-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
奧匈帝國命運三部曲:山雨欲來 版權信息
- ISBN:9787122384225
- 條形碼:9787122384225 ; 978-7-122-38422-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
奧匈帝國命運三部曲:山雨欲來 本書特色
適讀人群 :喜愛外國文學經典名著、喜愛奧匈帝國歷史的讀者★失傳半世紀的匈牙利史詩巨著,重新出版一舉奪下各大媒體年度*佳小說獎! ★榮膺《衛(wèi)報》1000本必讀小說、牛津威登菲爾德*佳翻譯小說獎、《華盛頓郵報》年度*佳小說、《觀察家報》年度好書。被譽為《安娜.卡列尼娜》和《戰(zhàn)爭與和平》的綜合體,媲美《日瓦戈醫(yī)生》的蒼茫壯闊。 ★作者米克洛什.班菲,出身特蘭西瓦尼亞的匈牙利貴族世家,曾擔任匈牙利外交官、國會議員和外交部部長。一生享盡榮華、嘗遍冷暖,看盡人世間的愚昧和滄桑,將自己對數(shù)百年歷史的喟嘆,淬煉為這半自傳的三部曲巨著,作為對國族和一己生平的紀念。班菲將當時世界政治局勢的詭變、對奧匈帝國的企盼、貴族的墮落與平民百姓的困苦,全都投射在小說中兩位命運迥異的主人翁身上,從顯貴夜夜笙歌、朱門酒肉臭寫到繁華落盡、末世滄涼,大時代下的政治角力、階級斗爭、人性黝暗與凄美愛情,躍然紙上。 ★這套奧匈帝國史詩三部曲zui初出版于1934至1940年間,正值奧匈帝國崩解后,納粹德軍入侵和二次大戰(zhàn)戰(zhàn)火蔓延之際,因此當時只有少數(shù)人讀過,然而都認為這部作品是20世紀*棒的小說之一。透過口耳相傳,這部失傳近半世紀的文學巨著,終于在20世紀90年代由帕特里克.瑟斯菲爾德聯(lián)同作家親生女兒卡塔琳.班菲–耶倫耗費七八年的時間,力圖將作家生前欲傳達的匈牙利錯綜復雜的政治局勢和文化,如實展現(xiàn)在讀者面前。英譯版一推出,果然不負眾望,紛紛摘下各大媒體年度*佳小說的殊榮,并獲選牛津威登菲爾德的*佳翻譯小說獎。 ★作者米克洛什.班菲行文自然流露貴族的逸趣,節(jié)奏悠閑,筆觸細膩,但因思緒縝密敏銳,而致文氣始終飽滿,筆端犀利、明確,字里行間張力十足,感情豐沛,十分扣人心弦。除了故事的曲折,足堪讀者細細品味其文字世界的豐美。
奧匈帝國命運三部曲:山雨欲來 內容簡介
出身匈牙利百年貴族世家,曾出任匈牙利外交部部長的米克洛什·班菲伯爵,一生看盡世間滄桑,他是奧匈帝國末代皇帝加冕儀式的策劃人,也見證了奧匈帝國的*終衰亡,雖力挽狂瀾終無力轉圜。晚年,他將自己平生經歷及對世事的諸多喟嘆,淬煉而成這套半自傳的三部曲小說巨著。作為書中1904—1914年這段歷史場景的親歷者,班菲借一對性情迥異的匈牙利貴族兄弟截然不同的命運,從布達佩斯的夜夜笙歌、鄉(xiāng)間豪宅的狩獵大會、國會的風起云涌,到末世下的政治詭譎、平民百姓的困苦、注定悲劇的凄美愛情,筆觸細致而華美,故事曲折動人、扣人心弦,那個早已消逝百余年的世界,仿佛就此躍然紙上。這套三部曲初版于1934—1940年,雖在匈牙利廣受好評,卻遺憾蒙塵于第二次世界大戰(zhàn)的硝煙之中。直至20世紀90年代,班菲伯爵的女兒卡塔林·班菲-耶倫及英國作家帕特里克·瑟斯菲爾德耗費八年心血,這部無與倫比的杰作的英譯版才得以問世,一經推出,果然紛紛摘下各大媒體年度*佳小說殊榮,并獲得牛津韋登菲爾德*佳翻譯小說獎。故事從一九〇四年開始。上流社會一場場奢華的舞會、狩獵、一擲千金的豪賭中,匈牙利政客們只顧著與哈布斯堡對抗,卻無視了歐洲上空正山雨欲來……
奧匈帝國命運三部曲:山雨欲來 目錄
**卷
**章 003
第二章 023
第三章 039
第四章 064
第五章 077
第二卷
**章 095
第二章 111
第三章 118
第四章 129
第五章 135
第三卷
**章 159
第二章 177
第三章 183
第四章 203
第五章 208
第六章 223
第七章 231
第八章 245
第九章 259
第十章 273
第十一章 291
第四卷
**章 305
第二章 323
第三章 332
第四章 337
第五章 396
第五卷
**章 407
第二章 423
第三章 440
第四章 458
第五章 468
第六章 480
第七章 486
第六卷
**章 501
第二章 521
第三章 531
第四章 541
第五章 557
第六章 569
第七章 583
第八章 592
第九章 601
第十章 611
第十一章 624
奧匈帝國命運三部曲:山雨欲來 作者簡介
米克洛什·班菲Miklós Bánffy(1873—1950)出身于特蘭西瓦尼亞的匈牙利貴族世家,曾擔任外交官、國會議員和匈牙利外交部長。1916年,他負責策劃侄子——哈布斯堡王朝最后一位君主卡爾一世的加冕典禮。1921—1922年,他參加過爭取匈牙利加入國際聯(lián)盟的談判。班菲伯爵既是目光長遠的政治家,也是學識淵博的藝術家、小說家。他不僅無懼當時的社會壓力,迎娶演員為妻,第一次世界大戰(zhàn)期間,還主持了布達佩斯國家歌劇院。1926年,他結束在布達佩斯的公眾生活,定居班菲家族的邦齊達堡。從那以后直到去世,他都全身心地投入到文學和藝術創(chuàng)作中,并創(chuàng)辦出版社,鼓勵和幫助年輕作家們寫作。班菲伯爵一生著作頗豐,而最為經典雋永的,便是這套三部曲。英文版譯者:帕特里克 ·瑟斯菲爾德Patrick Thursfield,生于1923年,曾就讀于查特豪斯公學和牛津大學基督教會學院。1942—1946年,他在英國皇家海軍志愿預備隊服役,完成海陸空軍的聯(lián)合作戰(zhàn)任務。1949年,他進入《泰晤士報》報社,隨后專注于電視劇本創(chuàng)作,同時也發(fā)表與文學及其他主題相關的文章。1971年,他定居摩洛哥丹吉爾,直至2003年逝世。中文版譯者:梅靜,資深譯者。畢業(yè)于北京大學外國語學院,獲翻譯碩士學位。從譯十一年,經驗豐富,善于揣摩文字,重現(xiàn)原作神韻。譯有《鹿苑長春》《柳林風聲》《布谷鳥的呼喚》《傷心咖啡館之歌》《塞爾伯恩博物志》等四十余部作品。個人郵箱:meijing@pku.edu.cn
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
李白與唐代文化
- >
姑媽的寶刀
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
中國歷史的瞬間
- >
隨園食單
- >
莉莉和章魚