(jīng)》里的約伯一樣,經(jīng)受著災難的考驗。在他放棄了對上帝的敬畏和信仰,行尸走肉般地活著并打算返回家鄉(xiāng)時,奇跡發(fā)生了——小兒子梅努西姆突然出現(xiàn)在眼前,他不再是那個患有癲癇病的癡呆,而是成了一位優(yōu)雅迷人的年輕音樂家。在這部小說中,羅特用詩一般深邃雋永的筆觸,在《圣經(jīng)·約伯記》的史詩映照下,將猶太人在20世紀的命運和生活以及他們的精神世界予以深刻呈現(xiàn)。羅特的《約伯記》敘述的雖然是特殊歷史環(huán)境下一個小人物的命運,但它所展示的迷惘、尋找、悲愴和堅持卻是人類所共通的。整部小說猶如一部感人至深的樂曲,在詩意而沉著的節(jié)奏推進下,涌動著地下暖流般的人文關懷和深切悲憫,在語言的洗練和敘事的純熟上也達到了羅特小說的很好,實為20世紀文學目前的經(jīng)典佳作。

約伯記/羅特小說集5 節(jié)選

在敬畏十日的前一個星期(夏天過了就是雨季,雨季過后似有大雪降臨),一天,狄波拉提著裝著她兒子的柳條筐子,在他身上披了一條毛毯,把他放在了薩莫施金的馬車里的貨物上,她要去克魯斯耶斯克找那兒的拉比。那用來坐的木板只是松松地放在稻草上,隨著馬車的每一次晃蕩都會滑來滑去,好像是活的,像要跳起來似的,狄波拉只能用身體的重量把它壓下去。銀灰色的污泥掩蓋了狹窄彎曲的道路,吞噬了過往行人的高筒靴子和半個馬車輪子。雨籠罩了田野,扯散了孤獨茅舍上的炊煙,想要用無窮無盡的耐心磨碎所有它碰得到的東西——到處都有的像從黑土地上長出的白牙齒般的石灰?guī)r、路邊上被砍伐過的樹樁、在鋸木坊入口處堆放著的一層又一層散發(fā)著香味的木板,甚至狄波拉的頭巾和蓋著梅努西姆的毛毯。梅努西姆不能被雨滴打濕,狄波拉計算著,她還有四個鐘頭的車程,如果雨不停,她就得在旅館前停車,把毛毯弄干,喝一杯茶,吃幾塊隨身帶著的同樣已經(jīng)濕濕軟軟的罌粟餅干。那么這就得花五戈比,五戈比可不是一個可以隨便花掉的數(shù)目。老天有眼,雨停了,匆匆而過的流云上,是正在慢慢消逝的蒼白的太陽,用不了一個鐘頭,它就會徹底沉入新的、更深的蒼茫之中。 狄波拉到達克魯斯耶斯克的時候,已經(jīng)入夜了。很多無助的人為了見拉比來到這里?唆斔挂箍擞袔浊桶、由茅草或是蓋板鋪頂?shù)姆孔樱有一個一千米寬的廣場,被房屋圍住像一個干涸了的湖。廣場上散停著的車輛令人想起擱淺了的殘船,渺小、不知所終地迷失在廣褒的黑暗里。下了駕的馬在車子旁邊嘶鳴,用疲憊的嗒嗒作響的蹄鐵踢著黏黏糊糊的爛泥。偶爾有人拎著搖搖晃晃的、昏黃的油燈穿過這渾圓的夜,去取一條忘記了的毯子或是一根叮叮當當帶著嚼子的馬籠頭。剛來的人被安頓在周圍這上千小房子里。他們睡在當?shù)厝舜才赃叺拈缴,這些人要么是身體殘疾,要么是心臟不好,糖尿病人,癌癥病人,不能生育的婦女,帶著發(fā)育畸形孩童的母親,被監(jiān)獄或是兵役逼迫的男人,祈求能夠成功溜掉的逃兵,被醫(yī)生放棄、被周圍人所摒棄、被世俗的公平所虐待的人,滿含痛苦的人,帶著念想的人,餓著的和吃飽的人,騙子和正直的人,什么樣的都有。 狄波拉住在她丈夫在克魯斯耶斯克的親戚那里。她睡不著。一整夜她都蜷曲在梅努西姆的筐子旁邊,在灶旁的一個角落里。房間很黑,她的心里也暗淡無光。她不敢再呼喚上帝,上帝在她看來是那么高大遙遠,在無垠的天空之后無限遠的地方,她得有一架由上百萬的祈禱所搭成的梯子,才可以夠著他的衣角。她去尋訪那些死去的恩者,呼喚自己的父母,呼喚梅努西姆的祖父——小家伙沿用了他的名字,然后呼喚猶太人的先祖亞伯拉罕、伊薩克和雅可比,呼喚摩西的遺骨,*后呼喚諸位先母。只要是有可能得到一句好話的地方,她都會送去一聲嘆息。她敲擊著上百座墳墓、上百個天堂的門。因為訴求者太多,她出于對明天可能根本見不到拉比的恐懼,就先祈禱能夠幸運地及時擠到前面去,好像她兒子的痊愈因此就會像一個游戲一般簡單。終于,她透過黑色窗棱的縫隙看見了幾道淡青的曙光。她很快起身,點燃了灶上干燥的松木柴火,找著了一個鍋,從桌上拿了銅茶壺,將燃燒著的柴火扔進去,又在上面添了些木炭,握住這只器皿的兩只把手,彎下腰去往里吹氣,火星濺了出來,在她的面頰周圍噼啪作響,她就好像在依照一個神秘的程式那樣在做著這一切。水很快就開了,茶很快煮好,全家人都起床,坐在陶制的棕色杯盤面前喝茶。狄波拉就把她兒子從筐子里抱出來。他哼唧著。她很快地親吻了他很多下,帶著一種急促的溫柔,她濕潤的嘴唇壓上那灰色的小臉、細細的小脖子、彎曲的雙腿和小東西那脹起的肚皮,好像在用她滿是愛意的母親的嘴揍這個孩子。然后她把他包起來,在包裹上系了一條繩子,將她兒子掛在了自己的脖子上,這樣她的雙手就自由了。她要在拉比門前的擁擠人潮中沖出一條路來。 她帶著一聲尖利的號叫沖進了等待的人群,用毫不留情的拳頭將體弱的人擠向兩邊,沒人可以擋得住她。被她的手碰到或者推開的人,不管是誰,在回頭看她,想把她推回去的時候,都會被她臉上燃燒的痛苦、被她張開的紅唇里吐出的干燥的氣息、被那寶石般閃耀著的滾落下來的大大的淚珠、被她火焰般鮮紅的雙頰和她在叫喊發(fā)出之前就已聚集在伸直的脖子上的粗大青筋所震懾。狄波拉就像是一支火炬沖了過來。只用了一聲尖利的喊叫,狄波拉就擠到了拉比的門前,整個世界都陷入了可怕的死寂,她撲倒在地,伸出去的右手握著門把手。她用左手敲打著那棕色的木門,梅努西姆從她胸前拖掛到了地上。 有人開了門。拉比站在窗前,他背對著她,像一根黑色的、細細的線條。他突然轉過身來。她還在門檻處,像是要奉獻貢品似的用雙臂捧起她的兒子。她從那男人蒼白的、與他白胡須仿佛融為了一體的臉上窺見了一絲光亮。她原本很想直視這位圣者的眼睛,以證實那里面確實有著強有力的善良仁慈。但是當她現(xiàn)在站在這里的時候,一個眼淚之湖遮住了她的目光,她只能透過一片由水和鹽組成的白色波浪看見這個男人。他舉起了手,她相信看見了他的兩根細細的手指,那是保佑的姿勢。可是,她非常貼近地聽見了拉比的聲音,盡管他只是輕聲說道: “梅努西姆,門德爾的兒子,將會重獲健康。類似他這樣的情況在以色列不多見,疼痛將使他明慧,丑陋則令他善良,苦難會讓他柔和,而疾病會使他堅強,他的眼睛會開闊而深沉,他的耳朵會敏銳而且充滿回聲。他的嘴會沉默,但是當他張開嘴唇的時候,它們會宣告美好。不要害怕,回家去吧!” “什么時候,什么時候他才會好?”狄波拉輕聲問。 “在很多漫長的年月之后,”拉比說,“但是不要再問我了,我沒有時間,而且我也只知道這些。不要離開你的兒子,就算他是你的一個沉重的負擔,也不要讓他離開你,他是你生的,和一個健康的孩子一樣;丶胰グ!” 外面,人們給她讓出了道路。她的面頰煞白,眼睛干燥,嘴唇微微地張著,仿佛在呼吸著滿滿的希望。她帶著滿心的安慰回了家。 ……

約伯記/羅特小說集5 作者簡介

約瑟夫·羅特(Joseph Roth,1894—1939)是與卡夫卡、穆齊爾齊名的著名德語作家,堪稱作家中的作家,深受多位文學名家推崇。羅特出生于奧匈帝國東部邊境的猶太家庭,曾參加第一次世界大戰(zhàn),戰(zhàn)后作為記者為維也納不同報社寫稿,成為二三十年代德語世界的明星記者,曾就職于《法蘭克福報》。羅特不到三十歲時開始發(fā)表文學作品,至四十五歲英年早逝時已出版小說數(shù)十部,其中篇、長篇和短篇小說均出手不凡,成為那個時代具有代表性的Z優(yōu)秀的德語作家之一。羅特較為人所知的小說有《拉德茨基進行曲》《先王!贰痘实鄣男叵瘛贰栋偃铡贰稛o盡的逃亡》《約伯記》《塔拉巴斯》《沉默的先知》等,均以精湛的敘事技巧、獨特的語言風格、深邃廣闊的人文思想受到廣泛關注。其代表作《拉德茨基進行曲》更是現(xiàn)代德語文學中關于“哈布斯堡神話”的標志性作品,是兩次世界大戰(zhàn)之間寫成的Z優(yōu)秀的長篇小說之一,收入《理想藏書》,位列德語文學作品前十名。諾貝爾文學獎獲得者納丁?戈迪默認為羅特的文學造詣已達D峰。 主編簡介 劉煒,奧地利薩爾茨堡大學德語文學專業(yè)博士,現(xiàn)任復旦大學外文學院副院長、德語系副系主任。從事奧地利德語文學中的“哈布斯堡神話”及德語流亡文學研究多年。 譯者簡介 林中洋,本名王真,德籍華人。任教于法蘭克福大學。《讀者》簽約作者、《大公報》專欄作家,現(xiàn)從事寫作與翻譯工作。數(shù)年來,在《讀者》《散文》《譯林》《大公報》《新民晚報》等著名報刊雜志發(fā)表文章及翻譯作品四十余萬字,出版有散文集《我在德國這些年》,翻譯出版的書籍有《放手與找到自我》《伯克利教授與伯爵的墓穴》等。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服